Übersetzung für "International business transactions" in Deutsch
The
OECD
Convention
signed
in
December
1997
criminalises
the
bribery
of
foreign
officials
in
the
context
of
international
business
transactions.
Nach
dem
im
Dezember
1997
unterzeichneten
OECD-Übereinkommen
ist
die
Bestechung
ausländischer
Amtsträger
im
internationalen
Geschäftsverkehr
strafbar.
Europarl v8
Member
States
need
urgently
to
implement
the
OECD
recommendations
on
bribery
in
international
business
transactions.
Es
ist
dringend
erforderlich,
daß
die
Mitgliedstaaten
die
OECD-Empfehlungen
zur
Korruptionsbekämpfung
im
internationalen
Handelsverkehr
umsetzen.
TildeMODEL v2018
As
far
as
internal
security
is
concerned,
Malta
has
now
set
out
an
effective
policy
to
combat
corruption
and
money
laundering,
which
will
allow
Malta
both
to
accede
to
the
Council
of
Europe's
Criminal
Law
Convention
on
Corruption
and
to
ratify
the
OECD
Convention
on
Combating
Bribery
of
Foreign
Public
Officials
in
International
Business
Transactions
and
thus
to
respond
to
a
short-term
priority
of
the
Accession
Partnership.
Was
die
innere
Sicherheit
betrifft,
hat
Malta
nun
die
Weichen
für
eine
wirksame
Politik
zur
Bekämpfung
der
Korruption
und
der
Geldwäsche
gestellt,
die
es
Malta
erlauben
wird,
sowohl
dem
Strafrechtsübereinkommen
des
Europarates
gegen
die
Korruption
beizutreten
als
auch
das
Übereinkommen
der
OECD
über
die
Bekämpfung
der
Bestechung
ausländischer
Amtsträger
im
internationalen
Geschäftsverkehr
zu
ratifizieren
und
damit
einer
kurzfristigen
Priorität
der
Beitrittspartnerschaft
Rechnung
zu
tragen.
Europarl v8
The
EU
recognises
its
responsibility
as
well
as
the
role
the
private
sector
can
play
in
this
area,
taking
into
account
relevant
EU
instruments
as
well
as
the
OECD
Convention
on
combating
bribery
of
foreign
public
officials
in
international
business
transactions.
Die
EU
ist
sich
eingedenk
der
einschlägigen
EU-Rechtsakte
sowie
des
OECD-Übereinkommens
über
die
Bekämpfung
der
Bestechung
ausländischer
Amtsträger
im
internationalen
Geschäftsverkehr
ihre
Verantwortung
sowie
der
potenziellen
Rolle
des
Privatsektors
in
diesem
Bereich
bewusst;
JRC-Acquis v3.0
As
the
OECD
at
the
behest
of
the
United
States
in
1989
put
the
issue
of
"international
corruption"
on
its
agenda,
and
called
into
being
a
corresponding
"Working
Group"
along
with
the
creation
of
the
European
single
market
(Maastricht
Treaty
1993)
it
planed
to
initiate
for
its
member
states
a
"Recommendation
on
Combating
Bribery
in
International
Business
Transactions".
Als
die
OECD
1989
das
Thema
internationale
Korruption
auf
Betreiben
der
USA
auf
der
Agenda
hatte
und
mit
der
Gründung
des
Europäischen
Binnenmarkt
(Vertrag
von
Maastricht
1993)
eine
entsprechende
"Working
Group"
ins
Leben
rief,
schickte
sie
sich
an,
für
ihre
Mitgliedsstaaten
eine
"Recommendation
on
Combating
Bribery
in
International
Business
Transactions"
auf
den
Weg
zu
bringen.
Wikipedia v1.0
All
EU
Member
States
have
ratified
the
OECD
Convention
on
bribery
of
foreign
public
officials
in
international
business
transactions
of
1997
and
have
adjusted
their
criminal
law
accordingly.
Alle
EU-Mitgliedstaaten
haben
das
OECD-Übereinkommen
zur
Bekämpfung
der
Bestechung
ausländischer
Amtsträger
im
internationalen
Geschäftsverkehr
von
1997
ratifiziert
und
ihr
Strafrecht
entsprechend
angepasst.
TildeMODEL v2018
There
is
now
an
urgent
need
for
all
Member
States
to
implement
the
OECD
Recommendations
on
bribery
in
international
business
transactions.
Es
ist
jetzt
dringend
erforderlich,
daß
alle
Mitgliedstaaten
die
OECD-Empfehlungen
zur
Korruptionsbekämpfung
im
internationalen
Handelsverkehr
umsetzen.
TildeMODEL v2018
Preparations
for
accession
to
the
OECD
Convention
on
Combating
Bribery
of
Foreign
Public
Officials
in
International
Business
Transactions
are
underway.
Die
Vorbereitungen
zum
Beitritt
zum
OECD-Übereinkommen
über
den
Kampf
gegen
die
Korruption
ausländischer
öffentlicher
Amtsträger
in
internationalen
Handelsgeschäften
sind
angelaufen.
TildeMODEL v2018
Although
all
acceding
and
candidate
countries
have
signed
at
least
one
of
the
relevant
international
anti-corruption
instruments,
such
as
the
Criminal
and
the
Civil
Law
Conventions
of
the
Council
of
Europe
or
the
OECD
Convention
on
bribery
of
foreign
public
officials
in
international
business
transactions,
the
biggest
challenge
remains
their
effective
implementation.
Zwar
haben
alle
Beitritts-
und
Bewerberländer
zumindest
eines
der
einschlägigen
internationalen
Instrumente
zur
Korruptionsbekämpfung
wie
die
Strafrechts-
und
Zivilrechtsübereinkommen
des
Europarats
oder
das
OECD-Übereinkommen
zur
Bekämpfung
der
Bestechung
ausländischer
Amtsträger
im
internationalen
Geschäftsverkehr
unterzeichnet,
aber
deren
effektive
Umsetzung
stellt
nach
wie
vor
die
größte
Herausforderung
dar.
TildeMODEL v2018
Further
to
the
adoption
of
the
1997
OECD
Convention
on
bribery
of
foreign
public
officials
in
international
business
transactions,
it
is
a
punishable
offence
(including
corporate
liability)
in
all
state
parties’
jurisdictions
(including
all
EU
Member
States)
to
bribe
a
foreign
public
official
of
any
jurisdiction
world-wide.
Seit
der
Verabschiedung
des
OECD-Übereinkommens
zur
Bekämpfung
der
Bestechung
ausländischer
Amtsträger
im
internationalen
Geschäftsverkehr
im
Jahr
1997
stellt
die
Bestechung
eines
ausländischen
Amtsträgers
jeder
Gerichtsbarkeit
in
der
gesamten
Welt
in
allen
Rechtsordnungen
der
Unterzeichnerstaaten
(einschließlich
der
EU-Mitgliedstaaten)
eine
strafbare
Handlung
(mit
Unternehmenshaftung)
dar.
TildeMODEL v2018
The
Council
took
note
of
the
remarks
made
by
several
delegations
as
regards
the
Ministerial
Conference
of
the
OECD
in
May
which
will
deal
with
the
question
of
drafting
a
convention
on
corruption
in
international
business
transactions.
Der
Rat
nahm
Kenntnis
von
den
Bemerkungen
einiger
Delegationen
zu
der
OECD-Ministerkonferenz
im
Mai,
auf
der
die
Frage
erörtert
werden
soll,
ob
ein
Übereinkommen
über
Korruption
bei
grenzüberschreitenden
Geschäftsabschlüssen
ausgearbeitet
werden
soll.
TildeMODEL v2018
Bosnia
and
Herzegovina
has
not
yet
signed
the
Additional
Protocol
to
the
Criminal
Law
Convention
on
Corruption,
and
it
is
not
yet
a
party
to
the
1997
OECD
Convention
on
Combating
Bribery
of
Foreign
Public
Officials
in
International
Business
Transactions.
Bosnien
und
Herzegowina
hat
noch
nicht
das
Zusatzprotokoll
zum
Strafrechtsübereinkommen
gegen
Korruption
unterzeichnet
und
ist
auch
nicht
der
OECD-Konvention
über
die
Bekämpfung
der
Bestechung
ausländischer
Amtsträger
im
internationalen
Geschäftsverkehr
beigetreten.
EUbookshop v2
Prosecutor’s
Office
recommended
to
review
the
practice
of
the
prosecution
of
bribery
of
foreign
public
officials
in
international
business
transactions,
and
the
Justice
Ministry,
Foreign
Ministry
and
Ministry
of
Economic
Development
-
to
decide
whether
it
adopted
in
1997,
the
Organization
for
Economic
Cooperation
and
Development
(OECD).
Staatsanwaltschaft
empfohlen,
die
Praxis
der
Verfolgung
von
Bestechung
ausländischer
Amtsträger
im
internationalen
Geschäftsverkehr
und
das
Justizministerium,
Außenministerium
und
das
Ministerium
für
Wirtschaftsentwicklung
schreiben
-
um
zu
entscheiden,
ob
es
im
Jahr
1997
verabschiedet,
der
Organisation
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
(OECD).
ParaCrawl v7.1
It
not
only
provides
you
with
quick
access
to
liquidity
for
international
business
transactions,
but
also
releases
you
from
debtor
risk.
Sie
verschafft
bei
internationalen
Geschäften
nicht
nur
schnell
Liquidität,
sondern
nimmt
Ihnen
auch
das
Schuldnerrisiko
der
Forderung
ab.
ParaCrawl v7.1
However,
one
cannot
assume
that
every
buyer
or
seller
in
international
business
transactions
speaks
Eng¬lish
(28)
or
even
French,
Spanish
or
German
(29).
Im
internationalen
Geschäftsverkehr
kann
allerdings
nicht
davon
ausgegangen
werden,
dass
jeder
Käufer
bzw.
Verkäufer
auf
dieser
Welt
hinreichend
Englisch
(28)
oder
gar
Französisch,
Spanisch
oder
Deutsch
versteht
(29).
ParaCrawl v7.1
The
Organization
for
Economic
Co-operation
and
Development
(OECD)
Convention
on
Combating
Bribery
of
Foreign
Public
Officials
in
International
Business
Transactions.
Die
Konventionen
zum
Schutz
vor
Bestechung
ausländischer
Beamter
bei
internationalen
Geschäftstransaktionen,
die
von
der
Organisation
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
(OECD)
festgelegt
wurden.
ParaCrawl v7.1
In
this
connection
we
emphasize
once
again
that
unlawful
be-havior
like
corruption
and
bribery
is
punishable
under
German
law
and
that
of
most
other
countries,
regardless
of
whether
it
occurs
in
domestic
or
international
business
transactions
and
whether
it
involves
public
officials
or
private
individuals.
In
diesem
Zusammenhang
weisen
wir
noch
einmal
ausdrück-lich
darauf
hin,
dass
unter
anderem
Delikte
wie
Korruption
und
Bestechung
gleichermaßen
im
inländischen
wie
im
internatio-nalen
Geschäftsverkehr,
gleichgültig
ob
gegenüber
Amtsträ-
gern
oder
Privaten,
nach
deutschem
Strafrecht
wie
nach
dem
Strafrecht
der
meisten
anderen
Staaten
strafbar
sind.
ParaCrawl v7.1
The
BMZ
promotes
the
drafting
of
and
adherence
to
standards
around
the
world
to
counter
bribery
in
international
business
transactions
and
money
laundering.
Das
BMZ
fördert
die
weltweite
Erarbeitung
und
Einhaltung
von
Standards
gegen
Bestechung
im
internationalen
Geschäftsverkehr
und
Geldwäsche.
ParaCrawl v7.1
Due
to
both
the
globalization
of
the
economy
and
the
common
use
of
English
for
international
business
transactions,
it
has
become
necessary
for
both
legal
and
business
professionals
across
Europe
to
work
with
English
legal
documents
and
negotiate/write
contracts
in
English.
Aufgrund
der
wirtschaftlichen
Globalisierung
und
des
zunehmenden
Gebrauchs
der
englischen
Sprache
für
internationalen
Geschäftsbeziehungen,
ist
es
für
Juristen
und
Geschäftsleute
in
ganz
Europa
unumgänglich
mit
englischsprachigen
Dokumenten
zu
arbeiten
und
englischsprachige
Verträge
zu
verfassen
bzw.
zu
verhandeln.
ParaCrawl v7.1
It
suggests
that
investment
treaties
are
one
of
the
main
reasons
for
a
growing
interest
in
arbitration
amongst
banks,
since
this
allows
bank
investors
to
seek
remedies
before
a
“neutral”
tribunal
and
impartial
tribunals,
which
is
especially
important
for
international
business
and
transactions.
Er
schlägt
vor,
dass
Investitionsverträge
sind
einer
der
Hauptgründe
für
ein
wachsendes
Interesse
an
Schlichtung
unter
den
Bänken,
da
diese
Bank
Investoren
vor
Heilmittel
zu
suchen,
ermöglicht
ein
„neutral“Gericht
und
unparteiische
Gerichte,
was
besonders
wichtig
ist
für
das
internationale
Geschäft
und
Transaktionen.
ParaCrawl v7.1
Such
international
business
transactions
carried
out
in
Turkey
have
naturally
caused
the
necessity
to
understand
the
Turkish
law
in
order
to
compare
it
with
the
international
commercial
legislation.
Solche
internationalen
Geschäftsverkehr
in
der
Türkei
durchgeführt
verursacht
haben
natürlich
die
Notwendigkeit,
das
türkische
Recht
zu
vergleichen,
um
es
mit
dem
internationalen
Handelsrecht
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
In
just
a
decade,
we’ve
built
a
reputation
as
one
of
the
leading
boutique
law
firms,
concentrating
exclusively
on
foreign
investments
and
international
business
transactions.
Innerhalb
weniger
Jahre
haben
wir
uns
einen
Ruf
als
führende
Spezialkanzlei
mit
dem
Schwerpunkt
der
Begleitung
von
Direktinvestitionen
im
Ausland
und
grenzüberschreitenden
Transaktionen
erworben.
ParaCrawl v7.1