Übersetzung für "International business transactions" in Deutsch

The OECD Convention signed in December 1997 criminalises the bribery of foreign officials in the context of international business transactions.
Nach dem im Dezember 1997 unterzeichneten OECD-Übereinkommen ist die Bestechung ausländischer Amtsträger im internationalen Geschäftsverkehr strafbar.
Europarl v8

Member States need urgently to implement the OECD recommendations on bribery in international business transactions.
Es ist dringend erforderlich, daß die Mitgliedstaaten die OECD-Empfehlungen zur Korruptionsbekämpfung im internationalen Handelsverkehr umsetzen.
TildeMODEL v2018

As far as internal security is concerned, Malta has now set out an effective policy to combat corruption and money laundering, which will allow Malta both to accede to the Council of Europe's Criminal Law Convention on Corruption and to ratify the OECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions and thus to respond to a short-term priority of the Accession Partnership.
Was die innere Sicherheit betrifft, hat Malta nun die Weichen für eine wirksame Politik zur Bekämpfung der Korruption und der Geldwäsche gestellt, die es Malta erlauben wird, sowohl dem Strafrechtsübereinkommen des Europarates gegen die Korruption beizutreten als auch das Übereinkommen der OECD über die Bekämpfung der Bestechung ausländischer Amtsträger im internationalen Geschäftsverkehr zu ratifizieren und damit einer kurzfristigen Priorität der Beitrittspartnerschaft Rechnung zu tragen.
Europarl v8

The EU recognises its responsibility as well as the role the private sector can play in this area, taking into account relevant EU instruments as well as the OECD Convention on combating bribery of foreign public officials in international business transactions.
Die EU ist sich eingedenk der einschlägigen EU-Rechtsakte sowie des OECD-Übereinkommens über die Bekämpfung der Bestechung ausländischer Amtsträger im internationalen Geschäftsverkehr ihre Verantwortung sowie der potenziellen Rolle des Privatsektors in diesem Bereich bewusst;
JRC-Acquis v3.0

As the OECD at the behest of the United States in 1989 put the issue of "international corruption" on its agenda, and called into being a corresponding "Working Group" along with the creation of the European single market (Maastricht Treaty 1993) it planed to initiate for its member states a "Recommendation on Combating Bribery in International Business Transactions".
Als die OECD 1989 das Thema internationale Korruption auf Betreiben der USA auf der Agenda hatte und mit der Gründung des Europäischen Binnenmarkt (Vertrag von Maastricht 1993) eine entsprechende "Working Group" ins Leben rief, schickte sie sich an, für ihre Mitgliedsstaaten eine "Recommendation on Combating Bribery in International Business Transactions" auf den Weg zu bringen.
Wikipedia v1.0

All EU Member States have ratified the OECD Convention on bribery of foreign public officials in international business transactions of 1997 and have adjusted their criminal law accordingly.
Alle EU-Mitgliedstaaten haben das OECD-Übereinkommen zur Bekämpfung der Bestechung ausländischer Amtsträger im internationalen Geschäftsverkehr von 1997 ratifiziert und ihr Strafrecht entsprechend angepasst.
TildeMODEL v2018

There is now an urgent need for all Member States to implement the OECD Recommendations on bribery in international business transactions.
Es ist jetzt dringend erforderlich, daß alle Mitgliedstaaten die OECD-Empfehlungen zur Korruptionsbekämpfung im internationalen Handels­verkehr umsetzen.
TildeMODEL v2018

Preparations for accession to the OECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions are underway.
Die Vorbereitungen zum Beitritt zum OECD-Übereinkommen über den Kampf gegen die Korruption ausländischer öffentlicher Amtsträger in internationalen Handelsgeschäften sind angelaufen.
TildeMODEL v2018

Although all acceding and candidate countries have signed at least one of the relevant international anti-corruption instruments, such as the Criminal and the Civil Law Conventions of the Council of Europe or the OECD Convention on bribery of foreign public officials in international business transactions, the biggest challenge remains their effective implementation.
Zwar haben alle Beitritts- und Bewerberländer zumindest eines der einschlägigen internationalen Instrumente zur Korruptionsbekämpfung wie die Strafrechts- und Zivilrechtsübereinkommen des Europarats oder das OECD-Übereinkommen zur Bekämpfung der Bestechung ausländischer Amtsträger im internationalen Geschäftsverkehr unterzeichnet, aber deren effektive Umsetzung stellt nach wie vor die größte Herausforderung dar.
TildeMODEL v2018

Further to the adoption of the 1997 OECD Convention on bribery of foreign public officials in international business transactions, it is a punishable offence (including corporate liability) in all state parties’ jurisdictions (including all EU Member States) to bribe a foreign public official of any jurisdiction world-wide.
Seit der Verabschiedung des OECD-Übereinkommens zur Bekämpfung der Bestechung ausländischer Amtsträger im internationalen Geschäftsverkehr im Jahr 1997 stellt die Bestechung eines ausländischen Amtsträgers jeder Gerichtsbarkeit in der gesamten Welt in allen Rechtsordnungen der Unterzeichnerstaaten (einschließlich der EU-Mitgliedstaaten) eine strafbare Handlung (mit Unternehmenshaftung) dar.
TildeMODEL v2018

The Council took note of the remarks made by several delegations as regards the Ministerial Conference of the OECD in May which will deal with the question of drafting a convention on corruption in international business transactions.
Der Rat nahm Kenntnis von den Bemerkungen einiger Delegationen zu der OECD-Ministerkonferenz im Mai, auf der die Frage erörtert werden soll, ob ein Übereinkommen über Korruption bei grenzüberschreitenden Geschäftsabschlüssen ausgearbeitet werden soll.
TildeMODEL v2018

Bosnia and Herzegovina has not yet signed the Additional Protocol to the Criminal Law Convention on Corruption, and it is not yet a party to the 1997 OECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions.
Bosnien und Herzegowina hat noch nicht das Zusatzprotokoll zum Strafrechtsübereinkommen gegen Korruption unterzeichnet und ist auch nicht der OECD-Konvention über die Bekämpfung der Bestechung ausländischer Amtsträger im internationalen Geschäftsverkehr beigetreten.
EUbookshop v2

Prosecutor’s Office recommended to review the practice of the prosecution of bribery of foreign public officials in international business transactions, and the Justice Ministry, Foreign Ministry and Ministry of Economic Development - to decide whether it adopted in 1997, the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD).
Staatsanwaltschaft empfohlen, die Praxis der Verfolgung von Bestechung ausländischer Amtsträger im internationalen Geschäftsverkehr und das Justizministerium, Außenministerium und das Ministerium für Wirtschaftsentwicklung schreiben - um zu entscheiden, ob es im Jahr 1997 verabschiedet, der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD).
ParaCrawl v7.1

It not only provides you with quick access to liquidity for international business transactions, but also releases you from debtor risk.
Sie verschafft bei internationalen Geschäften nicht nur schnell Liquidität, sondern nimmt Ihnen auch das Schuldnerrisiko der Forderung ab.
ParaCrawl v7.1

However, one cannot assume that every buyer or seller in international business transactions speaks Eng¬lish (28) or even French, Spanish or German (29).
Im internationalen Geschäftsverkehr kann allerdings nicht davon ausgegangen werden, dass jeder Käufer bzw. Verkäufer auf dieser Welt hinreichend Englisch (28) oder gar Französisch, Spanisch oder Deutsch versteht (29).
ParaCrawl v7.1

The Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions.
Die Konventionen zum Schutz vor Bestechung ausländischer Beamter bei internationalen Geschäftstransaktionen, die von der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) festgelegt wurden.
ParaCrawl v7.1

In this connection we emphasize once again that unlawful be-havior like corruption and bribery is punishable under German law and that of most other countries, regardless of whether it occurs in domestic or international business transactions and whether it involves public officials or private individuals.
In diesem Zusammenhang weisen wir noch einmal ausdrück-lich darauf hin, dass unter anderem Delikte wie Korruption und Bestechung gleichermaßen im inländischen wie im internatio-nalen Geschäftsverkehr, gleichgültig ob gegenüber Amtsträ- gern oder Privaten, nach deutschem Strafrecht wie nach dem Strafrecht der meisten anderen Staaten strafbar sind.
ParaCrawl v7.1

The BMZ promotes the drafting of and adherence to standards around the world to counter bribery in international business transactions and money laundering.
Das BMZ fördert die weltweite Erarbeitung und Einhaltung von Standards gegen Bestechung im internationalen Geschäftsverkehr und Geldwäsche.
ParaCrawl v7.1

Due to both the globalization of the economy and the common use of English for international business transactions, it has become necessary for both legal and business professionals across Europe to work with English legal documents and negotiate/write contracts in English.
Aufgrund der wirtschaftlichen Globalisierung und des zunehmenden Gebrauchs der englischen Sprache für internationalen Geschäftsbeziehungen, ist es für Juristen und Geschäftsleute in ganz Europa unumgänglich mit englischsprachigen Dokumenten zu arbeiten und englischsprachige Verträge zu verfassen bzw. zu verhandeln.
ParaCrawl v7.1

It suggests that investment treaties are one of the main reasons for a growing interest in arbitration amongst banks, since this allows bank investors to seek remedies before a “neutral” tribunal and impartial tribunals, which is especially important for international business and transactions.
Er schlägt vor, dass Investitionsverträge sind einer der Hauptgründe für ein wachsendes Interesse an Schlichtung unter den Bänken, da diese Bank Investoren vor Heilmittel zu suchen, ermöglicht ein „neutral“Gericht und unparteiische Gerichte, was besonders wichtig ist für das internationale Geschäft und Transaktionen.
ParaCrawl v7.1

Such international business transactions carried out in Turkey have naturally caused the necessity to understand the Turkish law in order to compare it with the international commercial legislation.
Solche internationalen Geschäftsverkehr in der Türkei durchgeführt verursacht haben natürlich die Notwendigkeit, das türkische Recht zu vergleichen, um es mit dem internationalen Handelsrecht zu verstehen.
ParaCrawl v7.1

In just a decade, we’ve built a reputation as one of the leading boutique law firms, concentrating exclusively on foreign investments and international business transactions.
Innerhalb weniger Jahre haben wir uns einen Ruf als führende Spezialkanzlei mit dem Schwerpunkt der Begleitung von Direktinvestitionen im Ausland und grenzüberschreitenden Transaktionen erworben.
ParaCrawl v7.1