Übersetzung für "Internal validation" in Deutsch
After
an
internal
validation
process
through
staff
of
ETH
Library,
your
data
will
be
published
soon.
Nach
einer
internen
Überprüfung
durch
die
ETH-Bibliothek
werden
Ihre
Daten
dann
zeitnah
publiziert.
ParaCrawl v7.1
Descartes
provided
an
internal
validation
of
the
ego
by
focussing
on
its
self-similarity.
Descartes
schuf
eine
interne
Bestätigung
des
Egos,
indem
er
auf
seine
Selbstähnlichkeit
verwies.
ParaCrawl v7.1
The
AMA
framework
of
an
institution
is
subject
to
internal
validation
and
audit
reviews
in
accordance
with
points
(e)
and
(f)
of
Article
321
of
Regulation
(EU)
No
575/2013.
Das
AMA-Rahmenwerk
eines
Instituts
unterliegt
laut
Artikel 321
Buchstaben e
und
f
der
Verordnung
(EU)
Nr. 575/2013
einer
internen
Validierung
und
einer
regelmäßigen
Überprüfung
durch
die
interne
Revision.
DGT v2019
Although
the
organisational
structure
of
the
internal
validation
and
audit
functions
can
vary
depending
on
an
institution's
nature,
complexity
and
business,
it
should
be
ensured
that
the
methodology
for
AMA
assessment
of
the
reviews
undertaken
by
these
functions
adheres
to
common
criteria
as
to
the
terms
and
scope
of
such
reviews.
Auch
wenn
die
Organisationsstruktur
der
internen
Validierungsfunktion
und
Innenrevision
je
nach
Art,
Komplexität
und
Geschäftsbereich
des
Instituts
variieren
kann,
sollte
dafür
gesorgt
werden,
dass
die
AMA-Beurteilungsmethode
für
die
von
diesen
Funktionen
durchgeführten
Überprüfungen
den
allgemeingültigen
Kriterien
in
Bezug
auf
die
Bedingungen
und
den
Umfang
der
Überprüfungen
entspricht.
DGT v2019
The
validation
of
the
operational
risk
measurement
system
by
the
competent
authorities
shall
include
the
following
elements:(a)
verifying
that
the
internal
validation
processes
are
operating
in
a
satisfactory
manner;
Die
Validierung
des
Systems
für
die
Messung
des
operationellen
Risikos
durch
die
zuständigen
Behörden
beinhaltet
Folgendes:a)
Verifizierung,
dass
die
internen
Validierungsprozesse
zufrieden
stellend
funktionieren;
DGT v2019
The
internal
validation
process
shall
enable
the
institution
to
assess
the
performance
of
internal
rating
and
risk
estimation
systems
consistently
and
meaningfully;
Der
interne
Validierungsprozess
muss
Instituten
die
Möglichkeit
geben,
die
Leistungsfähigkeit
ihrer
Systeme
der
internen
Beurteilung
und
der
Risikoschätzung
konsistent
und
aussagekräftig
zu
beurteilen;
DGT v2019
As
techniques
and
best
practices
for
internal
validation
evolve,
institutions
shall
apply
these
advances.
Sollten
neue
Techniken
und
vorbildliche
Praktiken
für
die
interne
Validierung
entwickelt
werden,
so
wenden
die
Institute
diese
an.
DGT v2019
A
credit
institution
shall
demonstrate
to
its
competent
authority
that
the
internal
validation
process
enables
it
to
assess
the
performance
of
internal
rating
and
risk
estimation
systems
consistently
and
meaningfully.
Die
Kreditinstitute
weisen
gegenüber
ihren
zuständigen
Behörden
nach,
dass
der
interne
Validierungsprozess
ihnen
die
Möglichkeit
gibt,
die
Leistungsfähigkeit
der
internen
Rating?
und
Risikoschätzsysteme
konsistent
und
aussagekräftig
zu
beurteilen.
DGT v2019
Credit
institutions
shall
use
the
internal
validation
process
to
assess
the
performance
of
its
internal
models
and
processes
in
a
consistent
and
meaningful
way.
Die
Kreditinstitute
setzen
den
internen
Validierungsprozess
ein,
um
die
Leistungsfähigkeit
ihrer
internen
Modelle
und
Prozesse
konsistent
und
aussagekräftig
zu
beurteilen.
DGT v2019
Against
this
background,
the
Commission
will
further
examine
in
the
medium
to
long
term
whether
there
is
a
need
to
expand
the
current
mandates
of
the
ESAs
to
cover
new
fields
such
as
IFRS
enforcement,
a
stronger
oversight
role
on
internal
model
validation
particularly
in
the
area
of
insurance,
and
shadow
banking.
Vor
diesem
Hintergrund
wird
die
Kommission
mittel-
bis
langfristig
weiter
prüfen,
ob
die
Notwendigkeit
besteht,
die
derzeitigen
Mandate
der
ESA
auf
neue
Bereiche
–
IFRS-Durchsetzung,
stärkere
Aufsichtsfunktion
bei
der
Validierung
interner
Modelle
insbesondere
im
Versicherungsbereich,
Schattenbankwesen
–
auszuweiten.
TildeMODEL v2018
Potential
areas
for
further
tasks
to
be
assigned
to
the
ESAs
concerned
could
include
the
area
of
IFRS
enforcement,
a
stronger
oversight
role
on
internal
model
validation,
shadow
banking,
and
direct
supervision
of
highly
integrated
market
infrastructure,
such
as
CCPs.
Potenzielle
Bereiche
für
weitere
Aufgaben,
die
man
den
jeweiligen
ESA
zuweisen
könnte,
sind
auch
die
Durchsetzung
der
IFRS,
eine
stärkere
Aufsichtsfunktion
bei
der
Validierung
interner
Modelle,
das
Schattenbankenwesen
und
die
direkte
Überwachung
stark
integrierter
Marktinfrastrukturen
wie
etwa
CCP.
TildeMODEL v2018
In
the
event
of
a
reservation
cancellation,
the
points
earned
will
be
added
to
the
Member
account
and
removed
following
internal
validation.
Im
Falle
einer
Stornierung
einer
Reservierung
werden
die
gesammelten
Punkte
dem
Konto
des
Mitglieds
hinzugefügt
und
nach
der
internen
Validierung
wieder
abgezogen.
ParaCrawl v7.1
Method
setup
including
statistical
evaluation,
internal
validation
and
use
of
the
identification
library,
can
be
performed
in
a
few
easy
steps.
Die
Einrichtung
der
Methode
einschließlich
statistischer
Auswertung,
interner
Validierung
und
Verwendung
der
Identifizierungsbibliothek
erfordert
nur
wenige,
einfache
Schritte.
ParaCrawl v7.1
Distribution
–
AI
can
support
auditors
and
boards
in
the
internal
and
external
validation
processes
needed
to
ensure
that
the
annual
report
is
credible
and
compliant
in
an
efficient
and
effective
way.
Verbreitung
–
KI
kann
Prüfer
und
Vorstände
auf
effiziente
und
effektive
Weise
bei
den
internen
und
externen
Validierungsprozessen
unterstützen,
die
erforderlich
sind,
um
sicherzustellen,
dass
der
Jahresbericht
glaubwürdig
und
konform
ist.
ParaCrawl v7.1
Over
the
3
years
spent
at
PwC,
he
focused
on
capital
optimisation
and
supported
clients
on
a
range
of
Solvency
II
projects
such
as
internal
model
building/validation,
internal
credit
rating
review
and
structuring
of
assets
in
the
context
of
matching
adjustment.
In
den
drei
Jahren
bei
PwC
widmete
er
sich
schwerpunktmäßig
der
Kapitaloptimierung
und
unterstützte
Kunden
bei
einer
Reihe
von
Solvency
II-Projekten,
etwa
beim
Aufbau
und
der
Prüfung
interner
Modelle,
der
Überprüfung
interner
Bonitätsanalysen
und
der
Strukturierung
von
Vermögensanlagen
im
Zusammenhang
der
Anpassung
an
Verbindlichkeiten.
ParaCrawl v7.1
Claiming
Points
If
you've
already
made
a
reservation
and
haven't
earned
points
for
it,
claim
your
points
by
sending
an
email
to
[email protected]
or
call
the
number
+351
210
114
712,
indicating
your
personal
details
and
the
reservation
number
in
question,
and
we
will
proceed
with
the
operation
pending
internal
validation.
Wenn
Sie
eine
Reservierung
gemacht
haben
und
keine
Punkte
dafür
erhalten
haben,
können
Sie
Ihre
Punkte
einfordern,
indem
Sie
eine
E-Mail
an
[email protected]
senden
oder
indem
Sie
die
Nummer
+351
210
114
712
unter
Angabe
Ihrer
persönlichen
Daten
und
der
jeweiligen
Reservierungsnummer,
und
wir
werden
mit
dem
Vorgang
nach
der
internen
Validierung
fortfahren.
ParaCrawl v7.1
Labeljoy
will
validate
the
text
through
its
internal
GS1
validation
engine
and
will
generate
the
corresponding
symbol,
or
will
display
an
error
message
indicating
what
the
problem
is.
Labeljoy
validiert
den
Text
über
sein
internes
GS1-Validierungsmodul
und
generiert
das
entsprechende
Symbol
oder
zeigt
eine
Fehlermeldung
unter
Angabe
der
Art
des
Problems
an.
ParaCrawl v7.1