Übersetzung für "Internal market rules" in Deutsch

We need to ensure that they actually comply with our internal market rules.
Wir müssen sicherstellen, dass sie auch tatsächlich den Regeln unseres Binnenmarktes entsprechen.
Europarl v8

Finally, there are the internal market rules.
Schließlich gibt es die Vorschriften des Binnenmarkts.
Europarl v8

New European agencies and authorities are at present just as unnecessary as new internal market rules.
Neue europäische Agenturen und Behörden sind gegenwärtig genauso wie neue Binnenmarktvorschriften nicht nötig.
Europarl v8

The internal market needs rules, and the rules must be evaluated in the context of everyday life.
Der Binnenmarkt benötigt Regeln, und die Regeln müssen im Alltag bestätigt werden.
Europarl v8

The EU's competition rules and the internal market rules are not applicable to purely internal national matters.
Die EG-Wettbewerbsregeln und die Binnenmarktregeln sind auf rein innerstaatliche Sachverhalte nicht anwendbar.
Europarl v8

Moreover, for too long certain big Member States have been ignoring internal market rules.
Außerdem haben bestimmte große Mitgliedstaaten die Regelungen für den Binnenmarkt allzu lange ignoriert.
Europarl v8

The Commission limits itself to ensuring compatibility with competition and Internal Market rules.
Die Kommission achtet lediglich auf die Vereinbarkeit mit den Wettbewerbs- und Binnenmarktvorschriften.
TildeMODEL v2018

The internal market rules apply to B2B e-markets
Die Binnenmarktvorschriften gelten auch für B2B-Marktplätze…
TildeMODEL v2018

Internal Market rules are intended to make all this possible, not to get in the way.
Die Binnenmarktvorschriften sollen dies ermöglichen und nicht verhindern.
TildeMODEL v2018

This Regulation is without prejudice to the application of any applicable internal market rules.
Diese Verordnung gilt unbeschadet der anwendbaren Binnenmarktregeln.
DGT v2019

This Decision is without prejudice to the application of the EU internal market rules.
Dieser Beschluss hat keinen Einfluss auf die Anwendung der Regeln des EU-Binnenmarkts.
DGT v2019

The incorrect transposition and application of Internal Market rules remains a problem.
Die fehlerhafte Umsetzung und Anwendung der Binnenmarktvorschriften ist nach wie vor ein Problem.
TildeMODEL v2018

Taken overall, however, the number of infringement procedures concerning Internal Market rules is declining.
Insgesamt gesehen ist die Zahl der Vertragsverletzungsverfahren im Zusammenhang mit Binnenmarktvorschriften allerdings rückläufig.
TildeMODEL v2018

But there is less satisfaction with the regulatory framework and the way that Internal Market rules are applied.
Weniger zufrieden sind die Unternehmen mit dem Rechtsrahmen und der Anwendung der Binnenmarktvorschriften.
TildeMODEL v2018

The latter are not subject to specific EU legislation and are not covered by the internal market and competition rules of the Treaty.
Letztere unterliegen weder spezifischen EU-Vorschriften noch den Binnenmarkt- und Wettbewerbsregeln des Vertrags.
TildeMODEL v2018

According to existing EU law, defence contracts fall under internal market rules.
Nach geltendem EU-Recht unterliegen Aufträge für Verteidigungsgüter den Binnenmarktvorschriften.
TildeMODEL v2018

According to existing EU law, defence contracts fall under Internal Market rules.
Nach geltendem EU-Recht unterliegt auch die Beschaffung von Verteidigungsgütern den Regeln des Binnenmarktes.
TildeMODEL v2018

Internal market rules, in particular in relation to public procurement,are also described.
Ebenfalls beschrieben werden die Binnenmarktregeln, vor allem für das öffentliche Auftragswesen.
EUbookshop v2

Such pipelines should be subject to internal market rules, including rules on third party access.
Für diese Pipelines sollten die Binnenmarktvorschriften gelten, einschließlich der Vorschriften über den Zugang Dritter.
Europarl v8

My colleague, Charlie McCreevy, is taking parallel action under the internal market rules.
Mein Kollege, Charlie McCreevy, ergreift parallel dazu Maßnahmen im Rahmen der Binnenmarktvorschriften.
Europarl v8

The European Commission then spelled out that the internal market rules would apply as from day one of the GDR joining the EU.
Die Europäische Union setzte damals durch, dass die Binnenmarktvorschriften vom EU-Beitrittstermin der DDR an gelten.
Europarl v8