Übersetzung für "Internal linkage" in Deutsch

This effect suppression or blocking circuit 21 can be obtained directly by means of an internal logical linkage between the control signal of the infrared remote-control device with a signal from the control switches 5 and 7, the control signal being transmitted to the central control circuit 1 only when no signal from one of the control switches 5, 7 is present ("AND NOT" operation).
Diese Wirkungsunterdrückung bzw. Sperrschaltung kann ohne weiteres durch eine interne logische Verknüpfung des Steuersignals der Infrarot-Fernbedienungseinrichtung mit einem Signal der Steuerschalter 5 bzw. 7 realisiert werden, wobei das erwähnte Steuersignal nur dann zur Zentralsteuerschaltung 1 durchgelassen wird, wenn kein Signal eines der besagten Steuerschalter anliegt ("AND NOT"-Verknüpfung).
EuroPat v2

A suitable gas diffusion constant can e.g. be achieved through a surface treatment of the channel in the substrate so as to change the internal cross-linkage of the substrate polymer accordingly.
Eine geeignete Gasdiffusionskonstante kann beispielsweise durch eine Oberflächenbehandlung des Kanals in dem Substrat erzielt werden, um die interne Vernetzung des Substratpolymers entsprechend zu verändern.
EuroPat v2

There has also been a marked improvement in international contacts and linkages.
Auch was internationale Kontakte und Verbindungen angeht, hat sich die Situation merklich verbessert.
EUbookshop v2

These three devices, however, comprise additional elements and additional internal connection and linkages.
Diese drei Einrichtungen weisen jedoch zusätzliche Elemente und zusätzliche interne Verbindungen und Verknüpfungen auf.
EuroPat v2

But even without such institutional arrangements, there is a sense that emphasizing international markets and linkages can hamper a country’s capacity to advance its own interests.
Doch selbst ohne derartige institutionelle Arrangements besteht ein Gefühl, dass die Betonung internationaler Märkte und Verknüpfungen die Fähigkeit eines Landes, seine eigenen Interessen zu verfolgen, behindern kann.
News-Commentary v14

But the current financial market turmoil has shown that there are regulatory and supervisory gaps and poorly understood international linkages that call for a global response.
Die gegenwärtigen Turbulenzen auf den Finanzmärkten jedoch haben Regulierungs- und Aufsichtslücken und Verständnismängel in Bezug auf die internationalen Verknüpfungen aufgezeigt, die nach einer globalen Antwort rufen.
News-Commentary v14

The relationship between monetary aggregates and nominal demand has been distorted in recent years by structural factors such as the deregulation of financial markets, the diffusion of new financial products, changes in tax systems and the growing intensity of international linkages in the areas of money and banking.
Das Verhältnis zwischen den monetären Aggregaten und der nominalen Nachfrage ist in den letzten Jahren durch strukturelle Faktoren wie die Deregulierung der Finanzmärkte, die Verbreitung neuer „Finanzprodukte*', Änderungen der Steuersysteme und die Intensivierung der internationalen Verbindungen im Währungs- und Bankenbereich verzerrt worden.
EUbookshop v2

The economic benefits associated with financial globalisation derive from intensified international linkages between markets and players.
Der wirtschaftliche Nutzen einer finanziellen Globalisierung leitet sich ab aus einer engeren internationalen Verknüpfung zwischen Märkten und Akteuren.
TildeMODEL v2018

These parameters are generated solely on the basis of mailbox-internal data or entered by the owner, and they apply only to the messages of the mailbox owner, it being possible in some cases that external, universally valid parameter linkages are overwritten by internal parameter linkages.
Diese Parameter werden nur an Hand mailboxinterner Daten generiert bzw. durch den Inhaber eingetragen und treffen nur auf die Nachrichten des Mailboxinhabers zu, wobei interne Parameterverknüpfungen externe, allgemeingültige Parameterverknüpfungen u.U. überschreiben können.
EuroPat v2