Übersetzung für "Internal issues" in Deutsch

ÖVP prohibits SPÖ to intervene to its internal issues.
Die ÖVP verbietet sich die Einmischung der SPÖ in interne Angelegenheiten.
WMT-News v2019

At the same time, issues internal to the EU must not delay the enlargement process.
Gleichzeitig dürfen aber interne Probleme der Union den Erweiterungsprozeß nicht verzögern.
Europarl v8

At this meeting, the RSK discussed first of all internal issues.
Auf dieser Sitzung erörterte die RSK zunächst eine Reihe interner Themen.
ParaCrawl v7.1

In addition to internal policy issues, the Blue Card has caused some concern abroad.
Neben internen politischen Diskussionen hat die Blue Card auch im Ausland Bedenken ausgelöst.
ParaCrawl v7.1

Explaining Debian's internal political issues isn't that easy.
Debians interne politische Angelegenheiten zu erklären ist nicht so einfach.
ParaCrawl v7.1

We have many internal issues to deal with.
Es gibt viele interne Themen, mit denen wir uns beschäftigen müssen.
ParaCrawl v7.1

Most of the environmental issues negotiated in the EU are internal technical issues.
Die überwiegende Mehrzahl der in der EU verhandelten umweltpolitischen Themen sind innenpolitische Fachthemen.
ParaCrawl v7.1

They are grouped under three headings: strategic, operational and internal management issues.
Sie sind unter drei Überschriften zusammengefasst: Strategie, operative Angelegenheiten und internes Management.
TildeMODEL v2018

That morning, on my drive into work, I started experiencing internal issues.
An diesem Morgen, auf meiner Fahrt zur Arbeit, bekam ich interne Probleme.
OpenSubtitles v2018

The knowledge of the 6 network members in regard to lobbying and internal structural issues increased.
Das Wissen der 6 Netzwerkmitglieder in Bezug auf Lobbying und interne strukturelle Themen ist erweitert.
CCAligned v1