Übersetzung für "Internal funding" in Deutsch
You
will
receive
a
small
compensation
for
your
review
activities
from
internal
university
research
funding.
Für
Ihre
Gutachtertätigkeit
erhalten
Sie
eine
pauschale
Zuwendung
aus
der
inneruniversitären
Forschungsförderung.
ParaCrawl v7.1
The
financial
resources
within
the
KION
Group
are
provided
based
on
an
internal
funding
approach.
Innerhalb
des
Konzerns
wird
nach
dem
Grundsatz
der
internen
Finanzierung
gehandelt.
ParaCrawl v7.1
How
to
create
an
internal
funding
system?
Wie
erstelle
ich
ein
internes
Finanzierungssystem?
ParaCrawl v7.1
The
financial
resources
within
the
KIONGroup
are
provided
on
the
basis
of
an
internal
funding
approach.
Innerhalb
des
Konzerns
wird
nach
dem
Grundsatz
der
internen
Finanzierung
gehandelt.
ParaCrawl v7.1
MTU
also
makes
use
of
internal
and
external
funding
instruments.
Zur
Sicherung
der
Liquidität
nutzt
die
MTU
auch
verschiedene
interne
und
externe
Finanzierungsquellen.
ParaCrawl v7.1
MTU
also
makes
use
of
various
internal
and
external
funding
instruments.
Zur
Sicherung
der
Liquidität
nutzt
die
MTU
auch
verschiedene
interne
und
externe
Finanzierungsquellen.
ParaCrawl v7.1
The
financial
resources
within
the
Group
are
provided
based
on
an
internal
funding
approach.
Innerhalb
des
Konzerns
wird
nach
dem
Grundsatz
der
internen
Finanzierung
gehandelt.
ParaCrawl v7.1
All
post-docs
and
independent
early
career
researchers
have
access
to
these
internal
funding
schemes.
Alle
Postdocs
und
unabhängigen
NachwuchswissenschaftlerInnen
haben
Zugang
zu
diesen
internen
Förderprogrammen.
ParaCrawl v7.1
ING’s
funding
support
to
the
WUH
business
will
be
based
on
internal
funding
transfer
prices.
Die
von
ING
gewährte
Finanzierungshilfe
für
das
WUH-Geschäft
wird
auf
den
Tarifen
für
interne
Finanzmittelübertragungen
basieren.
DGT v2019
This
opens
the
way
to
the
internal
market,
the
funding
of
the
reforms
being
assured.
Damit
ist
der
Weg
für
den
Binnenmarkt
frei,
die
Finanzierung
der
Reform
gesichert.
EUbookshop v2
A
number
of
internal
funding
opportunities
are
also
available
to
researchers.
Darüber
hinaus
gibt
es
eine
Reihe
von
internen
Fördermaßnahmen,
die
von
WissenschaftlerInnen
beantragt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
The
Financial
Services
(FS)
segment
is
an
internal
funding
partner
for
LMH
and
STILL,
providing
finance
solutions
that
promote
sales.
Das
Segment
Financial
Services
(FS)
ist
der
vertriebsunterstützende
interne
Finanzierungspartner
von
LMH
und
STILL.
ParaCrawl v7.1
Significant
research
areas,
including
those
of
social
relevance,
are
being
supported
and
further
developed
through
internal
university
funding
measures.
Bedeutende
Forschungsbereiche,
auch
von
gesellschaftlicher
Relevanz,
werden
durch
hochschulinterne
Fördermaßnahmen
unterstützt
und
weiter
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
Funds
from
external
sources
play
an
important
role
to
supplement
the
internal
funding
programmes
at
the
university
.
In
Ergänzung
zu
den
internen
Förderprogrammen
der
Universität
spielen
Mittel
Dritter
eine
wichtige
Rolle.
ParaCrawl v7.1
Your
contact
person
for
the
internal
START
funding
program
and
for
the
research
report
is
Gabriele
Jansen.
Ihre
Ansprechpartnerin
für
das
interne
Förderprogramm
START
sowie
für
den
Forschungsbericht
ist
Gabriele
Jansen.
ParaCrawl v7.1
By
offering
internal
start-up
funding,
the
University
of
Mannheim
supports
promising
research
projects
at
the
university
before
they
begin.
Mit
einer
internen
Anschubfinanzierung
unterstützt
die
Universität
Mannheim
vielversprechende
Forschungsprojekte
an
der
Universität
bereits
vor
Projektstart.
ParaCrawl v7.1
As
regards
voluntary
adjustment
of
the
additional
levy
scheme,
commonly
referred
to
as
'fines',
intended
to
secure
internal
funding
to
restructure
the
dairy
farming
sector,
I
believe
that
it
is
a
measure
that
creates
national
responses
although,
in
my
view,
it
would
be
more
appropriate
to
adopt
European
responses
to
a
crisis
that
concerns
Europe
as
a
whole.
Bezüglich
der
freiwilligen
Anpassung
der
Zusatzabgabenregelung,
gemeinhin
auch
als
"Geldstrafen"
bezeichnet,
die
zur
Sicherstellung
der
internen
Finanzierung
zur
Restrukturierung
des
Milchsektors
dienen
soll,
glaube
ich,
dass
dies
eine
Maßnahme
ist,
die
zu
einzelstaatlichen
Reaktionen
führt,
obwohl
es
meiner
Meinung
nach
angemessener
wäre,
europäische
Antworten
auf
eine
Krise
zu
finden,
die
Europa
insgesamt
betrifft.
Europarl v8
To
achieve
concrete
results,
there
will
also
have
to
be
more
effective
use
made
of
the
Union's
internal
funding
programmes
and
external
relations
instruments.
Um
zu
konkreten
Ergebnissen
zu
gelangen,
müssen
auch
die
internen
Finanzierungsprogramme
der
Union
und
die
Instrumente
im
Bereich
der
auswärtigen
Beziehungen
wirksamer
genutzt
werden.
Europarl v8
Neither
is
there
any
internal
funding
available
to
finance
new,
cleaner
and
safe
methods
of
generating
electricity,
and,
given
the
long
half-life
of
radio-active
material,
we
will
need
to
be
very
patient
before
what
is
left
of
the
demolished
stations
is
removed.
Auch
fehlen
die
nötigen
nationalen
Mittel,
um
neue,
sauberere
und
betriebssichere
Methoden
der
Elektrizitätsgewinnung
finanzieren
zu
können,
und
angesichts
der
langen
Halbwertzeit
des
radioaktiven
Materials
werden
wir
noch
sehr
lange
warten
müssen,
ehe
Relikte
der
zerstörten
Kraftwerke
beseitigt
sein
werden.
Europarl v8
As
you
know,
the
Palestinian
Authority
has
three
main
sources
of
funding:
internal
taxes,
taxes
and
customs
revenues
on
imported
products,
and
foreign
aid.
Bekanntlich
verfügt
die
Palästinensische
Autonomiebehörde
über
drei
Hauptfinanzierungsquellen:
interne
Steuern,
Steuer-
und
Zolleinnahmen
auf
importierte
Produkte
sowie
ausländische
Hilfe.
Europarl v8
Without
the
ECB’s
willingness
to
buy
a
potentially
unlimited
volume
of
sovereign
bonds
to
achieve
its
very
imprecise
objective
of
mitigating
redenomination
risk,
the
eurozone
would
have
been
doomed
to
recurring
episodes
of
internal
funding
stress.
Ohne
die
Bereitschaft
der
EZB,
potenziell
unbegrenzte
Mengen
von
Staatsanleihen
zu
kaufen,
um
ihr
sehr
unpräzises
Ziel
der
Abmilderung
des
Redenominationsrisikos
zu
erreichen,
wäre
die
Eurozone
zu
immer
wiederkehrenden
Episoden
interner
Finanzierungsschwierigkeiten
verdammt.
News-Commentary v14
The
key
elements
of
a
growth
strategy
discussed
among
Europe’s
leaders
these
days
are
actually
the
same
as
in
1996-1997:
labor-market
reforms,
strengthening
of
the
internal
market,
more
funding
for
the
European
Investment
Bank
(EIB)
for
lending
to
small
and
medium-size
enterprises
(SMEs),
and
more
resources
for
infrastructure
investment
in
poorer
member
states.
Die
Schlüsselelemente
einer
Wachstumsstrategie
wie
sie
heute
von
den
europäischen
Spitzenpolitikern
diskutiert
wird,
sind
eigentlich
die
gleichen
wie
in
den
Jahren
1996
und
1997:
Arbeitsmarktreformen,
Stärkung
des
Binnenmarktes,
Erhöhung
der
Mittel
für
die
Europäische
Investitionsbank
(EIB)
zur
Weitergabe
in
Form
von
Krediten
an
Klein-
und
Mittelbetriebe
(KMU)
sowie
aufgestockte
Ressourcen
für
Investitionen
in
die
Infrastruktur
der
ärmeren
Mitgliedsländer.
News-Commentary v14
Different
financing
models
are
possible,
ranging
from
book
reserves
(internal
funding
guaranteed
by
compulsory
insolvency
insurance)
to
external
funds
and
group
insurance.
Dabei
sind
verschiedene
Finanzierungsmodelle
von
Pensionsrückstellungen
(interne
Finanzierung
abgesichert
durch
eine
obligatorische
Insolvenzsicherung)
bis
zu
externen
Fonds
und
Gruppenversicherungen
möglich.
TildeMODEL v2018