Übersetzung für "Interior panels" in Deutsch
The
car's
interior
panels
in
wood
were
also
renovated.
Die
Innenverkleidungen
aus
Holz
wurden
ebenfalls
renoviert.
ParaCrawl v7.1
The
exquisitely
designed
interior
door
panels
alone
house
ten
stowage
compartments
whose
lids
open
at
the
push
of
a
button.
Allein
die
aufwändig
gestalteten
Innenverkleidungen
der
Türen
bieten
zehn
Staufächer,
deren
Deckel
auf
Knopfdruck
aufklappen.
ParaCrawl v7.1
Preferred
applications
include
the
manufacture
of
vehicle
components,
the
building
of
automobiles,
motor
cycles,
aircraft
and
railway
vehicles,
the
manufacture
of
complicated
injection
mouldings
which
are
required
to
show
high
heat
deflection
temperature,
for
example
radiator
grills,
mudguard
linings,
interior
linings,
instrument
panels,
grab
handles,
car
roofs,
covers,
housings
for
domestic
appliances
and
office
machines.
Bevorzugte
Anwendungsgebiete
sind
der
Bau
von
Fahrzeugteilen,
der
Automobil-,
Kraftrad-,
Flugzeug-,
Eisenbahn-Bau,
die
Herstellung
von
kompliziert
geformten
Spritzgußteilen,
von
denen
eine
hohe
Wärmeformbeständigkeit
verlangt
wird,
wie
z.B.
Kühlergrille,
Kotflügeleinlagen,
Innenverkleidungen,
Armaturentafeln,
Haltegriffe,
Autodächer,
Abdeckungen,
Gehäuse
von
Haushaltsgeräten
und
von
Büromaschinen.
EuroPat v2
This
intermediate
can
then
be
processed
further
to
boards
or
shaped
parts,
such
as
door
interior
trim
panels
of
motor
vehicles,
for
example,
in
a
second,
temporally
and
spatially
separate
step.
Dieses
Halbzeug
kann
dann
in
einem
zweiten,
zeitlich
und
räumlich
getrennten
Schritt
zu
Platten
oder
Formteilen,
wie
z.
B.
Türinnenverkleidungen
von
Kraftfahrzeugen
weiterverarbeitet
werden.
EuroPat v2
This
semifinished
product
can
then
be
processed
further
in
a
second,
temporally
and
spatially
separate
step
to
form
sheets
or
shaped
articles,
such
as
motor
vehicle
interior
door
trim
panels.
Dieses
Halbzeug
kann
dann
in
einem
zweiten,
zeitlich
und
räumlich
getrennten
Schritt
zu
Platten
oder
Formteilen,
wie
z.B.
Türinnenverkleidungen
von
Kraftfahrzeugen
weiterverarbeitet
werden.
EuroPat v2
This
intermediate
can
be
processed
further
to
boards
or
parts,
such
as
door
interior
trim
panels
of
motor
vehicles,
for
example,
in
a
second,
temporally
and
spatially
separate
step.
Dieses
Halbzeug
kann
dann
in
einem
zweiten,
zeitlich
und
räumlich
getrennten
Schritt
zu
Platten
oder
Formteilen,
wie
z.
B.
Türinnenverkleidungen
von
Kraftfahrzeugen
weiterverarbeitet
werden.
EuroPat v2
They
are
also
very
suitable
in
the
automobile
sector,
where
advantageous
fracture
behaviour
even
under
extreme
conditions
is
required,
for
example
for
dashboards
and
interior
panels.
Sie
eignen
sich
weiterhin
hervorragend
im
Automobilsektor,
wo
günstiges
Bruchverhalten
auch
unter
Extrembedingungen
erforderlich
ist,
so
z.B.
fürArmaturenbretter
und
Innenverkleidungen.
EuroPat v2
For
interior
panels,
the
good
foamability
and
adhesion
of
polyurethane
foams
to
the
polymer
blends
of
this
invention
are
particularly
advantageous.
Für
Innenverkleidungen
ist
die
gute
Aufschäumbarkeit
und
Haftung
von
Polyurethanschäumen
auf
den
Polymermischungen
dieser
Erfindung
besonders
vorteilhaft.
EuroPat v2
These
cushions
envelop
the
occupants
and
support
them,
increasing
the
distance
to
the
interior
door
panels
during
an
accident.
Diese
Polster
umschließen
die
Insassen,
stützen
sie
ab
und
vergrößern
dadurch
beim
Aufprall
den
Abstand
zur
Türinnenverkleidung.
ParaCrawl v7.1