Übersetzung für "Interfacial adhesion" in Deutsch

During further processing to form composites, the prepregs must also melt on when the temperature is increased, and form as strong and permanent a bond as possible with the reinforcement materials or embedding components, as well as with the materials provided for the composite, under pressure, i.e. the cross-linked epoxy resin matrix must form a high level of interfacial adhesion to the reinforcement materials or embedding components, as well as to the materials to be bonded, such as metallic, ceramic, mineral, and organic materials.
Bei der Weiterverarbeitung zu Verbundwerkstoffen müssen die Prepregs außerdem bei Temperaturerhöhung aufschmelzen und sich mit den Verstarkungsmaterialien bzw. Einlagerungskomponenten sowie mit den für den Verbund vorgesehenen Werkstoffen unter Druck möglichst fest und dauerhaft verbinden, d.h. die vernetzte Epoxidharzmatrix muß eine hohe Grenzflächenhaftung zu den Verstärkungsmaterialien bzw. Einlagerungskomponenten sowie zu den zu verbindenden Materialien, wie metallischen, keramischen, mineralischen und organischen Materialien, ausbilden.
EuroPat v2

In further processing to yield composites, the prepregs must also melt on at elevated temperatures and they must form a strong and durable bond under pressure with the reinforcing materials and embedding components as well as the materials used for the composite, i.e., the cross-linked epoxy resin matrix must have a high interfacial adhesion with the reinforcing materials and embedding components as well as the materials to be bonded such as metals, ceramics, minerals and organic materials.
Bei der Weiterverarbeitung zu Verbundwerkstoffen müssen die Prepregs außerdem bei Temperaturerhöhung aufschmelzen und sich mit den Verstärkungsmaterialien bzw. Einlagerungskomponenten sowie mit den für den Verbund vorgesehenen Werkstoffen unter Druck möglichst fest und dauerhaft verbinden, d.h. die vernetzte Epoxidharzmatrix muß eine hohe Grenzflächenhaftung zu den Verstärkungsmaterialien bzw. Einlagerungskomponenten sowie zu den zu verbindenden Materialien, wie metallischen, keramischen, mineralischen und organischen Materialien, ausbilden.
EuroPat v2

In this case, the incorporation according to the invention of the network material gives a considerably increased interfacial adhesion and rubber stabilization and thus reduces the delamination of tire components.
Die erfindungsgemäße Einlagerung des Netzwerkstoffs führt hier zu einer erheblich höheren Grenzflächenhaftung und Kautschukstabilisierung und vermindert so die flächige Ablösung von Reifenteilen.
EuroPat v2

It has been found that the excellent technological, mechanical and physical properties of the material for sliding surface bearing will be preserved in spite of the omission of lead if the glass spheres are added, which are preferably coated with a conventional coupling agent, such as silane, in order to improve the interfacial adhesion, and that the bond between the metallic backing and the bearing layer fully meets the requirements.
Es hat sich herausgestellt, daß durch Verzicht auf den Zusatz von Bleipulver die ausgezeichneten technologischen, mechanischen und physikalischen Eigenschaften des Gleitlagerwerkstoffs infolge der Beigabe der Glaskugeln, die vorteilhafterweise zur besseren Grenzflächenhaftung mit einem herkömmlichen Haftvermittler, z. B. Silan, beschichtet sind, erhalten bleiben und die Bindung zwischen der metallischen Stützschicht und der Gleitschicht den gestellten Anforderungen voll entspricht.
EuroPat v2

As one of the main concepts in interfacial chemistry, adhesion describes the bonding together of two phases which come into contact with one another at an interfacial layer.
Als einer der zentralen Begriffe der Grenzflächenchemie bezeichnet Adhäsion das Aneinanderhaften zweier Phasen, die an einer Grenzflächenschicht in Kontakt stehen.
ParaCrawl v7.1

Relief structures having such a depth-to-width ratio have proved to be especially effective in increasing the interfacial adhesion of the substrate and HRI layer.
Reliefstrukturen mit einem solchen Tiefen-zu-Breiten-Verhältnis haben sich als besonders wirksam bei der Erhöhung der Zwischenschichthaftung von Substrat und HRI-Schicht erwiesen.
EuroPat v2

Finally, the interfacial adhesion is also influenced by the chemical composition, concentration, temperature and duration of action of the alkaline solution upon the multilayer body 100 .
Schließlich wird die Zwischenschichthaftung noch durch die chemische Zusammensetzung, Konzentration, Temperatur und Einwirkzeit der Lauge auf den Mehrschichtkörper 100 beeinflusst.
EuroPat v2

Furthermore, the penetration of moisture into the HRI layer 7 may reduce the interfacial adhesion to the replication layer 4, thereby further promoting the flaking-off process.
Weiterhin kann durch das Eindringen von Feuchtigkeit in die HRI-Schicht 7 die Zwischenschichthaftung zur Replizierschicht 4 vermindert werden, was das Abplatzen weiter befördert.
EuroPat v2

Besides ordered grating structures, stochastic microstructures, for example matte structures, in the relief structures 5, 6 are also particularly effective in increasing the interfacial adhesion.
Neben geordneten Gitterstrukturen erhöhen auch stochastische Mikrostrukturen, beispielsweise Mattstrukturen, in den Reliefstrukturen 5, 6 die Zwischenschichthaftung besonders gut.
EuroPat v2

An advantage of the present invention, then, in comparison to other PSAs, is the combination of very good barrier properties with respect to water vapor and especially to oxygen, in conjunction with good interfacial adhesion to different substrates, good cohesive properties and, by comparison with liquid adhesives, very high flexibility and ease of application in the (opto)electronic arrangement and on/in the encapsulation.
Vorteil der hier vorliegenden Erfindung ist also, im Vergleich zu anderen Haftklebemassen, die Kombination aus sehr guten Barriereeigenschaften gegenüber Wasserdampf und vor allem gegenüber Sauerstoff bei gleichzeitiger guter Grenzflächenhaftung auf unterschiedlichen Substraten, guten kohäsiven Eigenschaften und, im Vergleich zu Flüssigklebstoffen, eine sehr hohe Flexibilität und eine einfache Applikation in der (opto-)elektronischen Anordnung und bei/in der Kapselung.
EuroPat v2

The selection of the fiber reinforced plastic for the casing 12 and of the pretreatment of the metal spring core 11 (for example, by the use of an adhesion promoter) must allow for good interfacial adhesion (adhesive bonding), in order to avoid delaminations due to shearing stresses.
Bei der Wahl des faserverstärkten Kunststoffes für die Umhüllung 12 und der Vorbehandlung des Metallfederkerns 11 (z.B. durch Einsatz eines Haftvermittlers) ist auf eine gute Grenzflächenhaftung (Verklebung) zu achten, um Delaminationen durch Schubspannungen zu vermeiden.
EuroPat v2

The resins condensed in this manner increase the strengthening effect and improve the interfacial adhesion while at the same time providing increased rigidity of the rubber blend and improved wear resistance of the tread under a wide range of stress conditions.
Die auf diese Weise aufkondensierten Harze erhöhen den Verstärkereffekt und verbessern die Grenzflächenhaftung bei gleichzeitig erhöhter Steifigkeit der Gummimischung und verbesserter Verschleißfestigkeit der Lauffläche unter vielseitigen Beanspruchungsbedingungen.
EuroPat v2

Plastics are materials with comparatively low surface free energy and correspondingly low interfacial adhesion when bonding, coating or printing.
Kunststoffe sind Materialien mit vergleichsweise geringer freier Oberflächenenergie und entsprechend geringer Grenzflächenhaftung beim Verkleben, Beschichten oder Bedrucken.
ParaCrawl v7.1

In the focus of our studies in the field of polymer research is the better understanding of macroscopic interfacial phenomena (adhesion, wetting, adsorption) and their molecular origins.
Im Fokus unserer Forschung steht die Aufklärung von Zusammenhängen zwischen makroskopischen Grenzflächenphänomenen (Adhäsion, Benetzung und Adsorption) und deren molekularer Ursachen.
ParaCrawl v7.1

A volume of a liquid, which is held together solely by the interfacial tension and adhesive force between the interfaces, constitutes a drop volume.
Ein Volumen einer Flüssigkeit, welches allein durch Grenzflächenspannung und Adhäsionskraft zwischen Grenzflächen zusammengehalten wird stellt ein Tropfenvolumen dar.
EuroPat v2

The cuvettes (measuring plate cuvettes), disclosed in the aforementioned documents DD 1077 83 B1, WO 01/14855 A1 and DE 20 2009 018 896 U1, have in common that the liquid sample is held statically as a drop (drop volume) between two measuring surfaces by interfacial tension and adhesive force.
Die in den vorgenannten Schriften DD 1077 83 B1, WO 01 /14855 A1 und DE 20 2009 018 896 U1 offenbarten Küvetten (Messplattenküvetten) haben die Gemeinsamkeit, dass die flüssige Probe als Tropfen (Tropfenvolumen) zwischen zwei Messflächen durch Grenzflächenspannung und Adhäsionskraft statisch gehalten wird.
EuroPat v2