Übersetzung für "Interfacial adhesion" in Deutsch
During
further
processing
to
form
composites,
the
prepregs
must
also
melt
on
when
the
temperature
is
increased,
and
form
as
strong
and
permanent
a
bond
as
possible
with
the
reinforcement
materials
or
embedding
components,
as
well
as
with
the
materials
provided
for
the
composite,
under
pressure,
i.e.
the
cross-linked
epoxy
resin
matrix
must
form
a
high
level
of
interfacial
adhesion
to
the
reinforcement
materials
or
embedding
components,
as
well
as
to
the
materials
to
be
bonded,
such
as
metallic,
ceramic,
mineral,
and
organic
materials.
Bei
der
Weiterverarbeitung
zu
Verbundwerkstoffen
müssen
die
Prepregs
außerdem
bei
Temperaturerhöhung
aufschmelzen
und
sich
mit
den
Verstarkungsmaterialien
bzw.
Einlagerungskomponenten
sowie
mit
den
für
den
Verbund
vorgesehenen
Werkstoffen
unter
Druck
möglichst
fest
und
dauerhaft
verbinden,
d.h.
die
vernetzte
Epoxidharzmatrix
muß
eine
hohe
Grenzflächenhaftung
zu
den
Verstärkungsmaterialien
bzw.
Einlagerungskomponenten
sowie
zu
den
zu
verbindenden
Materialien,
wie
metallischen,
keramischen,
mineralischen
und
organischen
Materialien,
ausbilden.
EuroPat v2
In
further
processing
to
yield
composites,
the
prepregs
must
also
melt
on
at
elevated
temperatures
and
they
must
form
a
strong
and
durable
bond
under
pressure
with
the
reinforcing
materials
and
embedding
components
as
well
as
the
materials
used
for
the
composite,
i.e.,
the
cross-linked
epoxy
resin
matrix
must
have
a
high
interfacial
adhesion
with
the
reinforcing
materials
and
embedding
components
as
well
as
the
materials
to
be
bonded
such
as
metals,
ceramics,
minerals
and
organic
materials.
Bei
der
Weiterverarbeitung
zu
Verbundwerkstoffen
müssen
die
Prepregs
außerdem
bei
Temperaturerhöhung
aufschmelzen
und
sich
mit
den
Verstärkungsmaterialien
bzw.
Einlagerungskomponenten
sowie
mit
den
für
den
Verbund
vorgesehenen
Werkstoffen
unter
Druck
möglichst
fest
und
dauerhaft
verbinden,
d.h.
die
vernetzte
Epoxidharzmatrix
muß
eine
hohe
Grenzflächenhaftung
zu
den
Verstärkungsmaterialien
bzw.
Einlagerungskomponenten
sowie
zu
den
zu
verbindenden
Materialien,
wie
metallischen,
keramischen,
mineralischen
und
organischen
Materialien,
ausbilden.
EuroPat v2
In
this
case,
the
incorporation
according
to
the
invention
of
the
network
material
gives
a
considerably
increased
interfacial
adhesion
and
rubber
stabilization
and
thus
reduces
the
delamination
of
tire
components.
Die
erfindungsgemäße
Einlagerung
des
Netzwerkstoffs
führt
hier
zu
einer
erheblich
höheren
Grenzflächenhaftung
und
Kautschukstabilisierung
und
vermindert
so
die
flächige
Ablösung
von
Reifenteilen.
EuroPat v2
It
has
been
found
that
the
excellent
technological,
mechanical
and
physical
properties
of
the
material
for
sliding
surface
bearing
will
be
preserved
in
spite
of
the
omission
of
lead
if
the
glass
spheres
are
added,
which
are
preferably
coated
with
a
conventional
coupling
agent,
such
as
silane,
in
order
to
improve
the
interfacial
adhesion,
and
that
the
bond
between
the
metallic
backing
and
the
bearing
layer
fully
meets
the
requirements.
Es
hat
sich
herausgestellt,
daß
durch
Verzicht
auf
den
Zusatz
von
Bleipulver
die
ausgezeichneten
technologischen,
mechanischen
und
physikalischen
Eigenschaften
des
Gleitlagerwerkstoffs
infolge
der
Beigabe
der
Glaskugeln,
die
vorteilhafterweise
zur
besseren
Grenzflächenhaftung
mit
einem
herkömmlichen
Haftvermittler,
z.
B.
Silan,
beschichtet
sind,
erhalten
bleiben
und
die
Bindung
zwischen
der
metallischen
Stützschicht
und
der
Gleitschicht
den
gestellten
Anforderungen
voll
entspricht.
EuroPat v2
As
one
of
the
main
concepts
in
interfacial
chemistry,
adhesion
describes
the
bonding
together
of
two
phases
which
come
into
contact
with
one
another
at
an
interfacial
layer.
Als
einer
der
zentralen
Begriffe
der
Grenzflächenchemie
bezeichnet
Adhäsion
das
Aneinanderhaften
zweier
Phasen,
die
an
einer
Grenzflächenschicht
in
Kontakt
stehen.
ParaCrawl v7.1
Relief
structures
having
such
a
depth-to-width
ratio
have
proved
to
be
especially
effective
in
increasing
the
interfacial
adhesion
of
the
substrate
and
HRI
layer.
Reliefstrukturen
mit
einem
solchen
Tiefen-zu-Breiten-Verhältnis
haben
sich
als
besonders
wirksam
bei
der
Erhöhung
der
Zwischenschichthaftung
von
Substrat
und
HRI-Schicht
erwiesen.
EuroPat v2
Finally,
the
interfacial
adhesion
is
also
influenced
by
the
chemical
composition,
concentration,
temperature
and
duration
of
action
of
the
alkaline
solution
upon
the
multilayer
body
100
.
Schließlich
wird
die
Zwischenschichthaftung
noch
durch
die
chemische
Zusammensetzung,
Konzentration,
Temperatur
und
Einwirkzeit
der
Lauge
auf
den
Mehrschichtkörper
100
beeinflusst.
EuroPat v2
Furthermore,
the
penetration
of
moisture
into
the
HRI
layer
7
may
reduce
the
interfacial
adhesion
to
the
replication
layer
4,
thereby
further
promoting
the
flaking-off
process.
Weiterhin
kann
durch
das
Eindringen
von
Feuchtigkeit
in
die
HRI-Schicht
7
die
Zwischenschichthaftung
zur
Replizierschicht
4
vermindert
werden,
was
das
Abplatzen
weiter
befördert.
EuroPat v2
Besides
ordered
grating
structures,
stochastic
microstructures,
for
example
matte
structures,
in
the
relief
structures
5,
6
are
also
particularly
effective
in
increasing
the
interfacial
adhesion.
Neben
geordneten
Gitterstrukturen
erhöhen
auch
stochastische
Mikrostrukturen,
beispielsweise
Mattstrukturen,
in
den
Reliefstrukturen
5,
6
die
Zwischenschichthaftung
besonders
gut.
EuroPat v2
An
advantage
of
the
present
invention,
then,
in
comparison
to
other
PSAs,
is
the
combination
of
very
good
barrier
properties
with
respect
to
water
vapor
and
especially
to
oxygen,
in
conjunction
with
good
interfacial
adhesion
to
different
substrates,
good
cohesive
properties
and,
by
comparison
with
liquid
adhesives,
very
high
flexibility
and
ease
of
application
in
the
(opto)electronic
arrangement
and
on/in
the
encapsulation.
Vorteil
der
hier
vorliegenden
Erfindung
ist
also,
im
Vergleich
zu
anderen
Haftklebemassen,
die
Kombination
aus
sehr
guten
Barriereeigenschaften
gegenüber
Wasserdampf
und
vor
allem
gegenüber
Sauerstoff
bei
gleichzeitiger
guter
Grenzflächenhaftung
auf
unterschiedlichen
Substraten,
guten
kohäsiven
Eigenschaften
und,
im
Vergleich
zu
Flüssigklebstoffen,
eine
sehr
hohe
Flexibilität
und
eine
einfache
Applikation
in
der
(opto-)elektronischen
Anordnung
und
bei/in
der
Kapselung.
EuroPat v2
The
selection
of
the
fiber
reinforced
plastic
for
the
casing
12
and
of
the
pretreatment
of
the
metal
spring
core
11
(for
example,
by
the
use
of
an
adhesion
promoter)
must
allow
for
good
interfacial
adhesion
(adhesive
bonding),
in
order
to
avoid
delaminations
due
to
shearing
stresses.
Bei
der
Wahl
des
faserverstärkten
Kunststoffes
für
die
Umhüllung
12
und
der
Vorbehandlung
des
Metallfederkerns
11
(z.B.
durch
Einsatz
eines
Haftvermittlers)
ist
auf
eine
gute
Grenzflächenhaftung
(Verklebung)
zu
achten,
um
Delaminationen
durch
Schubspannungen
zu
vermeiden.
EuroPat v2
The
resins
condensed
in
this
manner
increase
the
strengthening
effect
and
improve
the
interfacial
adhesion
while
at
the
same
time
providing
increased
rigidity
of
the
rubber
blend
and
improved
wear
resistance
of
the
tread
under
a
wide
range
of
stress
conditions.
Die
auf
diese
Weise
aufkondensierten
Harze
erhöhen
den
Verstärkereffekt
und
verbessern
die
Grenzflächenhaftung
bei
gleichzeitig
erhöhter
Steifigkeit
der
Gummimischung
und
verbesserter
Verschleißfestigkeit
der
Lauffläche
unter
vielseitigen
Beanspruchungsbedingungen.
EuroPat v2
Plastics
are
materials
with
comparatively
low
surface
free
energy
and
correspondingly
low
interfacial
adhesion
when
bonding,
coating
or
printing.
Kunststoffe
sind
Materialien
mit
vergleichsweise
geringer
freier
Oberflächenenergie
und
entsprechend
geringer
Grenzflächenhaftung
beim
Verkleben,
Beschichten
oder
Bedrucken.
ParaCrawl v7.1
In
the
focus
of
our
studies
in
the
field
of
polymer
research
is
the
better
understanding
of
macroscopic
interfacial
phenomena
(adhesion,
wetting,
adsorption)
and
their
molecular
origins.
Im
Fokus
unserer
Forschung
steht
die
Aufklärung
von
Zusammenhängen
zwischen
makroskopischen
Grenzflächenphänomenen
(Adhäsion,
Benetzung
und
Adsorption)
und
deren
molekularer
Ursachen.
ParaCrawl v7.1
A
volume
of
a
liquid,
which
is
held
together
solely
by
the
interfacial
tension
and
adhesive
force
between
the
interfaces,
constitutes
a
drop
volume.
Ein
Volumen
einer
Flüssigkeit,
welches
allein
durch
Grenzflächenspannung
und
Adhäsionskraft
zwischen
Grenzflächen
zusammengehalten
wird
stellt
ein
Tropfenvolumen
dar.
EuroPat v2
The
cuvettes
(measuring
plate
cuvettes),
disclosed
in
the
aforementioned
documents
DD
1077
83
B1,
WO
01/14855
A1
and
DE
20
2009
018
896
U1,
have
in
common
that
the
liquid
sample
is
held
statically
as
a
drop
(drop
volume)
between
two
measuring
surfaces
by
interfacial
tension
and
adhesive
force.
Die
in
den
vorgenannten
Schriften
DD
1077
83
B1,
WO
01
/14855
A1
und
DE
20
2009
018
896
U1
offenbarten
Küvetten
(Messplattenküvetten)
haben
die
Gemeinsamkeit,
dass
die
flüssige
Probe
als
Tropfen
(Tropfenvolumen)
zwischen
zwei
Messflächen
durch
Grenzflächenspannung
und
Adhäsionskraft
statisch
gehalten
wird.
EuroPat v2