Übersetzung für "Interface area" in Deutsch

All interfaces are visually protected in the interface area.
Alle Schnittstellen befinden sich blickgeschützt im Schnittstellen- Bereich.
ParaCrawl v7.1

The chlorine concentration is particularly high in the interface area to the substrate.
Die Chlorkonzentration ist insbesondere im Interfacebereich zum Substrat sehr hoch.
EuroPat v2

There is an important interface with the area of occupational safety.
Eine wichtige Schnittstelle besteht zum Bereich Arbeitssicherheit.
ParaCrawl v7.1

By suitably adjusting the gas ion and metal ion densities, optimized transitions can additionally be created in the interface area.
Durch eine geeignete Einstellung von Gasionen- und Metallionendichte können zusätzlich optimale Übergänge im Interfacebereich erzeugt werden.
EuroPat v2

For the user interface area, in particular, the operating system contains extensive multitouch functions for comfortable operating concepts.
Vor allem für den Bereich Bedienoberflächen beinhaltet das Betriebssystem umfangreiche Multi-Touch-Funktionen für komfortable Bedienkonzepte.
ParaCrawl v7.1

Compared with the known apparatuses, a large phase interface area is provided for mass transfer in the gas space.
Für den Stoffaustausch wird im Gasraum gegenüber den bekannten Vorrichtungen eine große Phasengrenzfläche bereitgestellt.
EuroPat v2

After activating the anaesthetic delivery function on the configuration level, the corresponding icon is available in the patient interface area.
Nach Freischaltung der Anästhetika-Funktion auf der Konfigurationseben steht im Bereich Patienteninterface das entsprechende Piktogramm zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

To permit the use of sound at the desired high frequencies for testing, an excessive waviness of the base metal-weld interface in the area on which the sound beam is incident at a time must be avoided.
Um bei entsprechend hohen Prüffrequenzen arbeiten zu können, muß die Welligkeit der Verbundgrenzfläche beschränkt bleiben, wobei es selbstverständlich nur auf die Welligkeit im Bereich des Schallbündels ankommt.
EuroPat v2

They also improve the phase dispersity in blends of less compatible elastomers, i.e., they enhance the specific interface area.
Sie verbessern die Phasendispersität in Verschnitten aus wenig verträglichen Kautschuken, d.h. sie vergrößern die spezifische Phasengrenzfläche.
EuroPat v2

To be able to easily identify the area defined for entering a pressure range on a user interface, or to be able to identify and distinguish a plurality of defined pressure areas on a user interface, the pressure area or areas may have a special design or may be made identifiable and/or also provided with appropriately implemented and optionally raised surfaces or colored reference symbols.
Um den auf einer Bedienoberfläche festgelegten Bereich zum Eingeben eines Druckbereichs bequem erkennen zu können bzw. um mehrere auf einer Bedienoberfläche festgelegte Druckbereiche erkennen und voneinander unterscheiden zu können, können der oder die Druckbereiche speziell ausgestaltet und kenntlich gemacht und/oder auch mit entsprechend ausgeführten, gegebenenfalls plastisch gestalteten oder farbig ausgelegten Hinweissymbolen versehen sein.
EuroPat v2

The alternating current or alternating voltage interface in the area of the sensors can be formed simply in that, in the vicinity of each of the sensors, a short connection wire with a series-connected diode branches off from the connection wires that establish the connection to the switching amplifier, and then each sensor of the sensor pair is connected to two connection wires—one of them with a diode—having opposite polarity.
Die Wechselstrom- oder Wechselspannungsschnittstelle im Bereich der Sensoren kann einfach dadurch gebildet werden, daß von den Anschlußadern, die die Verbindung zum Schaltverstärker herstellen, im Bereich der Sensoren je eine kurze Anschlußader mit einer in Reihe geschalteten Diode abzweigt, und dann jeder Sensor des Sensorpaars mit zwei Anschlußadern, davon eine mit Diode, mit entgegengesetzer Polarität angeschlossen ist.
EuroPat v2

The terminals belonging to the connection are then located in the radio coverage area of the network interface (local area network interface) that performs the switch function.
Die zur Verbindung gehörenden Terminals befinden sich dabei im Funkabdeckungsbereich der die Schaltfunktion durchführenden Netzwerkschnittstelle (lokale Netzwerkschnittstelle).
EuroPat v2

In a separate interface area 9, which is preferably formed by a housing of the computer (not shown in the figure), outgoing lines and interface cards can be attached to the external interfaces of the data bus.
In einem separaten Schnittstellenbereich 9, welcher bevorzugt gebildet wird durch ein Gehäuse des Computers, welches in der Figur nicht dargestellt ist, können Abgangsleitungen und Schnittstellenkarten an die externen Schnittstellen des Datenbusses angebracht werden.
EuroPat v2

The start and stop of such actions, i.e., the readiness or non-readiness of test object 19 for testing, can be signaled to executive routine 8 in computer 1 by a corresponding binary trigger signal 16 which is input over a separate control 18 of manipulator 15, a separate interface 17 on this control 18 and an interface in second area 7 .
Der Start und der Abschluß derartiger Aktionen, d.h. das Vorliegen oder Nichtvorliegen der Prüfbereitschaft des Prüflings 19, kann durch ein entsprechendes binäres Triggersignal 16, welches über eine eigene Steuerung 18 des Handhabungsgerätes 15, eine separate Schnittstelle 17 an dieser Steuerung 18 und eine Schnittstelle im zweiten Bereich 7 eingegeben wird, dem Steuerprogramm 8 im Computer 1 signalisiert werden.
EuroPat v2

At the same time, a corresponding trigger signal 16 is generated by executive routine 8 and conveyed over an interface from second area 7 to manipulator 15 and the conveyor device.
Gleichzeitig wird vom Steuerprogramm 8 ein entsprechendes Triggersignal 16 generiert und über eine Schnittstelle aus dem zweiten Bereich 7 dem Handhabungsgerät 15 und der Fördereinrichtung übermittelt.
EuroPat v2

The channel 7 empties into the first interface area 9 in a centered borehole 17, which exhibits a first phase 19 and a second phase 21 and two ring grooves.
Der Kanal 7 mündet im ersten Schnittstellenbereich 9 in einer zentrischen Bohrung 17, die eine erste Phase 19 und eine zweite Phase 21 und zwei Ringnuten aufweist.
EuroPat v2

In the second interface area 11 the channel 7 empties into a pin 25, which exhibits a phase 27 and a centered borehole 29 .
Im zweiten Schnittstellenbereich 11 mündet der Kanal 7 in einen Zapfen 25, der eine Phase 27 und eine zentrische Bohrung 29 aufweist.
EuroPat v2