Übersetzung für "Interest parties" in Deutsch
In
the
taking
of
such
provisional
measures,
the
interest
of
all
Parties
involved
shall
be
taken
into
account.
Beim
Ergreifen
solcher
vorläufigen
Maßnahmen
müssen
die
Interessen
aller
Beteiligten
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
In
taking
such
provisional
measures,
the
interest
of
all
parties
involved
shall
be
taken
into
account.
Beim
Ergreifen
solcher
vorläufigen
Maßnahmen
müssen
die
Interessen
aller
Beteiligten
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
I
think
this
protocol
is
of
huge
interest
to
both
parties.
Das
Protokoll
ist
meiner
Ansicht
nach
für
beide
Seiten
von
großem
Interesse.
Europarl v8
It
is
in
both
parties'
interest
to
set
up
such
a
committee
as
soon
as
possible.
Im
Interesse
beider
Seiten
ist
solch
ein
Ausschuss
so
bald
wie
möglich
einzurichten.
Europarl v8
In
the
taking
of
such
provisional
measures,
the
interest
of
all
parties
involved
shall
be
taken
into
account.
Beim
Ergreifen
solcher
vorläufigen
Maßnahmen
werden
die
Interessen
aller
Beteiligten
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
Restrictions
only
apply
when
necessary
in
the
interest
of
third
parties
or
minority
shareholders.
Beschränkungen
finden
erforderlichenfalls
nur
im
Interesse
von
Dritten
oder
Minderheitsanteilseignern
Anwendung.
TildeMODEL v2018
The
interest
of
all
parties
concerned
was
thoroughly
evaluated
in
the
investigation.
Die
Interessen
aller
betroffenen
Parteien
wurden
in
der
Untersuchung
eingehend
geprüft.
TildeMODEL v2018
I
think
it's
in
the
interest
of
all
parties
concerned.
Ich
denke,
das
ist
im
Interesse
aller
beteiligten
Parteien.
QED v2.0a
Protection
and
security
of
data
is
an
essential
interest
of
both
Parties.
Schutz
und
Sicherheit
von
Daten
ist
ein
essentielles
Interesse
beider
Parteien.
ParaCrawl v7.1
This
clear
and
transparent
approach
is
in
the
best
interest
of
all
parties
involved.”
Dieser
klare,
transparente
Ansatz
liegt
im
Interesse
aller
Beteiligten.“
ParaCrawl v7.1
But
he
believed
that
the
new
solution
had
been
in
the
interest
of
both
parties.
Er
glaube
nur,
daß
die
neue
Lösung
im
beiderseitigen
Interesse
gelegen
habe.
ParaCrawl v7.1
It
is
independent
from
all
political
parties,
interest
communities
and
churches.
Sie
ist
unabhängig
von
allen
politischen
Parteien,
Interessensgemeinschaften
und
Kirchen.
ParaCrawl v7.1
A
diplomatic
solution
is
in
the
interest
of
all
parties.
Eine
diplomatische
Lösung
ist
im
Interesse
aller
Beteiligten.
ParaCrawl v7.1
It's
said
that
environmental
protection
is
neutral,
of
equal
interest
to
all
parties.
Man
sagt,
der
Umweltschutz
sei
neutral,
eine
Verpflichtung
für
alle
Parteien.
ParaCrawl v7.1
Such
disclosure
must
take
into
account
the
legitimate
interest
of
the
parties
concerned
that
their
business
secrets
should
not
be
divulged.
Diese
Bekanntgabe
muß
dem
berechtigten
Interesse
der
betroffenen
Parteien
an
der
Wahrung
ihrer
Geschäftsgeheimnisse
Rechnung
tragen.
JRC-Acquis v3.0
The
Republic
of
Austria
and
Malta
have
expressed
their
interest
in
becoming
parties
to
the
Convention.
Die
Republik
Österreich
und
Malta
haben
ihr
Interesse
bekundet,
Vertragspartei
des
Übereinkommens
zu
werden.
DGT v2019
It
is
in
the
interest
of
all
parties
to
improve
the
quality
of
information
on
the
scale
and
nature
of
movement
of
persons.
Die
qualitative
Verbesserung
der
Informationen
zu
Umfang
und
Art
des
Personenverkehrs
liegt
im
Interesse
aller
Beteiligten.
TildeMODEL v2018
This
will
be
in
the
interest
of
all
parties
involved,
including
first
and
foremost
migrants
themselves”.
Dies
wird
im
Interesse
aller
Beteiligten,
einschließlich
zuallererst
der
Migranten
selbst
liegen“.
TildeMODEL v2018
I've
learned
that
Ms.
Bridges'
research
has
attracted
the
interest
of
other
parties.
Ich
habe
gelernt,
dass
Ms.
Bridges
Recherchen
das
Interesse
anderer
Parteien
gefunden
hat.
OpenSubtitles v2018
The
district
feels
the
settlement
is
in
the
best
interest
of
both
parties.
Der
Bezirk
ist
der
Meinung,
ein
Vergleich
ist
im
besten
Interesse
beider
Parteien.
OpenSubtitles v2018
It
is
therefore
in
the
interest
of
both
parties
to
prevent,
as
far
as
possible,
a
recurrence
of
similar
cases.
Beide
Seiten
sind
deshalb
daran
interessiert,
die
Wiederholung
solcher
oder
ähnlicher
Vorkommnisse
weitgehend
zu
verhindern.
EUbookshop v2
This
was
justified,
inter
alia,
by
the
interest
of
third
parties
in
taking
over
the
line
and
its
operations.
Begründet
wurde
dies
unter
anderem
mit
dem
Interesse
Dritter,
Strecke
und
Betrieb
zu
übernehmen.
WikiMatrix v1