Übersetzung für "Interest for default" in Deutsch
The
seller’s
right
for
payment
of
interest
for
default
is,
however,
not
affected.
Der
Anspruch
des
Verkäufers
auf
Zahlung
von
Verzugszinsen
bleibt
unberührt.
ParaCrawl v7.1
The
seller's
right
for
payment
of
interest
for
default
is,
however,
not
affected.
Der
Anspruch
des
Verkäufers
auf
Zahlung
von
Verzugszinsen
bleibt
unberührt.
ParaCrawl v7.1
Interest
charges
for
default
payments
will
accrue
without
notice.
Die
Verzugszinsen
fallen
bei
Überschreitung
des
Zahlungsziels
auch
ohne
Mahnung
an.
ParaCrawl v7.1
If
the
purchaser
is
in
default
with
any
payment,
we
are
entitled
to
claim
interest
for
such
default
at
the
normal
rate
for
current
accounts.
Kommt
der
Käufer
in
Zahlungsverzug,
sind
wir
berechtigt,
Verzugszinsen
des
üblichen
Kontokorentzinssatzes
zu
fordern.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
credit
business
with
consumers,
the
interest
rate
for
default
shall
amount
to
the
interest
rate
agreed
for
contractual
payments
plus
5
percentage
points
per
annum.
Bei
Kreditgeschäften
mit
Konsumenten
belaufen
sich
die
Verzugszinsen
auf
den
für
vertragsgemäße
Zahlung
vereinbarten
Zinssatz
zuzüglich
5
Prozentpunkte
per
anno.
ParaCrawl v7.1
If
any
payment
is
delayed,
we
shall
be
entitled
to
demand
interest
for
default
in
the
statutory
amount
as
well
as
reasonable
dunning
charges
which
shall
at
least
be
€5
per
dunning
letter.
Bei
Zielüberschreitung
sind
wir
berechtigt,
Verzugszinsen
in
gesetzlicher
Höhe
zu
verlangen
sowie
eine
angemessene
Mahngebühr,
die
mindestens
5
Euro
pro
Mahnschreiben
beträgt.
ParaCrawl v7.1
The
interest
for
default
of
the
debt
will
be
the
same
interest
that
intersmile
GmbH
hast
to
pay
until
availment
of
a
credit
to
cover
the
dept,
but
this
interest
will
be
minimum
9%
above
the
basic
interest
of
the
German
Central
Bank.
Die
Verzugszinsen
der
Schuld
werden
den
Zinsen
angeglichen,
die
die
intersmile
GmbH
tatsächlich
bei
Inanspruchnahme
eines
durch
den
Verzug
der
Gebühren
in
Anspruch
genommenen
Kredit
berechnet
bekommt,
mindestens
jedoch
9%
über
den
Basiszinssatz
der
Deutsches
Bundesbank.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
default
in
payment,
the
customer
shall
be
obliged
to
pay
interest
for
default
as
of
the
date
on
which
he
de
faults
on
payment,
which
annual
interest
shall
amount
to
10
percent
points
above
the
applicable
base
rate
of
the
European
Central
Bank
and
shall
be
no
less
than
12%.
Im
Falle
des
Zahlungsverzuges
ist
der
Besteller
verpflichtet,
ab
Verzugsbeginn
Verzugszinsen
in
Höhe
von
jährlich
10
Prozentpunk-
ten
über
dem
jeweiligen
Basiszinssatz
der
Europäischen
Zentralbank,
mindestens
jedoch
in
Höhe
von
12%
zu
zahlen.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
that
the
stated
term
for
payment
is
not
met
the
supplier
may
demand
interest
for
default
at
8
percentage
points
above
the
base
interest
rate
in
accordance
with
Section
247
BGB.
Bei
Überschreitung
des
genannten
Zahlungsziels
kann
der
Lieferer
Verzugszinsen
in
Höhe
von
8
Prozentpunkten
über
dem
Basiszinssatz
gemäß
§
247
BGB
verlangen.
ParaCrawl v7.1
Should
the
customer
default
on
payment,
he
shall
pay
interest
for
default
to
the
amount
of
8%
above
the
valid
base
rate.
Kommt
der
Kunde
mit
der
Zahlung
in
Verzug,
hat
er
Verzugszinsen
in
Höhe
von
8%
über
dem
jeweils
geltenden
Basiszinssatz
zu
zahlen.
ParaCrawl v7.1
If
the
customer
defaults,
UCL
A
&
C
UG
is
entitled
to
demand
the
statutory
interest
for
the
default.
Kommt
der
Kunde
in
Verzug,
ist
die
UCL
A
&
C
UG
berechtigt,
die
gesetzlich
vorgesehenen
Verzugszinsen
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
that
payment
deadlines
are
exceeded,
without
prejudice
to
other
rights,
Weiss
GmbH
is
entitled
to
charge
interest
for
default
in
the
statutory
amount.
Bei
Überschreitung
der
Zahlungsfrist
werden
von
der
Weiss
GmbH,
unbeschadet
weiterer
Rechte,
Verzugszinsen
in
gesetzlicher
Höhe
berechnet.
ParaCrawl v7.1
In
of
delay
in
payment,
the
seller
shall
be
entitled
to
charge
the
interest
for
default,
i.e.,
8
percent
from
base
rate
interest,
when
there
are
reasons
to
claim
about
higher
damage
to
seller.
Im
Fall
des
Verzuges
des
Käufers
ist
der
Verkäufer
berechtigt
Verzugszinsen
in
Höhe
von
8
Prozentpunkten
über
dem
jeweiligen
Basiszinssatz
gegenüber
dem
Käufer
geltend
zu
machen,
wobei
die
Geltendmachung
eines
höheren
Schadens
dem
Verkäufer
vorbehalten
bleibt.
ParaCrawl v7.1
Interest
for
default
shall
be
payable
at
a
rate
eight
percentage
points
above
the
basic
interest
rate
of
the
Deutsche
Bundesbank
applicable
on
the
date
of
the
invoice.
Verzugszinsen
sind
in
Höhe
von
acht
Prozentpunkten
über
dem
zum
Rechnungsdatum
geltenden
Basiszinssatz
der
Deutschen
Bundesbank
zu
zahlen.
ParaCrawl v7.1
If
the
purchaser
is
in
default
with
any
payment,
we
are
entitled
to
claim
interest
for
such
default
at
the
normal
rate
of
interest
charged
for
current
accounts.
Kommt
der
Käufer
in
Zahlungsverzug,
sind
wir
berechtigt,
Verzugszinsen
in
Höhe
des
üblichen
Kontokorrentzinssatzes
zu
fordern.
ParaCrawl v7.1
The
EIF
guarantee
covers
the
principal
and
up
to
three
months
of
interest
for
defaulted
loans.
Die
EIF-Garantie
deckt
den
Kapitalbetrag
und
bis
zu
drei
Monate
Zinsen
für
säumige
Kredite.
ParaCrawl v7.1