Übersetzung für "Interest earnings" in Deutsch

The interest earnings from the AfS assets are reported in the net interest income.
Die Zinserträge aus den AfS-Vermögenswerten werden im Zinsüberschuss ausgewiesen.
ParaCrawl v7.1

Interest earnings and capital gains from pillar 3a are tax-exempt.
Zins- und Kapitalerträge aus der Säule 3a sind steuerfrei.
ParaCrawl v7.1

The interest earnings from the HtM assets are reported in the net interest income.
Die Zinserträge aus den HtM- Vermögenswerten werden im Zinsüberschuss ausgewiesen.
ParaCrawl v7.1

Interest earnings and capital gains are tax-exempt until withdrawal.
Die Zins- und Kapitalerträge sind bis zur Auszahlung steuerfrei.
ParaCrawl v7.1

Additionally, interest earnings are tax free, as are your assets during the accumulation phase.
Zudem sind die Zinserträge steuerfrei, ebenso wie das Vermögen während der Ansparphase.
ParaCrawl v7.1

Base case represents the expected results of Interest Earnings and Economic Value of Equity in an unchanged interest environment.
Das Basisszenario bildet den erwarteten Zinsüberschuss und Barwert des Eigenkapitals in einem unveränderten Zinsumfeld ab.
ParaCrawl v7.1

Yet these interest earnings are not sustainable, at least not if interest rates start to rise again.
Diese Zinserträge sind aber nicht nachhaltig, zumindest dann nicht, wenn die Zinsen wieder steigen.
ParaCrawl v7.1

On the basis of the figures for the summer of 2003 made available to the Commission’s advisers, the underperformance at the time in the generation of new business would have led on an extrapolated basis to a considerable interest earnings shortfall.
Auf Basis der den Beratern der Kommission zur Verfügung gestellten Zahlen vom Sommer 2003 hätte die damals bestehende Zielunterschreitung bei der Generierung von Neugeschäft extrapoliert auf die Zukunft zu einem erheblichen Ausfall an Zinserträgen geführt.
DGT v2019

If the underperformance were to deteriorate in future, then the shortfall in interest earnings would likewise increase.
Sollte sich die Zielunterschreitung künftig vergrößern, würde sich entsprechend auch der Ausfall an Zinserträgen in seiner Tragweite verschärfen.
DGT v2019

The proposal to reduce withholding tax to 15 %, adopted by a narrow majority by the Committee on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy, is therefore astounding, and seems more of an encouragement to lower taxes on interest earnings throughout Europe than to increase them.
Der mit knapper Mehrheit vom Ausschuß für Wirtschaft, Währung und Industriepolitik angenommene Vorschlag zur Senkung des Quellensteuersatzes auf 15 % ist deshalb vollkommen unglaubwürdig und mutet eher wie ein Ansporn an, Zinserträge in ganz Europa eher niedriger als höher zu besteuern.
Europarl v8

With a balance sheet value of EUR 2,9 billion and total earnings (interest, revenue, yields from securities, provisioning, net earnings from financial transactions and other operating revenue) of EUR 40,4 million in 2002 and with just under 300 employees, the bank ranks as an SME both from the viewpoint of the level of employment and on an assessment of its financial strength.
Mit einer Bilanzsumme von 2,9 Mrd. EUR, einer Summe an Erträgen (Zinserträge, Erträge aus Wertpapieren, Provisionserträgen, Nettoerträgen aus Finanzgeschäften und sonstigen betrieblichen Erträgen) von 40,4 Mio. EUR im Jahr 2002 und knapp über 300 Mitarbeitern kommt die Bank sowohl unter dem Gesichtspunkt des Beschäftigungsniveaus als auch bei Betrachtung ihrer Finanzkraft einem KMU nahe.
DGT v2019

Paragraph 2 shall not apply to the addition to frozen accounts of interest or other earnings on those accounts, provided that any such interest and other earnings continue to be subject to paragraph 1.
Absatz 2 gilt nicht für die Gutschrift von Zinsen oder sonstigen Erträgen eingefrorener Konten auf diese Konten, wenn diese Zinsen und sonstigen Erträge weiterhin unter Absatz 1 fallen.
DGT v2019

Article 2(2) shall not apply to the addition to frozen accounts of interest or other earnings on those accounts provided that any such interest or other earnings are frozen in accordance with Article 2(1).
Artikel 2 Absatz 2 gilt nicht für die Gutschrift auf eingefrorenen Konten von Zinsen oder sonstigen Einkünften aus diesen Konten, sofern diese Zinsen und sonstigen Einkünfte nach Artikel 2 Absatz 1 eingefroren werden.
DGT v2019

The amounts received from the institution under resolution or the bridge institution, the interest and other earnings on investments and any other earnings shall benefit the financing arrangements.
Die von dem in Abwicklung befindlichen Institut oder dem Brückeninstitut erhaltenen Beträge, Zinsen und sonstigen Erträge aus Anlagen und etwaigen weiteren Einnahmen werden den Finanzierungsmechanismen zugeführt.
TildeMODEL v2018

The Committee concluded from a review of the Financial Mechanism’s future payment obligations that future disbursement obligations would be met by the previously generated liquidity together with past and future interest earnings made on it.
Nach einer Beurteilung der künftigen Zahlungsverpflichtungen des Finanzierungsmechanismus kam der Ausschuß zu dem Ergebnis, daß sich die künftigen Auszahlungsverpflichtungen mit den zuvor erwirtschafteten verfügbaren Mitteln samt vergangenen und künftigen Zinserträgen erfüllen lassen.
TildeMODEL v2018

Adding imputed interest earnings, the stock of Africa's capital flight stood at $274 billion - a sum equivalent to 145% of the debts owed by those countries.
Zählt man die Zinserträge dazu, kommt man auf 274 Milliarden Dollar. Diese Summe entspricht etwa 145 % der Auslandsschulden dieser Länder.
News-Commentary v14

The proposal to reduce withholding tax to 15%, adopted by a narrow majority by the Committee on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy, is therefore astounding, and seems more of an encouragement to lower taxes on interest earnings throughout Europe than to increase them.
Der mit knapper Mehrheit vom Ausschuß für Wirtschaft, Währung und Industriepolitik angenommene Vorschlag zur Senkung des Quellensteuersatzes auf 15% ist deshalb vollkommen unglaubwürdig und mutet eher wie ein Ansporn an, Zinserträge in ganz Europa eher niedriger als höher zu besteuern.
EUbookshop v2