Übersetzung für "Interest earned" in Deutsch

Interest earned on bank deposits and fixed-interest securities is liable for tax.
Die Zinsen aus Bankeinlagen und festverzinslichen Wertpapieren sind steuerpflichtig.
EUbookshop v2

The net return is a function of earned interest and bad debt.
Die Nettorendite ist eine Funktion aus eingenommenen Zinsen und Forderungsausfällen.
ParaCrawl v7.1

The rate at which interest earned on a loan can be reinvested.
Der Zinssatz, zu dem die Zinserträge aus einem Darlehen reinvestiert werden können.
ParaCrawl v7.1

If any interest is earned on the payment on account it shall be allocated by the paying authority to the form of assistance concerned.
Etwaige Zinserträge, die der Vorschuß erbringt, werden für die betreffende Intervention verwendet.
JRC-Acquis v3.0

Any interest earned on any of the component-specific euro accounts remains the property of the beneficiary country.
Zinsen, die auf einem komponentenspezifischen Euro-Konto anfallen, bleiben Eigentum des begünstigten Landes.
DGT v2019

Interest is earned and fees waived on your minimum daily balance of $500 or more.
Bei einem täglichen Mindestsaldo von 500 USD oder mehr erhalten Sie Zinsen und Gebühren entfallen.
ParaCrawl v7.1

Owners Profitability and interest earned on the capital invested are of utmost importance for a healthy company.
Eigentümer: Profitabilität und Verzinsung des eingesetzten Kapitals sind von höchster Wichtigkeit für ein gesundes Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

OwnersProfitability and interest earned on the capital invested are of utmost importance for a healthy company.
Eigentümer Profitabilität und Verzinsung des eingesetzten Kapitals sind von höchster Wichtigkeit für ein gesundes Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

The winner receives all of the cash from the Prize Pool for that prize category as well as all of the interest earned.
Der Gewinner erhält den gesamten Barbetrag aus dem Gewinnpool für diese Gewinnklasse sowie sämtliche erwirtschafteten Zinsen.
ParaCrawl v7.1

I support the European Commission's idea that, duly taking into consideration the principle of the free movement of capital specified in the Treaty establishing the European Community, we should consider adding clauses to counter EU resident physical persons' attempts to avoid the implementation of the savings directive, by channelling interest earned in the EU through tax-free cover enterprises or entities that lie beyond the territory of the EU or beyond territories where similar or identical measures to those agreed at the EU level are implemented.
Ich unterstütze die Idee der Europäischen Kommission, dass wir bei gebührender Berücksichtigung des im Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft festgelegten Grundsatzes des freien Kapitalverkehrs erwägen sollten, Bestimmungen hinzuzufügen, um Versuchen von in der EU ansässigen natürlichen Personen entgegenzuarbeiten, die Durchführung der Zinsbesteuerungsrichtlinie zu vermeiden, indem in der EU gewonnene Zinsen durch steuerfreie Deckunternehmen oder -gebilde geschleust werden, die außerhalb des EU-Gebietes oder außerhalb von Gebieten liegen, in denen ähnliche oder identische Maßnahmen durchgeführt werden, wie sie auf EU-Ebene vereinbart sind.
Europarl v8

In cases where a taxpayer declares his or her interest income obtained from a paying agent located in San Marino to the tax authorities in the Member State of his or her residence, that interest income shall be subject to taxation there at the same rates as those applied to interest earned domestically.
Erklärt der Steuerpflichtige den Steuerbehörden des Mitgliedstaats, in dem er seinen Wohnsitz hat, Zinserträge, die von einer Zahlstelle in San Marino ausgezahlt wurden, so werden diese Zinserträge in dem Mitgliedstaat zu denselben Sätzen besteuert wie im Inland dieses Mitgliedstaats vereinnahmte Zinsen.
DGT v2019

In accordance with the general principle of accruals accounting, interest earned on loans should be subject to on-balance-sheet recording as it accrues (i.e. on an accruals basis), rather than when it is actually received or paid (i.e. on a cash basis).
Gemäß dem allgemeinen Prinzip der Periodenabgrenzung werden Zinserträge aus Krediten in der Bilanz ausgewiesen, wenn sie auflaufen (d. h. auf Periodenabgrenzungsbasis) und nicht zum Zeitpunkt ihres Eingangs oder ihrer Zahlung (d. h. auf Einnahmen-Ausgaben-Rechnungsbasis).
DGT v2019