Übersetzung für "Interest deductibility" in Deutsch

The gradual move to limit mortgage interest tax deductibility and increase the incentive to amortise is warranted.
Die schrittweise Einschränkung der steuerlichen Absetzbarkeit von Hypothekenzinsen und Erhöhung der Tilgungsanreize ist gerechtfertigt.
TildeMODEL v2018

Sweden has one of the highest tax incentives for home ownership in the EU due to relatively low property taxes and high mortgage interest deductibility.
Angesichts der relativ niedrigen Immobiliensteuern und der hohen Abzugsfähigkeit von Hypothekenzinszahlungen bietet Schweden innerhalb der EU mit die stärksten steuerlichen Anreize für den Erwerb von Wohneigentum.
TildeMODEL v2018

In the property market, fundamental supply restrictions and tax incentives for home ownership (notably mortgage interest deductibility favouring higher-income households) have led to an inefficient allocation of capital.
Auf dem Eigentumsmarkt haben eine grundsätzliche Angebotsknappheit sowie steuerliche Anreize für den Erwerb von Wohnungseigentum (insbesondere die Abzugsfähigkeit von Hypothekenzinsen, wodurch Haushalte mit höherem Einkommen begünstigt werden) eine ineffiziente Kapitalallokation bewirkt.
TildeMODEL v2018

The gradual move to limit mortgage interest tax deductibility and increase the incentive to amortise is warranted, but the phasing-in of this measure is too slow to significantly influence amortising behaviour.
Die schrittweisen Maßnahmen zur Begrenzung der Absetzbarkeit von Hypothekenzinsen und zur Steigerung der Tilgungsanreize sind gerechtfertigt, greifen aber zu langsam, um das Tilgungsverhalten wesentlich zu beeinflussen.
TildeMODEL v2018

Interest that is due to a third party (a bank) is also deemed to be intra-group interest with limited deductibility, if the resources obtained by means of the loan are injected into the capital of used in a subsidiary so as to generate low-tax intra-group interest in the subsidiary.
Auch einem Dritten (Bank) geschuldete Zinsen werden als begrenzt abzugsfähige konzerninterne Zinsen betrachtet, wenn die durch dieses Darlehen bereitgestellten Mittel über eine Kapitaleinlage in einem Tochterunternehmen für die Generierung niedrig besteuerter konzerninterner Zinsen bei diesem Tochterunternehmen eingesetzt werden.
DGT v2019

Other key provisions of the reform include the revision of tax incentives, changes to dividends and capital gains taxation, group taxation and intangible assets regime, the introduction of a participation exemption regime, an extension of the period during which losses can be carried forward and a further limitation to interest deductibility.
Andere zentrale Punkte der Reform sind die Überarbeitung steuerlicher Anreize, Veränderungen bei der Besteuerung von Dividenden und Kapitalerträgen, der Gruppenbesteuerung und den Regelungen für immaterielle Vermögenswerte, die Einführung bestimmter Steuerbefreiungen für Beteiligungen, eine Verlängerung der Verlustvortragsfrist und eine weitere Einschränkung der Abzugsfähigkeit von Zinszahlungen.
DGT v2019

These include a further decrease in the wage bill mainly through the reduction of the number of public employees, a reduction in intermediate consumption, a cut in social transfers, a further rationalisation in the health sector, reduced spending on capital formation, as well as revenue increases achieved via a reform of the personal income tax simplifying the tax structure, broadening the base by eliminating some tax benefits, increasing the average tax rate while improving progressivity, broadening the corporate income tax base by eliminating interest deductibility, raising excise taxes and changing property taxation.
Dazu gehören eine weitere Senkung der Lohnsumme vor allem durch den Abbau der Anzahl öffentlicher Bediensteter, eine Kürzung bei den Vorleistungen, Einschnitte bei den Sozialtransfers, eine weitere Rationalisierung im Gesundheitsweisen, eine Einschränkung der Investitionsausgaben sowie eine Steigerung der Einnahmen durch eine Einkommensteuerreform, bei der die Steuerstruktur vereinfacht, die Steuerbemessungsgrundlage durch Abschaffung bestimmter Steuervergünstigungen verbreitert und der durchschnittliche Steuersatz bei gleichzeitiger Verbesserung der Progression angehoben werden soll, eine Verbreiterung der Bemessungsgrundlage für die Körperschaftsteuer durch Abschaffung der Abzugsfähigkeit von Zinszahlungen, eine Anhebung der Verbrauchsteuern und Veränderungen bei der Vermögensbesteuerung.
DGT v2019

Finally, Sweden has addressed the corporate taxation debt bias by further strengthening restrictions on interest deductibility, extending them to all types of intra-group loans as of January 2013 and introducing a so-called investors' deductibility that might alleviate the debt bias in taxation.
Schließlich ist Schweden gegen die verschuldungsfreundliche Besteuerung der Unternehmen mit noch restriktiveren Beschränkungen der Abzugsfähigkeit von Zinsen, die ab Januar 2013 auf sämtliche Arten gruppeninterner Kredite ausgedehnt wurden, vorgegangen und hat eine sogenannte Abzugsfähigkeit für Investoren eingeführt, die die Verschuldungstendenz in der Besteuerung abfedern könnte.
TildeMODEL v2018

Moreover, policy changes, such as the reduction of mortgage interest deductibility and loan to value ratios, will contribute to household deleveraging and a better-balanced financial sector.
Politische Maßnahmen wie die Reduzierung der Abzugsfähigkeit von Hypothekenzinsen und die Absenkung des Beleihungsauslaufs werden zum Schuldenabbau der privaten Haushalte und einem ausgeglicheneren Finanzsektor beitragen.
TildeMODEL v2018

Policy measures such as lowering mortgage interest deductibility and loan-to-value ratios are expected to contribute to a gradual, but slow reduction of household debt and a more resilient financial sector.
Politische Maßnahmen wie die Senkung der Abzugsfähigkeit von Hypothekenzinsen und der Beleihungsquoten dürften zu einem kontinuierlichen, wenn auch langsamen Schuldenabbau der privaten Haushalte und einem widerstandsfähigeren Finanzsektor beitragen.
TildeMODEL v2018

In addition, it contains specific anti-abuse measures such as a restriction of interest deductibility in some cases and an exception to the exemption of foreign income in other cases.
Darüber hinaus enthält er spezifische Vorschriften zur Verhinderung von Missbrauch, etwa eine Beschränkung der Abzugsfähigkeit von Zinsen in bestimmten Fällen und eine Ausnahme von der Steuerbefreiung von Auslandseinkünften in anderen Fällen.
TildeMODEL v2018

This package of pro posals includes the repeal of investment credit (5 or 10 % of new investment can at present be set against tax), the reduction of the corporate tax rate from 46 % to 33 %, interest deductibility only for the 'real' part of interest costs and a change to a 'real recovery cost system' where de preciation periods correspond more closely to economic life times and where account is also taken of the inflation rate.
Zu diesem Bündel von Vorschlägen gehört auch die Aufhebung der Investitionszulage (5 bzw. 10 % von Erweiterungsinvestitionen können zur Zeit steuerlich abgesetzt werden), die Verringerung des Körperschaftsteuersatzes von 46 % auf 33 %, die Absetzbarkeit der Zinsen allein für den „realen" Anteil der Zinskosten und die Umstellung auf ein „real recovery cost system", bei dem die Abschreibungsfristen in höherem Maße der wirtschaftli chen Nutzungsdauer der Anlagegüter entsprechen und auch die Inflationsrate berücksichtigt wird.
EUbookshop v2

Partly this has been voluntary, with companies believing that adding leverage to their balance sheets can enhance equity returns (as well as taking advantage of the so-called “tax shield” of interest deductibility), but it also reflects the wide-scale credit downgrades that banks and financial institutions experienced during and after the credit crisis.
Teilweise geschah das freiwillig, da Unternehmen der Überzeugung sind, dass sie durch eine höhere Fremdkapitalquote in den Bilanzen die Erträge steigern können (ebenso wie durch das Ausnutzen des sogenannten „Tax Shield“ bei der Abzugsfähigkeit der Zinsen), es reflektiert aber auch die weitverbreiteten Rating-Herabstufungen, die Banken und Finanzinstitutionen während und nach der Kreditkrise hinnehmen mussten.
ParaCrawl v7.1

The revised rules on foreign profits should encourage US businesses to use these earnings for capital investments or acquisitions, while the change in interest deductibility would make debt issuance less attractive for some companies and alter the dynamics of the US corporate bond market.
Die neuen Regeln für ausländische Gewinne sollten die US-Unternehmen dazu anregen, diese Gelder für Investitionsgüter oder Akquisitionen zu verwenden, während die geringere Abzugsfähigkeit der Zinsen die Attraktivität von Bond-Emissionen senkt und damit die Dynamik des Markts für US-Unternehmensanleihen beeinflusst.
ParaCrawl v7.1

If a correction to this rule came about, the idea could arise in the future that the tax authorities could be abandoning not only the nonsensical limitation of interest deductibility, but also, in addition to this, privilege the tax allowances for equity.
Man könnte bei einer anstehenden Korrektur dieser Regel auch auf die Idee kommen, dass der Fiskus künftig nicht nur die unsinnige Einschränkung der Abzugsfähigkeit von Zinsen aufgibt, sondern darüber hinaus die Vergütung von Eigenkapital steuerlich privilegiert.
ParaCrawl v7.1

Now I have this interest deduction.
Jetzt habe ich dieses Interesse Abzug.
QED v2.0a

Tax-deductible Interest and costs are all tax-deductible.
Sowohl Zinsen als auch Kosten sind steuerlich abzugsfähig.
ParaCrawl v7.1

Taxes and interest are deducted from the savings.
Von den Einsparungen werden Steuern und Zinsen abgezogen.
CCAligned v1

This deduction cannot be combined with the notional interest deduction.
Der Abzug darf nicht mit dem fiktiven Zinsabzug kombiniert werden.
CCAligned v1

What about the notional interest deduction?
Was ist mit dem fiktiven Zinsabzug?
ParaCrawl v7.1

Save money with possible tax-deductible interest*
Sparen Sie Geld durch mögliche steuerabzugsfähige Zinsen*
ParaCrawl v7.1

In addition, donations to bodies working in the public interest are deductible as special expenses.
Außerdem sind Spenden an Institutionen, die im öffentlichen Interesse arbeiten, als Sonderausgaben absetzbar.
ParaCrawl v7.1

Where the time limit for payment is not met, Member States may decide that, in place of reimbursement, any amounts over-paid, securities unduly released and compensatory interest shall be deducted from subsequent payments to the exporter concerned.
Wird die Zahlungsfrist nicht eingehalten, so können die Mitgliedstaaten beschließen, daß die zu Unrecht gezahlten Beträge und die zu Unrecht freigegebenen Sicherheiten sowie die anfallenden Zinsen gegen spätere Zahlungen an den betreffenden Ausführer aufgerechnet werden.
JRC-Acquis v3.0

To make up for this difference, the bill proposes a cap on the mortgage-interest deduction for homeowners, and on the deductibility of property tax, as well as eliminating other tax benefits for the middle class.
Um diese Differenz auszugleichen, sieht der Gesetzesentwurf Obergrenzen für die Abzugsfähigkeit von Hypothekenzinsen für Hausbesitzer und für die Grundsteuer vor sowie auch die Beseitigung sonstiger Steuervorteile für die Mittelklasse.
News-Commentary v14

Corporations are allowed to deduct interest payments on bonds, but stock dividends are effectively taxed at the both the corporate and the individual level.
Unternehmen können Zinszahlungen für Anleihen absetzen, aber Aktiendividenden werden effektiv sowohl auf der Unternehmensebene als auch auf privater Ebene besteuert.
News-Commentary v14