Übersetzung für "Interest cover" in Deutsch
MFI
interest
rate
statistics
cover
the
interest
rates
applied
by
the
reporting
population.
Die
MFI-Zinsstatistik
umfasst
die
vom
Kreis
der
Berichtspflichtigen
angewandten
Zinssätze.
DGT v2019
Says
the
reimbursed
interest
should
cover
the
debt.
Er
sagte,
die
erstatteten
Zinsen
sollten
die
Schulden
decken.
OpenSubtitles v2018
Our
areas
of
interest
cover
our
entire
value
chain:
Unsere
Interessensbereiche
decken
unsere
gesamte
Wertschöpfungskette
ab:
CCAligned v1
The
Participants
shall
charge
premium,
in
addition
to
interest
charges,
to
cover
the
risk
of
non-repayment
of
export
credits.
Zusätzlich
zu
den
Zinsen
erheben
die
Teilnehmer
eine
Prämie
zur
Deckung
des
Tilgungsrisikos
der
Exportkredite.
DGT v2019
The
interest
shall
cover
the
period
between
the
receipt
of
the
funds
and
their
repayment.
Die
Zinsen
fallen
für
den
Zeitraum
zwischen
dem
Erhalt
der
Gelder
und
ihrer
Rückzahlung
an.
EUbookshop v2
The
line
remained
a
branch
line
and
the
operatings
results
were
insufficient
to
cover
interest
charges.
Die
Linie
blieb
eine
Stichstrecke
und
Betriebsergebnisse
reichten
nicht
aus,
um
die
Zinsverpflichtungen
zu
decken.
WikiMatrix v1
It
is
obvious
that
the
western
corporate
media
has
no
interest
to
cover
that
opposition.
Dass
die
westliche
Medienmaschine
daran
kein
Interesse
hat,
leuchtet
dem
kritischen
Beobachter
leicht
ein.
ParaCrawl v7.1
Member
States
may
grant
firms
entrusted
with
the
operation
of
services
of
general
economic
interest
compensation
to
cover
the
specific
costs
of
such
services.
Die
Mitgliedstaaten
können
den
mit
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
betrauten
Unternehmen
einen
Ausgleich
gewähren,
um
die
damit
verbundenen
besonderen
Kosten
zu
decken.
DGT v2019
Even
though
this
particular
proposal
does
not
cover
interest
payments
to
legal
entities
and
companies,
in
the
interests
of
fairer
taxation
and
also
bearing
in
mind
the
opportunities
open
to
all
the
Member
States
in
the
European
Union
to
secure
revenue,
further
thought
needs
to
be
given
to
how
the
scope
of
this
directive
can
be
extended.
Auch
wenn
dieser
Vorschlag
die
Erfassung
von
Zinsen
bei
juristischen
Personen
und
Unternehmen
jetzt
nicht
enthält,
muß
auch
im
Zeichen
der
weiteren
Steuergerechtigkeit
und
auch
im
Hinblick
auf
die
Möglichkeit
der
Einnahmeerzielung
für
alle
Mitgliedstaaten
in
der
Europäischen
Union
weiter
darüber
nachgedacht
werden,
wie
der
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinie
noch
ausgeweitet
werden
kann.
Europarl v8
The
costs
linked
to
any
activities
outside
the
scope
of
the
service
of
general
economic
interest
shall
cover
all
the
variable
costs,
an
appropriate
contribution
to
common
fixed
costs
and
an
adequate
return
on
capital.
Die
mit
anderen
Tätigkeiten
als
den
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
verbundenen
Kosten
müssen
alle
variablen
Kosten,
einen
angemessenen
Beitrag
zu
den
gemeinsamen
Fixkosten
und
eine
angemessene
Kapitalrendite
abdecken.
DGT v2019
The
scheme
is
intended
to
cover
interest
up
to
€800
000
per
companyon
existing
debt
obligations
(fixed-maturity
loans,
bonds
or
bank
overdrafts)
for
a
period
of
3
months,
with
an
option
for
extension
for
another
2
months.
Im
Rahmen
der
Regelung
sollen
Zinsverpflichtungen
von
bis
zu
800
000
EUR
je
Unternehmen
für
bestehende
Verbindlichkeiten
(Darlehen
mit
fester
Laufzeit,
Anleihen
oder
Überziehungskredite)
drei
Monate
lang
abgedeckt
werden,
wobei
dieser
Zeitraum
um
weitere
zwei
Monate
verlängert
werden
kann.
ELRC_3382 v1
Right
now,
other
Global
Voices
teams
are
doing
exactly
the
same,
across
borders
and
time
zones
and
languages,
to
amplify
important
citizen-driven
stories
the
mainstream
media
doesn't
have
the
time
or
interest
to
cover.
In
genau
diesem
Moment
arbeiten
weitere
Global-Voices-Teams
daran
über
Grenzen,
Zeitzonen
und
Sprachbarrieren
hinweg
über
wichtige
Geschichten
zu
berichten,
die
von
den
Mainstream-Medien
wegen
mangelnder
zeitlicher
Ressourcen
oder
fehlendem
Interesse
nicht
aufgegriffen
werden.
GlobalVoices v2018q4
The
monthly
interest
rate
statistics
cover
both
outstanding
amounts
and
new
business
.
They
provide
a
comprehensive
and
harmonised
picture
of
the
level
of
interest
rates
applied
by
MFIs
,
how
they
change
over
time
and
the
business
volumes
associated
with
these
rates
.
Die
monatliche
Zinsstatistik
deckt
sowohl
Bestände
als
auch
das
Neugeschäft
ab
und
liefert
so
ein
umfassendes
,
harmonisiertes
Bild
des
aktuellen
Niveaus
der
von
MFIs
angewandten
Zinssätze
,
von
deren
Veränderungen
im
Zeitverlauf
sowie
des
entsprechenden
Geschäftsvolumens
.
ECB v1
The
scheme
is
intended
to
cover
interest
on
existing
debt
obligations
until
31
December
2020
and
for
a
maximum
period
of
six
months.
Mit
der
Regelung
sollen
Zinsen
auf
bestehende
Verbindlichkeiten
bis
zum
31.
Dezember
2020
für
einen
Zeitraum
von
höchstens
sechs
Monaten
abgedeckt
werden.
ELRC_3382 v1
Whereas
the
activity
of
an
insurer
who
provides
services
or
bears
the
cost
of
defending
the
insured
person
in
connection
with
a
civil
liability
contract
should
also
be
excluded
from
the
scope
of
this
Directive
if
that
activity
is
at
the
same
time
pursued
in
the
insurer's
own
interest
under
such
cover;
Vom
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinie
ist
ausserdem
die
Tätigkeit
eines
Versicherers
auszuschließen,
der
Dienstleistungen
erbringt
oder
Kosten
übernimmt,
die
mit
einer
Haftpflichtversicherung
zusammenhängen,
wenn
diese
Tätigkeit
aufgrund
dieser
Versicherung
auch
in
seinem
Interesse
liegt.
JRC-Acquis v3.0
That
would
be
slightly
more
than
is
needed
to
cover
interest
payments,
and
would
thus
allow
Greece
finally
to
begin
to
reduce
its
debt.
Das
wäre
etwas
mehr,
als
benötigt
wird,
um
die
Zinszahlungen
abzudecken,
und
würde
Griechenland
daher
erlauben,
endlich
mit
dem
Abbau
seiner
Schulden
zu
beginnen.
News-Commentary v14
The
costs
linked
to
any
activities
outside
the
scope
of
the
service
of
general
economic
interest
shall
cover
all
the
direct
costs,
an
appropriate
contribution
to
the
common
costs
and
an
adequate
return
on
capital.
Als
Kosten,
die
nicht
der
Erbringung
der
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
zugerechnet
werden
können,
gelten
alle
unmittelbaren
Kosten,
ein
angemessener
Beitrag
zu
den
Gemeinkosten
und
eine
angemessene
Kapitalrendite.
TildeMODEL v2018