Übersetzung für "Insurance assets" in Deutsch
Is
informed
about
the
company,
about
insurance,
about
financial
assets
and
real
estate.
Informiert
wird
über
das
Unternehmen,
über
Versicherungen,
über
Finanzanlagen
und
Immobilien.
ParaCrawl v7.1
Has
its
own
transport,
but
you
choose
to
do
and
insurance
transmission
assets.
Hat
seinen
eigenen
Transport,
sondern
Sie
zu
tun
und
Versicherungen
Übertragung
Vermögenswerte.
ParaCrawl v7.1
All
investments
held
by
(re)insurance
undertakings
(i.e.
assets
covering
technical
provisions,
plus
assets
covering
Solvency
Capital
Requirement
and
free
assets)
must
be
invested,
managed
and
monitored
in
accordance
with
the
"prudent
person"
principle
laid
down
in
Article
130.
Alle
von
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen
gehaltenen
Anlagen
(d.h.
die
Vermögenswerte
zur
Bedeckung
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen
zuzüglich
Vermögenswerten
zur
Bedeckung
der
Solvenzkapitalanforderung
und
freie
Vermögenswerte)
müssen
nach
dem
Grundsatz
der
kaufmännischen
Vorsicht
gemäß
Artikel
130
angelegt,
verwaltet
und
überwacht
werden.
TildeMODEL v2018
All
investments
held
by
(re)insurance
undertakings
(i.e.
assets
covering
technical
provisions,
plus
assets
covering
Solvency
Capital
Requirement
and
free
assets)
must
be
invested,
managed
and
monitored
in
accordance
with
the
"prudent
person"
principle
laid
down
in
Article
129.
Alle
von
Versicherungs-
und
Rückversicherungunternehmen
gehaltenen
Anlagen
(d.h.
die
Vermögenswerte
zur
Bedeckung
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen
zuzüglich
Vermögenswerten
zur
Bedeckung
der
Solvenzkapitalanforderung
und
freie
Vermögenswerte)
müssen
nach
dem
Grundsatz
der
kaufmännischen
Vorsicht
gemäß
Artikel
129
angelegt,
verwaltet
und
überwacht
werden.
TildeMODEL v2018
When
providing
advice
that
involves
switching
between
underlying
investment
assets,
insurance
intermediaries
and
insurance
undertakings
shall
also
collect
the
necessary
information
on
the
customer's
existing
underlying
investment
assets
and
the
recommended
new
investment
assets
and
shall
undertake
an
analysis
of
the
expected
costs
and
benefits
of
the
switch,
such
that
they
are
reasonably
able
to
demonstrate
that
the
benefits
of
switching
are
expected
to
be
greater
than
the
costs.
Bei
der
Erbringung
von
Beratung
im
Hinblick
auf
die
Umschichtung
zugrunde
liegender
Investitionswerte
holen
die
Versicherungsvermittler
bzw.
Versicherungsunternehmen
zudem
die
erforderlichen
Informationen
über
die
bestehenden
zugrunde
liegenden
Investitionswerte
des
Kunden
sowie
die
empfohlenen
Neuinvestitionswerte
ein
und
führen
eine
Analyse
der
zu
erwartenden
Kosten
und
Vorteile
der
Umschichtung
durch,
sodass
sie
mit
angemessener
Sicherheit
nachweisen
können,
dass
die
Vorteile
der
Umschichtung
deren
Kosten
voraussichtlich
überwiegen.
DGT v2019
With
respect
to
the
whole
portfolio
of
assets,
insurance
and
reinsurance
undertakings
shall
only
invest
in
assets
and
instruments
whose
risks
the
undertaking
concerned
can
properly
identify,
measure,
monitor,
manage,
control
and
report,
and
appropriately
take
into
account
in
the
assessment
of
its
overall
solvency
needs
in
accordance
with
point
(a)
of
the
second
subparagraph
of
Article
45(1).
In
Bezug
auf
das
gesamte
Vermögensportfolio
dürfen
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen
lediglich
in
Vermögenswerte
und
Instrumente
investieren,
deren
Risiken
das
betreffende
Unternehmen
angemessen
erkennen,
messen,
überwachen,
managen,
steuern
und
berichten
sowie
bei
der
Beurteilung
seines
Gesamtsolvabilitätsbedarfs
gemäß
Artikel
45
Absatz
1
Unterabsatz
2
Buchstabe
a
angemessen
berücksichtigen
kann.
DGT v2019
With
respect
to
the
whole
portfolio
of
assets,
insurance
and
reinsurance
undertakings
shall
only
invest
in
assets
and
instruments
whose
risks
the
undertaking
concerned
can
properly
monitor,
manage
and
control.
In
Bezug
auf
das
gesamte
Vermögensportfolio
dürfen
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen
lediglich
in
Vermögenswerte
und
Instrumente
investieren,
deren
Risiken
das
betreffende
Unternehmen
angemessen
überwachen,
handhaben
und
kontrollieren
kann.
TildeMODEL v2018
The
capital
market
is
dominated
by
provident,
pension
and
mutual
funds,
as
well
as
insurance
companies,
whose
assets
represented
about
two-thirds
of
the
capital
market
in
1997.
Der
Kapitalmarkt
wird
von
Hilfskassen,
Pensions-
und
offenen
Investitionsfonds
sowie
Versicherungen
beherrscht,
auf
die
1997
rund
zwei
Drittel
des
gesamten
Aktivvermögens
dieses
Sektors
entfallen.
TildeMODEL v2018
Certain
specific
provisions
concern
the
taxation
of
investment
income,
particularly
dividends,
received
by
insurance
companies
on
assets
allocated
to
pensions
business
and
life
assurance
business.
Besondere
Bestimmungen
betreffen
die
Besteuerung
von
Einkünften
aus
Kapitalvermögen,
insbesondere
von
Dividenden,
die
Versicherungsgesellschaften
auf
Vermögenswerte
aus
dem
Pensions-
und
Lebensversicherungsportfolio
erhalten.
EUbookshop v2
Also
involved
is
long-range
planning
about
what
building
and
equipment
to
buy,
what
stocks
to
purchase
or
issue,
managing
dividends
and
interest,
using
insurance
to
protect
assets
and
developing
new
financial
instruments
or
services.
Dazu
gehört
auch
eine
langfristige
Planung
darüber,
welche
Gebäude
und
Ausrüstungen
zu
kaufen
sind,
welche
Aktien
gekauft
oder
ausgegeben
werden,
wie
Dividenden
und
Zinsen
verwaltet
werden,
Versicherungen
zum
Schutz
von
Vermögenswerten
eingesetzt
werden
und
neue
Finanzinstrumente
oder
Dienstleistungen
entwickelt
werden.
ParaCrawl v7.1
We
can
obtain
Administration
Bonds,
missing
beneficiary
and
missing
will
insurance,
search
for
assets
and
repatriate
a
wide
range
of
funds
from
overseas
sources
through
our
expert
Asset
Valuation
Service.
Wir
können
Verwaltungsanleihen,
fehlende
Begünstigte
und
Versicherungen
für
vermisste
Vermögenswerte,
Vermögenssuche
und
eine
breite
Palette
an
Fonds
aus
Übersee-Quellen
über
unseren
Experten
für
Vermögensbewertungen
beschaffen.
ParaCrawl v7.1
Wrap
fragile
objects
of
art
or
furniture
chuplivi,
there
is
no
room
for
concern,
the
teams
are
composed
of
professionals
who
will
take
care
of
your
valuables,
but
still
worry,
we
offer
transmission
and
insurance
assets.
Wickeln
Sie
zerbrechliche
Gegenstände
der
Kunst
oder
Möbel
chuplivi,
gibt
es
keinen
Raum
für
Besorgnis,
die
Teams
bestehen
aus
Fachleuten,
die
kümmert
sich
um
Ihre
Wertsachen,
aber
immer
noch
Sorge,
wir
bieten
Übertragungs-und
Vermögenswerte
aus
dem
Versicherungsgeschäft.
ParaCrawl v7.1
Actuaries
working
in
insurance
companies
also
ensure
that
insurance
companies
have
set
aside
enough
funds
to
pay
claims
and
provide
advice
on
how
to
invest
the
insurance
companies'
assets.
Aktuare
in
Versicherungsgesellschaften
arbeiten
auch
dafür
sorgen,
dass
Versicherungen
beiseite
genügend
Mittel
festgelegt
haben
Ansprüche
zu
zahlen
und
beraten,
wie
Vermögenswerte
der
Versicherungsunternehmen
zu
investieren.
ParaCrawl v7.1
We
can
obtain
Bonds
of
Caution,
missing
beneficiary
and
missing
will
insurance,
search
for
assets
and
repatriate
a
wide
range
of
funds
from
overseas
sources
through
our
expert
Asset
Valuation
and
transfer
services.
Wir
können
Bonds
of
Caution
(Bonds
of
Caution),
fehlende
Begünstigte
und
Versicherungen
für
vermisste
Vermögenswerte,
die
Suche
nach
Vermögenswerten
und
die
Rückführung
einer
breiten
Palette
von
Fonds
aus
ausländischen
Quellen
durch
unsere
Experten
für
die
Bewertung
und
Übertragung
von
Vermögenswerten
übernehmen.
ParaCrawl v7.1