Übersetzung für "Institutionalise" in Deutsch

We believe that these will institutionalise inefficiencies in the farming sector.
Wir glauben, dass dies Ineffizienzen im Agrarsektor institutionalisieren würde.
Europarl v8

So it is most important that we institutionalise this.
Deshalb ist es ganz wichtig, daß wir das institutionalisieren.
Europarl v8

I do not believe it is helpful for any country to institutionalise minorities.
Meines Erachtens ist es in keinem Land sinnvoll, Minderheiten zu institutionalisieren.
Europarl v8

In Germany the pressure to institutionalise is probably higher than in England.
In Deutschland wird Institutionalisierung sicherlich in stärkerem Maße angestrebt als in England.
EUbookshop v2

We think quotas of themselves institutionalise discrimination.
Wir sind der Auffassung, daß Quoten eigentlich die Diskriminierung institutionalisieren.
Europarl v8

The goal is always to institutionalise the participatory process.
Ziel ist immer eine Institutionalisierung des Beteiligungsprozesses.
ParaCrawl v7.1

Hence, the goal of your company is to institutionalise mutability.
Unternehmensziel muss es sein, Wandlungsfähigkeit zu institutionalisieren.
ParaCrawl v7.1

I would like to highlight the recommendation that we institutionalise a European recognition of the victims of terrorism.
Besonders hervorheben möchte ich die Empfehlung, eine europäische Anerkennung der Opfer des Terrorismus zu institutionalisieren.
Europarl v8

We cannot institutionalise the failure to uphold the right to privacy.
Wir können nicht zulassen, dass die Veräußerung des Rechts auf Privatsphäre institutionalisiert wird.
Europarl v8

I would like us to institutionalise the principle of joint and regular sectoral ministerial meetings on these issues.
Ich plädiere dafür, das Prinzip der gemeinsamen regelmäßigen sektorbezogenen Ministertagungen in diesen Fragen zu institutionalisieren.
Europarl v8

The government is inclined to give stronger support to civil dialogue and to institutionalise it.
Die Regierung neigt dazu, den zivilen Dialog stärker zu unterstützen und zu institutionalisieren.
TildeMODEL v2018

In turn, this has led to a desire to institutionalise the way in which occupational skills are recognised.
Daraus ergibt sich wiederum der Wunsch, die Methoden zur Anerkennung beruflicher Kompetenzen zu institutionalisieren.
EUbookshop v2

What we propose is to institutionalise the exchanges of information and knowledge through cooperation on a permanent basis.
Wir schlagen daher vor, den Austausch von Kenntnissen und Informationen mittels permanenter Kooperationsvorhaben zu institutionalisieren.
EUbookshop v2

The Performance Development Dialogue (PDD) was introduced to institutionalise the feedback dialogue between employees and managers.
Mittels des Performance Development Dialogs (PDD) wurde das Feedback-Gespräch zwischen Mitarbeiter und Führungskraft institutionalisiert.
ParaCrawl v7.1

At the same time two brotherhoods with much larger membership were trying to institutionalise themselves more or less independently from the official institutions.
Gleichzeitig versuchten zwei zahlenmäßig bedeutendere Bruderschaften sich selbst und unabhängig von diesen Organisationen zu institutionalisieren.
ParaCrawl v7.1

We're thinking of ways in which we can institutionalise it better, for instance using the Climate KIC.
Wir überlegen, wie wir das besser institutionalisieren können zum Beispiel über den Climate -KIC.
ParaCrawl v7.1

An important part of neoliberal strategy is the attempt to institutionalise its policies at the transnational level.
Ein wichtiger Teil der neoliberalen Strategie ist der Versuch, Politikstrategien auf transnationaler Ebene zu institutionalisieren.
ParaCrawl v7.1

Fronius began to institutionalise this service expertise, step-by-step, several years ago.
Fronius hat schon vor mehreren Jahren begonnen, diese Service-Kompetenz Step by Step zu institutionalisieren.
ParaCrawl v7.1

How does the network institutionalise itself?
Wie institutionalisiert sich das Netzwerk?
ParaCrawl v7.1

Let us intensify and institutionalise the energy partnership between the EU and our neighbours!
Lassen Sie uns die Energiepartnerschaft zwischen der EU und unseren Nachbarn intensivieren und institutionalisieren!
ParaCrawl v7.1

The Italian Government is trying to condone and institutionalise such racism and discrimination.
Die italienische Regierung ist bemüht, einen solchen Rassismus und eine solche Diskriminierung totzuschweigen und zu institutionalisieren.
Europarl v8