Übersetzung für "Inspection flap" in Deutsch
The
pivoted
position
of
inspection-flap
56
is
also
indicated,
in
dotted
lines.
Durch
die
strichpunktierten
Linien
ist
ferner
die
geschwenkte
Position
der
Revisionsklappe
56
angedeutet.
EuroPat v2
The
inspection
flap
may
extend
essentially
over
the
length
of
the
spray
beam.
Die
Inspektionsklappe
kann
sich
im
Wesentlichen
über
die
Länge
des
Sprühbalkens
erstrecken.
EuroPat v2
Such
an
inspection
flap
comprises
a
front
cover
and
two
side
panels.
Eine
solche
Inspektionsklappe
umfasst
eine
Frontabdeckung
und
zwei
Seitenbleche.
EuroPat v2
Furthermore,
an
inspection
flap
416
is
in
the
cover
wall
412
.
Ferner
ist
in
der
Deckwand
412
eine
Revisionsklappe
416
vorhanden.
EuroPat v2
Cover-flap
54,
hinged
to
inspection-flap
56,
may
then
also
be
removed
simultaneously.
Auch
die
an
die
Revisionsklappe
56
angelenkte
Abdeckklappe
54
kann
dann
gleichzeitig
entfernt
werden.
EuroPat v2
Rear
wall
28
and
inspection-flap
56
are
also
lined
with
sound-insulating
material
110,112.
Auch
die
Rückwand
28
und
die
Revisionsklappe
56
sind
jeweils
mit
Dämm-Material
110,
112
ausgekleidet.
EuroPat v2
Also
shown
is
an
inspection-flap
56
which
is
also
arranged
on
front
58.
Es
ist
ferner
die
Revisionsklappe
56
zu
erkennen,
welche
ebenfalls
ander
Vorderseite
58
angeordnet
ist.
EuroPat v2
The
side
panels
may
thus
have
“side
panel
tabs”,
which
prevent
the
inspection
flap
from
falling
out.
Dabei
können
die
Seitenbleche
so
genannte
Seitenblechlappen
aufweisen,
welche
ein
Herausfallen
der
Inspektionsklappe
verhindern.
EuroPat v2
In
addition,
the
side
panel
tabs
may
be
of
a
weight
which
causes
the
inspection
flap
to
close
independently.
Ausserdem
können
die
Seitenblechlappen
ein
Gewicht
aufweisen,
welches
ein
selbstständiges
Verschliessen
der
Inspektionsklappe
bewirkt.
EuroPat v2
The
inspection
flap
is
preferably
of
a
width
which
corresponds
approximately
to
the
width
of
the
feed
channel.
Die
Inspektionsklappe
weist
vorzugsweise
eine
Breite
auf,
welche
in
etwa
der
Breite
des
Zuführungskanals
entspricht.
EuroPat v2
In
one
particularly
advantageous
embodiment,
the
retaining
wall
is
provided
with
openings,
at
least
in
the
interior,
a
connecting
web
being
provided
in
the
vicinity
of
the
inspection-flap.
In
einer
besonders
vorteilhaften
Ausführungsform
weist
die
Stützwand
zumindest
im
Inneren
Aussparungen
auf,
wobei
im
Bereich
der
Revisionsklappe
ein
Verbindungssteg
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
It
should
be
emphasized
at
this
point
that
the
hinging
of
the
cover-flap
to
the
inspection-flap,
i.e.
the
front
longitudinal
edge,
and
the
previously
explained
jaw
on
the
cover-flap,
also
act
as
a
labyrinth-seal.
Es
sei
an
dieser
Stelle
hervorgehoben,
daß
die
Anlenkung
der
Abdeckklappe
an
die
Revisionsklappe,
also
die
vordere
Längskante
und
die
oben
erläuterte
zugeordnete
Klaue
der
Abdeckklappe,
in
gleicher
Weise
als
eine
Labyrinthdichtung
wirken.
EuroPat v2
According
to
one
preferred
embodiment
of
the
ventilating
unit
according
to
the
invention,
the
longitudinal
channel
and/or
the
front
edge
of
the
housing
and/or
the
inspection-flap
are
all
designed
in
such
a
manner
that
the
inspection-flap,
preferably
after
a
small
pivoting
motion,
may
be
removed
from
the
housing.
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
der
erfindungsgemäßen
Lüftungseinrichtung
sind
die
Längsnut
und/oder
die
Vorderkante
des
Gehäuses
und/oder
die
Revisionsklappe
derart
ausgebildet,
daß
die
Revisionsklappe,
bevorzugt
nach
einer
kleinen
Schwenkbewegung,
von
dem
Gehäuse
abnehmbar
ist.
EuroPat v2
It
is
assumed
that
rear
wall
28
is
associated
with
the
outside
of
a
window,
for
example,
whereas
the
inspection-flap
is
associated
with
the
inside,
i.e.
the
interior
of
the
building.
Es
sei
davon
ausgegangen,
dass
die
Rückwand
28
der
Aussenseite,
beispielsweise
eines
Fensters,
zugeordnet
ist,
während
die
Revisionsklappe
der
Innenseite,
also
dem
Gebäudeinneren,
zugeordnet
ist.
EuroPat v2
The
upper
stop
for
inspection-flap
56,
on
upper
wall
4,
is
also
in
the
form
of
a
labyrinth-seal,
a
tooth-shaped
extension
80
projecting
into
a
longitudinal
groove
82
in
the
inspection-flap
and
bent
webs
84,
86,
associated
with
each
other,
being
provided
both
on
upper
wall
4
and
inspection-flap
56.
Auch
der
obere
Anschlag
der
Revisionsklappe
56
an
der
oberen
Wand
4
ist
als
Lanyrinthdichtung
ausgebildet,
wobei
ein
zahnartiger
Vorsprung
80
in
eine
Längsnut
82
der
Revisionsklappe
56
hineinragt
und
sowohl
an
der
oberen
Wand
4
als
auch
an
der
Revisionsklappe
56
einander
zugeordnete
abgewinkelte
Stege
84
bzw.
86
vorgesehen
sind.
EuroPat v2
Inspection-flap
56
comprises
a
front
longitudinal
groove
90
to
which
cover-flap
54
is
hinged.
Die
Revisionsklappe
56
weist
eine
vordere
Längskante
90
auf,
an
welcher
die
Abdeckklappe
54
angelenkt
ist.
EuroPat v2
After
undoing
a
few
screws
(not
shown),
the
upper
housing
region
25
can
be
hinged
up,
for
example
for
purpose
of
cleaning
and/or
inspection,
or
an
inspection
flap
(not
shown)
under
the
housing
can
be
opened.
Nach
Lösen
einiger
(nicht
dargestellter)
Schrauben
kann
beispielsweise
zu
Reinigungs-
und/oder
Revisionszwecken
der
obere
Gehäusebereich
25
aufgeklappt
oder
eine
nicht
gezeichnete
Revisiönsklappe
unterhalb
des
Gehäuses
geöffnet
werden.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
this
purpose
is
achieved
in
that
the
wall
is
in
the
form
of
an
inspection-flap
hinged
to
the
front
of
the
housing,
in
that
the
inspection-flap
is
provided
with
means
for
locking
it
to
the
housing,
in
that
the
fan-housing
is
designed,
and
bears
against
the
inspection-flap,
in
such
a
manner
that
when
the
latter
is
locked,
the
fan-housing
is
also
locked
in
the
outer
housing,
and
in
that
at
least
one
retaining
wall
is
provided,
preferably
in
the
interior
of
the
outer
housing.
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
die
Wand
als
eine
Revisionsklappe
ausgebildet
ist,
welche
an
einer
Vorderkante
des
Gehäuses
angelenkt
ist,
daß
der
Revisionsklappe
Mittel
zum
Arretieren
am
Gehäuse
zugeordnet
sind,
daß
das
Gehäuse
des
Lüfters
derart
ausgebildet
ist
und
an
der
Revisionsklappe
anliegt,
daß
das
Lüftergehäuse
beim
Arretieren
der
Revisionsklappe
im
Gehäuse
arretiert
wird
und
daß
wenigstens
eine
Stützwand
bevorzugt
im
Innenraum
des
Gehäuses
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
The
ventilating
unit
according
to
the
invention
is
noted
mainly
for
its
simple,
inexpensive
design,
the
inspection-flap
providing
easy
access
to
the
interior.
Die
erfindungsgemäße
Lüftungseinrichtung
zeichnet
sich
vor
allem
durch
einen
einfachen,
kostengünstigen
Aufbau
aus,
wobei
aufgrund
der
Revisionsklappe
ein
einfacher
Zugang
zum
Innenraum
der
Lüftungseinrichtung
ermöglicht
wird.
EuroPat v2
The
arcuate
extension
thus
engages
in
the
longitudinal
groove
in
the
vicinity
of
the
front
edge
of
the
outer
housing,
thus
ensuring,
on
the
one
hand,
reliable
retention
of
the
inspection-flap
and,
on
the
other
hand,
allowing
the
flap
to
pivot
easily
in
relation
to
the
outer
housing.
Der
genannte
bogenförmige
Ansatz
der
Revisionsklappe
greift
somit
in
die
Längsnut
im
Bereich
der
Vorderkante
des
Außengehäuses
ein,
wodurch
einerseits
eine
zuverlässige
Halterung
der
Revisionsklappe
und
andererseits
aber
auch
eine
leichte
Schwenkbarkeit
der
Revisionsklappe
bezüglich
des
Außengehäuses
erreicht
wird.
EuroPat v2
According
to
one
particularly
desirable
configuration,
the
longitudinal
groove
in
the
outer
housing
and/or
the
lower
edge
of
the
inspection-flap
are
designed
in
such
a
manner
that,
after
the
flap
has
been
pivoted
away
from
the
housing
through
a
predetermined
angle,
preferably
on
the
order
of
90°,
the
flap
can
be
removed
from
the
housing.
In
einer
besonders
zweckmäßigen
Ausführungsform
ist
die
Längsnut
des
Außengehäuses
und/oder
die
Unterkante
der
Revisionsklappe
derart
ausgebildet,
daß
nach
einem
Wegschwenken
der
Revisionsklappe
vom
Außengehäuse
um
einen
vorgegebenen
Winkel,
welcher
bevorzugt
in
der
Größenordnung
von
90°
liegt,
die
Revisionsklappe
von
dem
Außengehäuse
abnehmbar
ist.
EuroPat v2
According
to
one
particularly
advantageous
embodiment,
the
inspection
flap
comprises,
at
both
the
upper
and
the
lower
end,
a
longitudinal
front
edge
having
an
at
least
partly
cylindrical
surface.
In
einer
besonders
zweckmäßigen
Ausführungsform
weist
die
Revisionsklappe
sowohl
am
oberen
Ende
als
auch
am
unteren
Ende
eine
vordere
Längskante
mit
zumindest
teilweise
zylindrischer
Oberfläche
auf.
EuroPat v2
These
openings
may
easily
be
provided,
at
the
required
locations
in
the
inspection-flap,
for
example
by
stamping-out.
Die
genannten
öffnungen
lassen
sich
in
einfacher
Weise,
beispielsweise
durch
Ausstanzen
an
der
gewünschten
Stelle
in
die
Revisionsklappe
einbringen.
EuroPat v2
As
soon
as
the
inspection-flap
is
opened,
the
flow-duct
is
easily
accessible
and
can
thus
be
cleaned
by
simple
means,
for
example
a
vacuum-cleaner.
Beim
öffnen
der
Revisionsklappe
ist
der
Strömungskanal
in
einfacher
Weise
zugänglich
und
er
kann
somit
mit
einfachen
Mitteln,
beispielsweise
mittels
eines
Staubsaugers,
gesäubert
werden.
EuroPat v2
Since,
upon
being
opened,
the
inspection-flap
need
be
pivoted
only
through
a
small
angle,
there
need
be
practically
no
free
space
under
the
lower
wall
of
the
housing
which
would
otherwise
be
needed
to
accommodate
the
lower
edge
of
the
inspection-flap.
Da
die
Revisionsklappe
beim
öffnen
nur
um
einen
kleinen
Winkel
geschwenkt
werden
braucht,
muß
unterhalb
der
unteren
Wand
des
Gehäuses
auch
praktisch
kein
Freiraum
vorhanden
sein,
in
welchen
ansonsten
die
Unterkante
der
Revisionsklappe
einschwenken
müßte.
EuroPat v2
In
this
case,
the
inspection-flap
need
be
pivoted
only
through
a
small
angle
and
can
then
be
removed,
in
this
pivoted
position,
upwardly
from
the
housing.
Bei
dieser
Ausführungsform
muß
die
Revisionsklappe
also
nur
um
einen
kleinen
Winkel
geschwenkt
werden
und
kann
dann
in
dieser
nunmehr
eingenommenen
geschwenkten
Stellung
aus
dem
Gehäuse
nach
oben
herausgehoben
werden.
EuroPat v2
Further
air-passage
openings
are
located
in
an
inspection-flap,
not
shown
here,
and
located
in
front
of
the
plane
of
the
drawing,
said
flap
being
explained
in
greater
detail
hereinafter.
Weitere
Luftdurchtrittsöffnungen
befinden
sich
in
einer
hier
nicht
dargestellten
und
vor
der
Zeichenebene
liegenden
Revisionsklappe,
welche
weiter
unten
noch
näher
erläutert
werden
soll.
EuroPat v2