Übersetzung für "Inspection chamber" in Deutsch

The fibers are provided in this case at the fluid end with a substance which changes its optical properties under the action of heat, and each include at the inspection end a chamber which is filled with a substance, preferably a metal salt, varying in optical properties under the action of heat, and is sealed with a transparent cover.
Die Fasern sind dabei am flüssigkeitsseitigen Ende mit einer Substanz versehen ist, die unter Wärme ihre optischen Eigenschaften ändert und enthalten am sichtseitigen Ende je eine Kammer, die mit einer sich unter Wärmeeinwirkung in den optischen Eigenschaften verändernden Substanz, vorzugsweise einem Metallsalz, gefüllt und mit einem transparenten Deckel verschlossen ist.
EuroPat v2

The substantialy transverse drain pipe or tube 33 is connected to a transverse drain outlet or outfeed 34 opening into a control or inspection chamber 35 which is also connected to the outlet or outfeed pipe or tube 5 and leads to the receiving water via a further outlet or outfeed 36.
Das Querdrängerohr 33 ist an einen Querdränageablauf 34 angeschlossen, der in einen Kontrollschacht 35 mündet, in den auch das Ablaufrohr 5 mündet und der über einen weiteren Ablauf 36 zum Vorfluter führt.
EuroPat v2

Latest motor technology and toughest materials, in combination with smart protection features, such as the inspection chamber, Spin-outTM and pressure isolation zone, ensure an unbeatable level of reliability.
Die neuste Motortechnik, extrem zähe Werkstoffe in Verbindung mit intelligenten Schutzfunktionen, wie die Inspektionskammer, Spin-outTM und die Druckisolationszone, sichern die Zuverlässigkeit auf einem unschlagbaren Niveau.
ParaCrawl v7.1

Whether private or municipal land drainage or drainage of courtyard areas, car parks or pedestrian zones- with AWASCHACHT DN 400, REHAU offers a modern cleaning, inspection and transfer chamber that meets all requirements.
Ob private oder kommunale Grundstücksentwässerung, ob Entwässerung von Hofflächen, Parkplätzen oder Fußgängerzonen - mit AWASCHACHT PP DN 400/315 bietet REHAU einen modernen Reinigungs-, Kontroll- und Übergabeschacht, der vielen Anforderungen gewachsen ist.
ParaCrawl v7.1

Inspection chamber (1) according to claim 1, wherein each of the feet (4a, 4b) comprises a base plate (6) extending in a direction that is across an axial direction of the entrance opening.
Inspektionskammer (1) nach Anspruch 1, wobei jeder der Füße (4a, 4b) eine Basisplatte (6) umfasst, die sich in einer Richtung erstreckt, die quer zu einer axialen Richtung der Eingangsöffnung verläuft.
EuroPat v2

Inspection chamber (1) according to claim 1 or 2, wherein each of the base plates (6) extends over an area that corresponds to 5 to 40% of an area defined by the inspection entrance (2).
Inspektionskammer (1) nach Anspruch 1 oder 2, wobei sich jede der Basisplatten (6) über eine Fläche erstreckt, die 5 bis 40% einer Fläche entspricht, die durch den Inspektionseingang (2) definiert ist.
EuroPat v2

Inspection chamber (1) according to claim 11, wherein two of the at least two pipe connecting parts (13) share one axis.
Inspektionskammer (1) nach Anspruch 11, wobei zwei der mindestens zwei Rohrverbindungsteile (13) sich eine Achse teilen.
EuroPat v2

Inspection chamber (1) according to any one of the preceding claims, wherein the at least two feet (4a, 4b) are equally distributed with respect to a periphery of the inspection entrance (2).
Inspektionskammer (1) nach einem der vorstehenden Ansprüche, wobei die mindestens zwei Füße (4a, 4b) in Bezug auf einen Umfang des Inspektionseingangs (2) gleich verteilt sind.
EuroPat v2

Inspection chamber (1) according to claim 5, wherein the at least one position-holder (8) is configured to resist lateral movement in any direction.
Inspektionskammer (1) nach Anspruch 5, wobei die mindestens eine Positionshalterung (8) konfiguriert ist, einer seitlichen Bewegung in jeder Richtung zu widerstehen.
EuroPat v2

Inspection chamber (1) according to claim 5 or 6, wherein the at least one position-holder (8) comprises a blade-shaped part that extends in at least a direction that is parallel to an axial direction of the inspection entrance (2) .
Inspektionskammer (1) nach Anspruch 5 oder 6, wobei die mindestens eine Positionshalterung (8) einen klingenförmigen Teil umfasst, der sich in mindestens einer Richtung erstreckt, die parallel zu einer axialen Richtung des Inspektionseingangs (2) ist.
EuroPat v2

Inspection chamber (1) according to any one of the previous claims, wherein the chamber (1) has at least one pipe connecting part (12) which are each for connecting up with a pipe part.
Inspektionskammer (1) nach einem der vorstehenden Ansprüche, wobei die Kammer (1) mindestens eines Rohrverbindungsteil (12) aufweist, die zur Verbindung mit einem Rohrteil dienen.
EuroPat v2

Inspection chamber (1) according to any one of the previous claims as far as depending from claim 12, wherein each of at least two feet (4a, 4b) extends in a direction which is across that axis.
Inspektionskammer (1) nach einem der vorstehenden Ansprüche, soweit von Anspruch 12 abhängig, wobei jeder von mindestens zwei Füßen (4a, 4b) sich in einer Richtung erstreckt, die quer zu dieser Achse verläuft.
EuroPat v2

Inspection chamber (1) according to any one of the previous claims, wherein the feet-structure (4) consists of two feet (4a, 4b) which are spatially separated from each other.
Inspektionskammer (1) nach einem der vorstehenden Ansprüche, wobei die Fußstruktur (4) aus zwei Füßen (4a, 4b) besteht, die räumlich voneinander getrennt sind.
EuroPat v2

Inspection chamber (1) according to claim 16, provided with stiffening portions (16) which form a direct connection between the feet-structure (4) and the wall portions (14).
Inspektionskammer (1) nach Anspruch 16, die mit Versteifungsabschnitten (16) versehen ist, die eine direkte Verbindung zwischen der Fußstruktur (4) und den Wandabschnitten (14) bilden.
EuroPat v2

Inspection chamber (1) according to claim 17, wherein the stiffening portions (16) by-pass the pipe-part (11).
Inspektionskammer (1) nach Anspruch 17, wobei die Versteifungsabschnitte (16) das Rohrteil (11) umgehen.
EuroPat v2

The universal chamber DN 400 made of polyethylene (PE) can be used universally as an inspection or flushing chamber in traffic route engineering.
Der Universalschacht DN 400 aus Polyethylen (PE) ist als Kontroll- und Spülschacht im Verkehrswegebau universell einsetzbar.
ParaCrawl v7.1

The RAUDRIL Rail inspection chamber made from PP is a reliable solution for use in the area of railway loads.
Der RAUDRIL Rail Kontrollschacht aus PP ist die zuverlässige Lösung für den Einsatz im Bereich von Eisenbahnverkehrslasten.
ParaCrawl v7.1

They are designed as both inspection and rinsing chambers, inlet chambers or also with an inbuilt throttle.
Sie werden sowohl als Kontroll- und Spülschächte, Zulaufschächte oder auch mit eingebauter Drossel geplant.
ParaCrawl v7.1

The upper chamber 2 has a window 56 through which an observer can inspect the chamber 2.
Die obere Kammer 2 weist ein Fenster 56 auf, durch das ein Beobachter in die Kammer 2 hineinsehen kann.
EuroPat v2