Übersetzung für "Insight view" in Deutsch

Get an insight view into our Philosophy in our latest brochure!
Gewinnen Sie einen Einblick in unsere Philosophie in unserer aktuellen Broschüre!
CCAligned v1

Here you get an insight view into the daily brewery business, as it was done around 100 years ago.
Hier erhält man einen Einblick in den Brauereialltag, wie er vor rund 100 Jahren ablief.
ParaCrawl v7.1

Explore more system solutions and get an insight view of the German headquarter!
Entdecken Sie weitere Systemlösungen und bekommen Sie einen Einblick in den Deutschen Hauptsitz der MIT!
CCAligned v1

Written inspiring and informative, you get an insight view into the world of professional freeriders and splitboarders.
Inspirierend und informativ geschrieben, bekommst Du Einblicke in die Welt der professionellen Freerider und Splitboarder.
ParaCrawl v7.1

Spend a night in the Navajo reservation and gain insight view of the life of the Native American.
Bei einer Übernachtung im Navajo-Reservat in Chinle gewinnen Sie Einblicke in die Lebensart der amerikanischen Ureinwohner.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, the first story by director Ten Shimoyama ("Shinobi: Heart under Blade", "Muscle Heat") also gives us a nice insight view on the life of a guy, who has to struggle with life in a foreign country, and always finds himself feeling lonely.
Doch schon das erste Werk von Regisseur Ten Shimoyama ("Shinobi: Heart under Blade", "Muscle Heat") gibt uns einen schönen Einblick in das Leben eines Jungen, der sich in einem fremden Land zurechtfinden muss, und sich dabei immer irgendwie alleine fühlt.
ParaCrawl v7.1

It is placed so you can get an insight view and follow the action at any time during the production.
Sie ist so platziert, dass man als Besucher jederzeit einen Einblick bekommt und während den Produktionszeiten das Geschehen mitverfolgen kann.
ParaCrawl v7.1

The participants of the course Distribution and Dealership Management received an insight view into the applied sales business and the managerial challenges. to the newsroom of EBS Contact
Die Teilnehmer der Veranstaltung Distribution and Dealership Management erhielten einen wesentlichen Einblick in das praktische Verkaufsgeschäft eines Handelsbetriebes sowie die dort bestehenden Management-Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

Roswitha Rissner from the Institute of Analysis and Number Theory of TU Graz gives an insight into her view of mathematical research.
Roswitha Rissner vom Institut für Analysis und Zahlentheorie der TU Graz gibt einen Einblick in ihre Sicht auf mathematische Forschung.
ParaCrawl v7.1

This gallery allows you a short insight view into the development of a fairly complex product - the DENEB.
Diese Bilderserie soll Ihnen einen kurzen Einblick in die Entwicklung eines hochkomplexen Produkts - der DENEB verschaffen.
ParaCrawl v7.1

The school management, jointly with the teachers of informatics and economy followed the ICK invitation and experienced a very impressive insight view in a emerging sector which finally provides some optimistic visions for the future.
Gemeinsam mit den Lehrern für Wirtschaft und Informatik nahm die Schulleitung die Einladung an und erlebte einen eindrucksvollen Einblick in eine Entwicklungssparte, die endlich einmal Anlass zu einem optimistischen Blick in die Zukunft bietet.
ParaCrawl v7.1

In a part of the modern Via Egnatia, they have dredged up the road onto the foundations of the Roman Via Egnatia and thus gain an insight view into the technical construction of the ancient Romans road.
In einem Teil der modernen Via Egnatia hat man die Straße bis auf die Fundamente der römischen Via Egnatia aufgebaggert und erhält somit einen Einblick in die Straßenbaukunst der Römer.
ParaCrawl v7.1

The exhibition gives an insight into Parr's view of the medium as well as into the qualities which make the collection stand out: artists dealing with the changes resulting from social and political developments and with the traces these developments leave behind.
Die Ausstellung gewährt nicht nur Einblick in Parrs Sicht auf das Medium, sondern auch in das, was die Sammlung auszeichnet: die Auseinandersetzung der Künstler mit Veränderungen, die gesellschaftliche und politische Entwicklungen mit sich bringen sowie mit den Spuren, die diese hinterlassen.
ParaCrawl v7.1

Today we want to provide you an insight view into the art of manufacturing an illustrated book.
Heute wollen wir Ihnen die Möglichkeit geben, Einblicke in die Kunst der Herstellung eines Bildbandes zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

Especially if you are on the motorway, which hardly gives an insight view into the canal.
Besonders, wenn man auf der Autobahn unterwegs ist, die kaum einen Einblick in den Kanal erlaubt.
ParaCrawl v7.1

Understandably, campers were enthusiastic about the so-called personal discoveries in the grounds, which gave a deep insight view into the history of the settlement and the city.
Verständlicherweise waren die Camper-Kulturreisenden begeistert von den doch so persönlich vorgetragenen Erkenntnissen und Entdeckungen im Grabungsgelände, die einen tiefen Einblick in die Geschichte der Siedlung und der Stadt erlaubte.
ParaCrawl v7.1

Botta presented an insight view on the history and structures of NATO and their partnership with Austria.
Botta bot den Teilnehmern einen Einblick in die Geschichte und Strukturen der NATO und deren Partnerschaft mit Österreich.
ParaCrawl v7.1

We will give you an insight view into our product portfolio on our website and will show you world-wide application examples from wistein.
Wir geben Ihnen auf unserer Internetseite einen Einblick in unser Produktportfolio und zeigen Ihnen weltweite Anwendungsbeispiele von wistein.
CCAligned v1

For the first time, however, we met an open door of the small chapel next to the spring, so that we could take at least a little insight view and some photos of the interior.
Erstmals allerdings trafen wir an der Quelle auf die geöffnete Tür der kleinen Kapelle, so das wir zumindest einen kleinen Einblick in das Innere nehmen konnten.
ParaCrawl v7.1

For us, this insight view in the sports of Enduro All-Mountain-biking was an uncharted territory and we could only admire the two professionals during their actions.
Für uns war dieser Einblick in die Sportart Enduro-All-Mountain-Biking absolutes Neuland und wir konnten die beiden Profis während ihrer Aktionen nur bewundern.
ParaCrawl v7.1

Klaus Arhelger, chief of the initial and advanced vocational training department at CLOOS, gave the interested visitors an insight view of the product portfolio and the training possibilities of the Haiger company.
Klaus Arhelger, Leiter Aus- und Weiterbildung bei CLOOS, bot den interessierten Besuchern Einblicke in das Produktportfolio und die Ausbildungsangebote des Haigerer Traditionsunternehmens.
ParaCrawl v7.1

Knapp, the Bundestag candidate, Hans Joachim Fuchtel, got an insight view into the world of Kissling.
Knapp, bekam der Bundestagskandidat, Hans Joachim Fuchtel, einen Einblick in die Welt von Kissling.
ParaCrawl v7.1

Thereby they received an insight view into the historical, geographical, artistic, geological, economical and touristic highlights of the region.
Dabei erhielten sie Einblick in die historischen, geographischen, künstlerisch-kreativen, geologischen, wirtschaftlichen und touristischen Höhepunkte der Region.
ParaCrawl v7.1