Übersetzung für "Insertion area" in Deutsch

The insertion/removal area 46 extends in axial direction.
Der Einfuhr-/Ausfuhrbereich 46 erstreckt sich in axialer Richtung.
EuroPat v2

At its closed end, the insertion/removal area 46 passes into the locking area 40 .
An seinem geschlossen Ende geht der Einfuhr-/Ausfuhrbereich 46 in den Schließbereich 40 über.
EuroPat v2

The insertion area comprises several apertures in its surface.
Der Einführbereich umfasst in seiner Oberfläche mehrere Aussparungen.
EuroPat v2

Moreover, the insertion area has a diameter that increases in the direction of the connection area.
Ferner weist der Einführbereich einen in Richtung des Anschlussbereichs zunehmenden Durchmesser auf.
EuroPat v2

In the insertion area, the tip element has an oval, parabola-shaped or round tip 8 .
Es weist im Einführbereich eine ovale, parabelförmige oder rundliche Spitze 8 auf.
EuroPat v2

The insertion area may, for example, be equipped with at least two diagonally opposite, resilient stop lugs.
Dieser Einschubbereich kann beispielsweise mit mindestens zwei diagonal einander gegenüberliegenden, federnden Rastnasen versehen sein.
EuroPat v2

The apertures can extend in an elongate shape from the insertion area to the connection area.
Die Aussparungen können sich von dem Einführbereich bis zu dem Anschlussbereich in länglicher Form erstrecken.
EuroPat v2

The tip element is divided into a distal insertion area and an adjoining connection area.
Das Spitzenelement unterteilt sich in einen distalen Einführbereich und einen sich daran anschliessenden Anschlussbereich.
EuroPat v2

The insertion area has a diameter increasing from the tip 8 in the direction of the connection area.
Von der Spitze 8 an weist der Einführbereich in Richtung des Anschlussbereichs einen zunehmenden Durchmesser auf.
EuroPat v2

Apply some pressure to the insertion area with your finger while removing the stylet and the catheter.
Üben Sie beim Zurückziehen von Mandrin und Katheter mit dem Finger leichten Druck auf den Einführbereich aus.
TildeMODEL v2018

This comprises outer, telescoped pipe sections, which are arranged by means of ribbed heat radiating elements on in each case one pipe end and have in their insertion area an interposed O-ring for sealing purposes.
Diese besteht aus äußeren, ineinandergesteckten Rohrabschnitten, die über gerippte Wärmeabstrahlelemente jeweils an einem Rohrende angeordnet sind und in ihrem Einsteckbereich zur Abdichtung einen dazwischenliegenden O-Ring aufweisen.
EuroPat v2

For easy insertion into the area below the recess the plates are further recessed at their corner edges 44, which correspond to the screw locations, such that when assembled, the plates 10, 20 define a bore hole for easy passage of screw 32 into the underlying material.
Damit diese Schraube bequem durch den darunterliegenden, nicht ausgesparten Bereich der Platten 10, 20 gesteckt werden kann, sind diese an ihren Eckkanten 44 bzw. den entsprechenden Stellen jeweils so ausgespart, daß im zusammengesetzten Zustand der Platten 10, 20 eine Bohrung für den freien Durchgang der Schraube 32 gebildet wird.
EuroPat v2

These catch projections extend circumferentially only so far that between the two catch projections a free insertion area remains.
Diese Rastvorsprünge erstrecken sich in Umfangsrichtung nur so weit, daß zwischen den beiden Rastvorsprüngen ein freier Einschubbereich übrigbleibt.
EuroPat v2

The disk slot 49 in an insertion area having a height H1 is sufficiently high to place the connecting head 30 lightly on the perforated disk 21.
Trotzdem ist der Scheiben-Schlitz im Einführbereich gemäß der Höhe H1 ausreichend hoch, um den Anschlußkopf 30 leicht auf die Lochscheibe 21 aufzustecken.
EuroPat v2

In still yet another aspect of the invention, the cross pieces may be bounded on their ends by a conically tapering insertion area.
Nach einem anderen Merkmal der Erfindung können die Stege endseitig durch einen konisch zulaufenden Einschubbereich begrenzt sein.
EuroPat v2

In accordance with yet another aspect of the invention, the intermediary region between the cross-pieces and the insertion area haves contraction area.
Nach einem weiteren Merkmal der Erfindung kann der Zwischenbereich zwischen den Stegen und dem Einschubbereich eine Einschnürung aufweisen.
EuroPat v2

Terminal contacts 66 and 67 each feature a terminal buckle 68 and have a conical configuration in the insertion area 68a.
Die Klemmkontakte 66 und 67 weisen jeweils einen Klemmbuckel 68 auf und sind in einem Einführbereich 68a konisch gestaltet.
EuroPat v2

With all contact elements 11, 11 ?, 11 ?, 12 and 13, the connecting end 19 on the printed circuit board side is double-slit in the insertion area, so that several, here four, radially elastically movable fingers 33 result.
Wie bei allen Kontaktelementen 11, 11', 11'', 12 und 13 ist das leiterplattenseitige Anschlussende 19 im Einsteckbereich zweifach geschlitzt, so dass sich mehrere, hier vier radial elastisch bewegbare Finger 33 ergeben.
EuroPat v2

Since insertion gap 22 is very narrow in its lower area, insertion of tip 17 into this area is not possible.
Da der Einführspalt 22 in seinem unteren Bereich sehr eng ist, ist ein Einführen der Kuppe 17 bis in diesen Bereich nicht möglich.
EuroPat v2