Übersetzung für "Insertion area" in Deutsch
The
insertion/removal
area
46
extends
in
axial
direction.
Der
Einfuhr-/Ausfuhrbereich
46
erstreckt
sich
in
axialer
Richtung.
EuroPat v2
At
its
closed
end,
the
insertion/removal
area
46
passes
into
the
locking
area
40
.
An
seinem
geschlossen
Ende
geht
der
Einfuhr-/Ausfuhrbereich
46
in
den
Schließbereich
40
über.
EuroPat v2
The
insertion
area
comprises
several
apertures
in
its
surface.
Der
Einführbereich
umfasst
in
seiner
Oberfläche
mehrere
Aussparungen.
EuroPat v2
Moreover,
the
insertion
area
has
a
diameter
that
increases
in
the
direction
of
the
connection
area.
Ferner
weist
der
Einführbereich
einen
in
Richtung
des
Anschlussbereichs
zunehmenden
Durchmesser
auf.
EuroPat v2
In
the
insertion
area,
the
tip
element
has
an
oval,
parabola-shaped
or
round
tip
8
.
Es
weist
im
Einführbereich
eine
ovale,
parabelförmige
oder
rundliche
Spitze
8
auf.
EuroPat v2
The
insertion
area
may,
for
example,
be
equipped
with
at
least
two
diagonally
opposite,
resilient
stop
lugs.
Dieser
Einschubbereich
kann
beispielsweise
mit
mindestens
zwei
diagonal
einander
gegenüberliegenden,
federnden
Rastnasen
versehen
sein.
EuroPat v2
The
apertures
can
extend
in
an
elongate
shape
from
the
insertion
area
to
the
connection
area.
Die
Aussparungen
können
sich
von
dem
Einführbereich
bis
zu
dem
Anschlussbereich
in
länglicher
Form
erstrecken.
EuroPat v2
The
tip
element
is
divided
into
a
distal
insertion
area
and
an
adjoining
connection
area.
Das
Spitzenelement
unterteilt
sich
in
einen
distalen
Einführbereich
und
einen
sich
daran
anschliessenden
Anschlussbereich.
EuroPat v2
The
insertion
area
has
a
diameter
increasing
from
the
tip
8
in
the
direction
of
the
connection
area.
Von
der
Spitze
8
an
weist
der
Einführbereich
in
Richtung
des
Anschlussbereichs
einen
zunehmenden
Durchmesser
auf.
EuroPat v2
Apply
some
pressure
to
the
insertion
area
with
your
finger
while
removing
the
stylet
and
the
catheter.
Üben
Sie
beim
Zurückziehen
von
Mandrin
und
Katheter
mit
dem
Finger
leichten
Druck
auf
den
Einführbereich
aus.
TildeMODEL v2018
This
comprises
outer,
telescoped
pipe
sections,
which
are
arranged
by
means
of
ribbed
heat
radiating
elements
on
in
each
case
one
pipe
end
and
have
in
their
insertion
area
an
interposed
O-ring
for
sealing
purposes.
Diese
besteht
aus
äußeren,
ineinandergesteckten
Rohrabschnitten,
die
über
gerippte
Wärmeabstrahlelemente
jeweils
an
einem
Rohrende
angeordnet
sind
und
in
ihrem
Einsteckbereich
zur
Abdichtung
einen
dazwischenliegenden
O-Ring
aufweisen.
EuroPat v2
For
easy
insertion
into
the
area
below
the
recess
the
plates
are
further
recessed
at
their
corner
edges
44,
which
correspond
to
the
screw
locations,
such
that
when
assembled,
the
plates
10,
20
define
a
bore
hole
for
easy
passage
of
screw
32
into
the
underlying
material.
Damit
diese
Schraube
bequem
durch
den
darunterliegenden,
nicht
ausgesparten
Bereich
der
Platten
10,
20
gesteckt
werden
kann,
sind
diese
an
ihren
Eckkanten
44
bzw.
den
entsprechenden
Stellen
jeweils
so
ausgespart,
daß
im
zusammengesetzten
Zustand
der
Platten
10,
20
eine
Bohrung
für
den
freien
Durchgang
der
Schraube
32
gebildet
wird.
EuroPat v2
These
catch
projections
extend
circumferentially
only
so
far
that
between
the
two
catch
projections
a
free
insertion
area
remains.
Diese
Rastvorsprünge
erstrecken
sich
in
Umfangsrichtung
nur
so
weit,
daß
zwischen
den
beiden
Rastvorsprüngen
ein
freier
Einschubbereich
übrigbleibt.
EuroPat v2
The
disk
slot
49
in
an
insertion
area
having
a
height
H1
is
sufficiently
high
to
place
the
connecting
head
30
lightly
on
the
perforated
disk
21.
Trotzdem
ist
der
Scheiben-Schlitz
im
Einführbereich
gemäß
der
Höhe
H1
ausreichend
hoch,
um
den
Anschlußkopf
30
leicht
auf
die
Lochscheibe
21
aufzustecken.
EuroPat v2
In
still
yet
another
aspect
of
the
invention,
the
cross
pieces
may
be
bounded
on
their
ends
by
a
conically
tapering
insertion
area.
Nach
einem
anderen
Merkmal
der
Erfindung
können
die
Stege
endseitig
durch
einen
konisch
zulaufenden
Einschubbereich
begrenzt
sein.
EuroPat v2
In
accordance
with
yet
another
aspect
of
the
invention,
the
intermediary
region
between
the
cross-pieces
and
the
insertion
area
haves
contraction
area.
Nach
einem
weiteren
Merkmal
der
Erfindung
kann
der
Zwischenbereich
zwischen
den
Stegen
und
dem
Einschubbereich
eine
Einschnürung
aufweisen.
EuroPat v2
Terminal
contacts
66
and
67
each
feature
a
terminal
buckle
68
and
have
a
conical
configuration
in
the
insertion
area
68a.
Die
Klemmkontakte
66
und
67
weisen
jeweils
einen
Klemmbuckel
68
auf
und
sind
in
einem
Einführbereich
68a
konisch
gestaltet.
EuroPat v2
With
all
contact
elements
11,
11
?,
11
?,
12
and
13,
the
connecting
end
19
on
the
printed
circuit
board
side
is
double-slit
in
the
insertion
area,
so
that
several,
here
four,
radially
elastically
movable
fingers
33
result.
Wie
bei
allen
Kontaktelementen
11,
11',
11'',
12
und
13
ist
das
leiterplattenseitige
Anschlussende
19
im
Einsteckbereich
zweifach
geschlitzt,
so
dass
sich
mehrere,
hier
vier
radial
elastisch
bewegbare
Finger
33
ergeben.
EuroPat v2
Since
insertion
gap
22
is
very
narrow
in
its
lower
area,
insertion
of
tip
17
into
this
area
is
not
possible.
Da
der
Einführspalt
22
in
seinem
unteren
Bereich
sehr
eng
ist,
ist
ein
Einführen
der
Kuppe
17
bis
in
diesen
Bereich
nicht
möglich.
EuroPat v2