Übersetzung für "Inquiries" in Deutsch
This
has
been
the
case
with
inquiries
concerning
infringement
procedures.
Dies
war
der
Fall
bei
Anfragen
in
Bezug
auf
Vertragsverletzungsverfahren.
Europarl v8
An
unprecedented
number
of
inquiries
was
completed
in
2008.
Eine
noch
nie
da
gewesene
Zahl
von
Anfragen
wurde
im
Jahr
2008
abgeschlossen.
Europarl v8
New
checks
and
inquiries
are
being
carried
out
in
the
UK,
for
instance.
Neue
Kontrollen
und
Untersuchungen
werden
in
Großbritannien
zum
Beispiel
durchgeführt.
Europarl v8
In
its
inquiries
no
sufficient
presumption
of
fraud
could
be
established.
In
ihren
Ermittlungen
ließ
sich
jedoch
kein
Betrugsverdacht
erhärten.
Europarl v8
However,
the
British
Government
has
recently
published
a
draft
inquiries
bill.
Die
britische
Regierung
hat
kürzlich
einen
Gesetzesentwurf
zu
Untersuchungen
veröffentlicht.
Europarl v8
We
know
about
this
from
the
media
and
from
various
inquiries.
Wir
kennen
dies
aus
den
Medien
und
aus
verschiedenen
Untersuchungen.
Europarl v8
In
2006,
I
closed
41
inquiries
in
this
way.
Im
Jahr
2006
wurden
von
mir
41
Untersuchungen
auf
diese
Weise
abgeschlossen.
Europarl v8
What
is
the
Council’s
position
with
regard
to
the
inquiries
that
are
under
way?
Wie
ist
der
Standpunkt
des
Rates
zu
diesen
laufenden
Ermittlungen?
Europarl v8
The
total
number
of
inquiries
dealt
with
in
2006
was
586.
Im
Jahr
2006
wurden
insgesamt
586
Untersuchungen
durchgeführt.
Europarl v8
Widgery
headed
several
inquiries
during
his
term.
Widgery
leitete
in
seiner
Amtszeit
verschiedene
Untersuchungen.
Wikipedia v1.0