Übersetzung für "Input vat" in Deutsch

If it can be proven that it could be refunded before the 3-year period, the relevant interest will be calculated up to the moment where PCT would have been able to offset its VAT input (concerning these expenses) against output VAT.
Die griechischen Behörden haben anzugeben, ob diese Regelung in Anspruch genommen wurde.
DGT v2019

The right to deduct input VAT is fundamental to ensuring that the tax is neutral for businesses.
Durch das Vorsteuerabzugsrecht wird für die Unternehmen Steuerneutralität gewährleistet.
TildeMODEL v2018

Notably, it results in an inability to deduct input VAT, which in turn discourages investment.
Vor allem führt diese Befreiung dazu, dass der Vorsteuerabzug entfällt, was wiederum Investitionen hemmt.
Europarl v8

At the same extent, allowing operators to be able to appropriately recover the input-VAT that relates to the VAT-able output would be welcome.
Auch würde er begrüßen, wenn die Unternehmen die Vorsteuer auf steuerbare Ausgangsleistungen zurückerhalten könnten.
TildeMODEL v2018

Croatia intends to modify its legislation and allow the deduction of input VAT relating to passenger cars.
Kroatien beabsichtigt, seine Rechtsvorschriften zu ändern und den Vorsteuerabzug für Personenkraftwagen zu gestatten.
DGT v2019

In the short term it is planned to concentrate on changing zero-rates to exemptions without the option for credit of the input VAT.
Kurzfristig will man sich darauf konzentrieren, die Nullsätze in MwSt.-Befreiungen ohne Anspruch auf Vorsteuerabzug umzuwandeln.
TildeMODEL v2018

Under the contested Hungarian provisions, the financial settlement condition applies only on input VAT.
Nach den beanstandeten ungarischen Bestimmungen g ilt die Bedingung der Kaufpreiszahlung nur für die Vorsteuer.
TildeMODEL v2018

For example, it affects the rules on cross-border transactions between the different parts of the business and the calculation of deductible input VAT.
Sie betrifft beispielsweise die Vorschriften für grenzüberschreitende Umsätze zwischen Unternehmensteilen und die Berechnung der abzugsfähigen Vorsteuer.
TildeMODEL v2018

Consequently, for cases of mixed use, it would no longer be possible to deduct immediately all input VAT.
Somit wäre es bei gemischter Nutzung nicht mehr möglich, sofort die gesamte Vorsteuer abzuziehen.
TildeMODEL v2018

Kreuzmayr then used the goods for its taxed transactions and deducted the previously charged input VAT.
Kreuzmayr verwendete anschließend die Waren für ihre besteuerten Umsätze und machte den diesbezüglichen Vorsteuerabzug geltend.
ParaCrawl v7.1

In fact, by combining certain aspects relating to VAT on the supply of natural gas, electricity and heat or refrigeration with the tax treatment of joint undertakings established in accordance with Article 171 of the Treaty on the Functioning of the European Union, with the identification of certain consequences of EU enlargement, and with the conditions for exercising the right to deduct input VAT, we will be moving towards greater effectiveness in applying VAT.
Indem tatsächlich bestimmte Aspekte bezüglich der Mehrwertsteuer auf die Lieferung von Erdgas, Strom, Wärmeaustausch oder Kälteanlagen mit der steuerlichen Behandlung gemeinsamer Maßnahmen kombiniert werden, die gemäß Artikel 171 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union geschaffen wurden - die Identifizierung bestimmter Folgen der EU-Erweiterung und die Bedingungen für die Ausübung des Rechts auf Abzug der Mehrwertsteuer - werden wir uns in Richtung einer größeren Effizienz bei der Anwendung der Mehrwertsteuer bewegen.
Europarl v8

Has the Commission considered how we could solve this problem for producers from another EU country that have undertakings in both Romania and other EU countries, so that they are not prevented from being able to offset their input VAT against their VAT income?
Hat die Kommission untersucht, wie wir dieses Problem für Produzenten aus einem anderen EU-Land, die sowohl in Rumänien als auch in weiteren EU-Staaten unternehmerisch tätig sind, lösen können, sodass diese nicht daran gehindert werden, ihre Vorsteuer mit ihren Mehrwertsteuereinnahmen zu verrechnen?
Europarl v8

Those postal operators mentioned by the Commissioner are subject to VAT. They will also be able to reclaim input VAT paid, thus lowering their overall costs.
Die vom Kommissar genannten Postdienstleister bezahlen Mehrwertsteuer, was sie zum Vorsteuerabzug berechtigt und ihnen die Möglichkeit bietet, ihre Kosten insgesamt zu senken.
Europarl v8

This measure involves aid to PCT that is equal to the interests accrued on VAT refunded for all expenses other than for tangible goods (relating to the investment good), from the moment the refund was put at the disposal of PCT up to the moment PCT would have been entitled to such refund, namely 3 years later or up to the moment where PCT would have been able to offset its VAT input (concerning these expenses) against output VAT.
Diese Maßnahme beinhaltet Beihilfen an Gläubiger von PCT, insbesondere Cosco, deren Höhe der Höhe der Stempelgebühr entspricht, die Cosco normalerweise nach allgemein geltenden Bestimmungen bei der Übertragung eines mit PCT vereinbarten Darlehens auf einen Dritten zahlen müsste.
DGT v2019

Otherwise, suppliers of services which can be supplied without any human presence, notably training or teaching provided at a distance, could relocate to Member States which apply more favourable VAT rates to such services, especially when they are supplied to customers with no right to deduct the input VAT.
Anderenfalls könnten Dienstleistungen, die ohne jegliche menschliche Präsenz erbracht werden können – namentlich Fernunterricht – in Mitgliedstaaten verlagert werden, die derartige Dienstleistungen niedriger besteuern, insbesondere dann, wenn sie an Kunden ohne Recht auf Vorsteuerabzug erbracht werden.
TildeMODEL v2018

This results in the situation that the treasury does not receive VAT on the supply, but must give the next trader in the chain credit for input VAT.
Das führt dazu, dass der Fiskus keine Mehrwertsteuer auf die Lieferung erhält, aber dem nachfolgenden Beteiligten in der Lieferkette das Recht auf Gutschrift der Vorsteuer gewähren muss.
TildeMODEL v2018