Übersetzung für "Inoculating loop" in Deutsch
The
inoculation
was
from
a
slant
agar
culture
with
an
inoculating
loop.
Die
Animpfung
erfolgte
von
einer
Schrägagarkultur
mit
einer
Impföse.
EuroPat v2
A
toothpick
can
be
used
instead
of
the
inoculating
loop.
An
Stelle
der
Impföse
kann
auch
ein
Zahnstocher
benutzt
werden.
EuroPat v2
After
centrifugation
in
a
microcentrifuge
for
15
minutes,
the
viscid
residues
of
the
bacteria
are
removed
with
an
inoculating
loop.
Nach
15minütiger
Zentrifugation
in
einer
Mikrozentrifuge
werden
die
schleimigen
Überreste
der
Bakterien
mit
einer
Impföse
entfernt.
EuroPat v2
From
these
plates
(for
a
conversion
batch),
2×25
ml
of
LB
broth
(above
solution
without
agar
agar)
with
50
?l
of
kanamycin
in
a
100
ml
shaking
flask
with
chicanes
are
inoculated
with
a
full
loop
of
an
inoculating
loop
(capacity
10
?l).
Von
diesen
Platten
werden
(für
einen
Konversionsansatz)
2
x
25
ml
LB-Broth
(obige
Lösung
ohne
Agar-Agar)
mit
50
µl
Kanamycin
in
einem
100
ml-Schüttelkolben
mit
Schikanen
mit
einem
vollen
Loop
einer
Impföse
(Kapazität
10
µl)
angeimpft.
EuroPat v2
Subsequently
the
stool
is
weighed
in
with
the
inoculating
loop
by
inserting
the
loop
in
the
stool
specimen
and
transferring
the
quantity
of
stool
remaining
on
the
tip
(about
100
mg)
into
the
disposable
tube.
Anschließend
wird
mit
der
Impföse
der
Stuhl
eingewogen,
indem
man
mit
der
Öse
in
die
Stuhlprobe
sticht
und
die
an
der
Spitze
verbleibende
Stuhlmenge
(etwa
100
mg)
in
das
Einwegröhrchen
einbringt.
EuroPat v2
In
preparation
for
protein
expression
at
a
volume
of
50
mL,
a
preculture
of
5
mL
LB
medium
(Carl
Roth
GmbH,
Karlsruhe)
was
first
treated
with
the
corresponding
antibiotic
and
cells
of
each
strain
were
taken
from
the
agar
plate
and
transferred
into
the
preculture
by
means
of
an
inoculating
loop
The
preculture
was
then
incubated
for
16
h
at
37°
C.
and
150
rpm.
Zur
Vorbereitung
der
Proteinexpression
in
einem
Volumen
von
50
mL
wurde
zunächst
eine
Vorkultur
von
5
mL
LB-Medium
(Carl
Roth
GmbH,
Karlsruhe)
mit
dem
entsprechenden
Antibiotikum
angesetzt
und
mittels
einer
Impföse
wurden
Zellen
des
jeweiligen
Stammes
von
der
Agarplatte
abgenommen
und
in
die
Vorkultur
überführt.
Diese
wurde
dann
für
16
h
bei
37°C
und
150
rpm
inkubiert.
EuroPat v2
Inoculating
loops
made
of
platin-/iridium-alloy
guarantee
long
product
life.
Impfösen
aus
einer
Platin-/Iridium-Legierung
garantieren
eine
lange
Lebensdauer.
ParaCrawl v7.1
The
medium
is
inoculated
using
an
inoculation
loop
from
a
slant
tube
culture
of
the
strain
Aspergillus
ustus
PTB
646
A.
Die
Beimpfung
des
Mediums
erfolgt
mit
Hilfe
einer
Impföse
von
einer
Schrägröhrchen-Kultur
des
Stamms
Aspergillus
ustus
PTB
646
A
aus.
EuroPat v2
For
the
pre-culture,
a
100
ml
Erlenmeyer
flask
with
20
ml
of
sterilised
culture
medium,
containing
1%
D(+)-glucose,
2%
malt
extract,
1%
universal
peptone
(Merck)
and
0.5%
yeast
extract,
is
first
of
all
inoculated
with
3
inoculation
loops
of
a
7-day
old
sloping
agar
culture
of
Corynespora
cassiicola
DSM
62475
and
incubated
for
72
hours
in
the
dark
at
27°
C.
while
agitating.
Für
die
Vorkultur
wird
zunächst
ein
100
ml
Erlenmeyerkolben
mit
20
ml
sterilisiertem
Kulturmedium,
enthaltend
1
%
D(+)-Glucose,
2
%
Malzextrakt,
1
%
Universalpepton
(Merck)
und
0,5
%
Hefeextrakt,
mit
3
Impfösen
einer
ausgewachsenen
(7
Tage)
Schrägagarkultur
von
Corynespora
cassiicola
DSM
62475
beimpft
und
72
h
bei
27°C
unter
Schütteln
im
Dunkeln
inkubiert.
EuroPat v2
The
medium
is
inoculated
using
an
inoculation
loop
from
a
slant
tube
culture
of
the
strain
Paecilomyces
Lilacinus
R
10076.
Die
Beimpfung
des
Mediums
erfolgt
mit
Hilfe
einer
Impföse
von
einer
Schrägrßhrchen-Kultur
des
Stammes
Paecilomyces
lilacinus
R
10076
aus.
EuroPat v2
This
batch
was
inoculated
with
a
loop
of
DSM
3597
from
an
agar
plate
of
the
same
composition
and
was
incubated
overnight
at
25°
C.
and
at
250
rpm,
while
shaking.
Dieser
Ansatz
wurde
mit
einer
Öse
DSM
3597
von
einer
Agarplatte
gleicher
Zusammensetzung
beimpft
und
über
Nacht
bei
25°C
und
250
UpM
schüttelnd
inkubiert.
EuroPat v2
The
latter
was
sterilized
in
an
autoclave
at
121°
C.
for
20
minutes,
cooled
and
inoculated
with
one
loop
of
the
well-grown
culture
from
Example
2.
Letzteres
wurde
bei
121°C
20
Minuten
lang
in
einem
Autoklaven
sterilisiert,
abgekühlt
und
mit
einer
Schleife
der
gut
gewachsenen
Kultur
aus
Beispiel
2
beimpft.
EuroPat v2