Übersetzung für "Inner surface" in Deutsch

The ball is hit mostly with the inner surface of the fist, due to control.
Getroffen wird der Ball meist mit der Innenfläche der Faust.
Wikipedia v1.0

Each scale has an outer surface and an inner surface.
Jede Schuppe hat eine äußere und eine innere Oberfläche.
Wikipedia v1.0

Mix completely by coating the entire inner surface of the reaction vial.
Mischen Sie vollständig durch Benetzen der gesamten Innenoberfläche der Reaktionsflasche.
EMEA v3

The inner surface of the enclosure must be impermeable and non-reactive to hydrogen.
Die Innenwand des Prüfraums muss gegenüber Wasserstoff undurchlässig und reaktionsträge sein.
DGT v2019

The inner surface of the enclosure shall be impermeable and non-reactive to hydrocarbons.
Die Innenwand des Prüfraums muss gegenüber Kohlenwasserstoffen undurchlässig und reaktionsträge sein.
DGT v2019

There shall be no access to the inner surface of the retro-reflectors when in normal use.
Die innere Oberfläche der Rückstrahler darf bei normalem Gebrauch nicht zugänglich sein.
DGT v2019

The inner surface of the tube may also be subject to pressure.
Dabei kann auch die Innenseite des Rohres einem Druck ausgesetzt sein.
EuroPat v2

Cells are bound aseptically to an outer or inner surface of atoxic hollow filament membranes.
Danach werden Zellen aseptisch an eine äussere oder innere Oberfläche atoxischer Hohlfasermembranen gebunden.
EuroPat v2

Moreover, the film formation on the inner surface of the tube is difficult to control.
Ferner ist die Filmbildung auf der inneren Oberfläche des Schlauches nur schwer kontrollierbar.
EuroPat v2

Or this can be achieved by the inner surface of the collet.
Nach der anderen Möglichkeit erfolgt dies über die Innenfläche der Klemmhülse.
EuroPat v2

The outer rim of the metal ring 15 is opposite the inside or inner surface of the ceramic ring 3.
Der Außenrand des Metallringes 15 liegt dabei der Innenseite des Keramikringes 3 gegenüber.
EuroPat v2

The front surface 227 and the inner surface 225 enclose an acute angle with one another.
Die Kontaktfläche 227 und die Innenfläche 225 schliessen einen spitzen Winkel ein.
EuroPat v2

Peripheral recesses 3' are provided at the inner surface of the bore 23.
In die innere Oberfläche der Bohrung 23 sind periphere Ausnehmungen 3' angebracht.
EuroPat v2

Both the outer surface of vertical guidance element 8 and the inner surface of bearing 7 constitute cyclindrical surfaces.
Die Außenfläche des Vertikalführungselements 8 und die Innenfläche der Lagerbüchse 7 sind Zylinderflächen.
EuroPat v2

All gap sealants 28 border on the inner surface of the carbon lining.
Alle Fugenabdichtungen 28 grenzen an die innere Oberfläche der Kohlenstoffauskleidung.
EuroPat v2

The inner surface 15 of the third subchamber 9 here takes on a guiding and sealing function.
Hierbei übernimmt die Innenfläche 15 der dritten Teilkammer 9 eine Führungs- und Dichtungsfunktion.
EuroPat v2

The perforation allows the compression medium to reach the inner tube surface area of the prefabricated shaft.
Die Perforation erlaubt den Durchtritt des Preßmediums zur inneren Rohroberfläche der vorgefertigten Welle.
EuroPat v2

The actuating arm 65 arises from the inner surface of the bottom.
Der Betätigungsarm 65 entspringt von der Innenfläche des Bodens.
EuroPat v2

Resting against the inner surface of the internal quartz tube 2 is a helical inner electrode 3.
An der Innenfläche des inneren Quarzrohrs 2 liegt eine wendelförmige Innenelektrode 3 an.
EuroPat v2

They are joined to the inner surface of the carbonization drum 21 via straight spikes 24.
Diese sind über gerade Stege 24 mit der Innenoberfläche der Schweltrommel 21 verbunden.
EuroPat v2

Entraining lugs 23f are therefore secured to the inner shell surface of the carbonization drum 21.
Daher sind Mitnehmer 23f an der Innenoberfläche der Schweltrommel 21 befestigt.
EuroPat v2