Übersetzung für "Inner flap" in Deutsch
The
position
of
inner
deflecting
flap
20
remains
unchanged.
Die
Position
der
inneren
Ablenkklappe
20
bleibt
unverändert.
EuroPat v2
The
lid
inner
flap
is
pivotable
along
said
lid
edge.
Entlang
dieser
Deckelkante
ist
der
Deckel-Innenlappen
schwenkbar.
EuroPat v2
This
inner
flap
also
has
anti-slip
varnish.
Diese
Innenlasche
ist
zudem
mit
einem
rutsch-hemmenden
Lack
versehen.
ParaCrawl v7.1
The
lid
inner
flap
36
is
anchored
to
the
inner
side
of
the
lid
front
wall
17,
this
being
done
by
gluing.
Der
Deckel-Innenlappen
36
ist
an
der
Innenseite
der
Deckel-Vorderwand
17
verankert,
und
zwar
durch
Klebung.
EuroPat v2
The
lid
inner
flap
33
is
preferably
connected
to
the
lid
front
wall
31
only
along
a
folding
edge
37
.
Der
Deckel-Innenlappen
33
ist
vorzugsweise
nur
entlang
einer
Faltkante
37
mit
der
Deckel-Vorderwand
31
verbunden.
EuroPat v2
According
to
one
particular
embodiment
of
the
pack,
a
lid
inner
flap
serves
as
the
activation
flap
for
the
closure
tab.
Gemäß
einer
besonderen
Ausführung
der
Packung
dient
ein
Deckel-Innenlappen
als
Betätigungslappen
für
die
Verschlusslasche.
EuroPat v2
It
features
taped
seams
and
reverse
front
zipper
in
a
contrasting
colour
with
inner
protective
flap.
Sie
verfügt
über
geklebte
Nähte
und
Reverse-Front-Reißverschluss
in
einer
kontrastierenden
Farbe
mit
innerer
Schutzklappe.
ParaCrawl v7.1
A
curved
inner
flap
in
this
compartment
ensures
that
the
blister
is
slightly
wedged
in.
Eine
gewölbte
Innenlasche
im
Entnahmefach
sorgt
dafür,
dass
der
Blister
leicht
eingeklemmt
wird.
ParaCrawl v7.1
On
the
product
packaging
you
will
find
on
the
inner
flap
the
individual
brewing
suggestion
for
the
variety.
Auf
der
Produktverpackung
findest
Du
auf
der
Innenlasche
die
Zubereitungsempfehlung
der
jeweiligen
Sorte
angegeben.
ParaCrawl v7.1
Preferably,
a
portion
of
the
collar
front
wall,
especially
at
least
a
web
limiting
a
recess
in
the
front
collar
wall,
positively
and/or
non-positively
engages
a
flap
(inner
lid
flap)
arranged
on
the
inside
of
the
lid
front
wall
when
the
lid
is
moved
into
closed
position.
Vorzugsweise
gelangt
bei
der
Schließbewegung
des
Deckels
ein
Bereich
der
Kragen-Vorderwand,
insbesondere
wenigstens
ein
eine
Ausnehmung
in
der
Kragen-Vorderwand
begrenzender
Steg
mit
einer
an
der
Innenseite
der
Deckel-Vorderwand
angebrachten
Lasche
(Deckel-Innenlasche)
formschlüssig
und/oder
kraftschlüssig
in
Eingriff.
EuroPat v2
The
temporary
connection
between
this
part
of
the
collar
front
wall
and
the
inner
lid
flap
is
preferably
non-positive,
such
that
the
lid
or
lid
front
wall
is
connected
with
its
inner
lid
flap
to
the
collar
front
wall
under
increased
friction.
Die
zeitweilige
Verbindung
zwischen
diesem
Teil
der
Kragen-Vorderwand
und
der
Deckel-Innenlasche
ist
vorzugsweise
kraftschlüssig,
derart,
daß
der
Deckel
bzw.
die
Deckel-Vorderwand
mit
der
Deckel-Innenlasche
unter
erhöhter
Reibung
mit
der
Kragen-Vorderwand
verbunden
ist.
EuroPat v2
For
the
purpose
of
the
improvement,
the
inner
lid
flap
is
enlarged,
so
that
it
substantially
extends
across
the
full
height
of
the
collar
front
wall.
Die
Deckel-Innenlasche
ist
für
den
erfindungsgemäßen
Zweck
vergrößert,
so
daß
sie
sich
im
wesentlichen
über
die
volle
Höhe
der
Kragen-Vorderwand
erstreckt.
EuroPat v2
Further
features
of
the
invention
relate
to
the
design
of
the
lid
(inner
lid
flap)
and
the
collar.
Weitere
Merkmale
der
Erfindung
beziegen
sich
auf
die
Ausgestaltung
des
Deckels
(Deckel-Innenlasche)
sowie
des
Kragens.
EuroPat v2
A
further
independent
feature
of
the
invention
is
that
for
enlarging
the
extraction
opening,
the
inner
folding
flap
is
provided
with
a
recess
open
towards
the
free
edge
and
therewith
towards
the
extraction
opening,
especially
with
curved
limitation.
Ein
weiteres,
eigenständiges
Merkmal
der
Erfindung
besteht
darin,
daß
zur
Vergrößerung
der
Entnahmeöffnung
der
innere
Faltlappen
eine
zum
freien
Rand
und
damit
zur
Entnahmeöffnung
hin
offene
Ausnehmung
aufweist,
insbesondere
mit
bogenförmiger
Begrenzung.
EuroPat v2
Herewith,
an
extraction
opening
30
is
exposed
which
essentially
extends
next
to
a
free
edge
of
the
inner
folding
flap
17.
Dadurch
wird
eine
Entnahmeöffnung
30
frei,
die
sich
im
wesentlichen
neben
einem
freien
Rand
des
inneren
Faltlappens
17
erstreckt.
EuroPat v2
The
side
cross-strips
28,
29
of
the
outer
folding
flaps
18
are
tightly
sealed
or
glued
to
the
upper
face
of
the
inner
folding
flap
17.
Die
Seitenstege
28,
29
des
äußeren
Faltlappens
18
sind
mit
der
Oberseite
des
inneren
Faltlappens
17
fest
versiegelt
bzw.
verklebt.
EuroPat v2
Further
upward
movement
releases
the
closing
flap
from
the
inner
folding
flap
17,
the
connection
of
the
adhesive
tape
35
with
the
closing
flap
23
being
maintained.
Durch
weiteres
Aufwärtsbewegen
löst
sich
die
Verschlußlasche
23
vom
inneren
Faltlappen
17,
wobei
die
Verbindung
des
Klebestreifens
35
mit
der
Verschlußlasche
23
erhalten
bleibt.
EuroPat v2
In
order
to
improve
or
enlarge
the
extraction
opening
30,
a
recess
39
is
formed
in
the
shown
embodiments
in
the
inner
folding
flap
17
which
is
open
towards
the
free
edge
of
the
folding
flap
17
and
therewith
towards
the
extraction
opening
30.
Zur
Verbesserung
bzw.
Vergrößerung
der
Entnahmeöffnung
30
ist
bei
den
gezeigten
Ausführungsbeispielen
im
inneren
Faltlappen
17
eine
Ausnehmung
39
gebildet,
die
zum
freien
Rand
des
Faltlappens
17
und
damit
zur
Entnahmeöffnung
30
hin
offen
ist.
EuroPat v2