Übersetzung für "Inner flap" in Deutsch

The position of inner deflecting flap 20 remains unchanged.
Die Position der inneren Ablenkklappe 20 bleibt unverändert.
EuroPat v2

The lid inner flap is pivotable along said lid edge.
Entlang dieser Deckelkante ist der Deckel-Innenlappen schwenkbar.
EuroPat v2

This inner flap also has anti-slip varnish.
Diese Innenlasche ist zudem mit einem rutsch-hemmenden Lack versehen.
ParaCrawl v7.1

The lid inner flap 36 is anchored to the inner side of the lid front wall 17, this being done by gluing.
Der Deckel-Innenlappen 36 ist an der Innenseite der Deckel-Vorderwand 17 verankert, und zwar durch Klebung.
EuroPat v2

The lid inner flap 33 is preferably connected to the lid front wall 31 only along a folding edge 37 .
Der Deckel-Innenlappen 33 ist vorzugsweise nur entlang einer Faltkante 37 mit der Deckel-Vorderwand 31 verbunden.
EuroPat v2

According to one particular embodiment of the pack, a lid inner flap serves as the activation flap for the closure tab.
Gemäß einer besonderen Ausführung der Packung dient ein Deckel-Innenlappen als Betätigungslappen für die Verschlusslasche.
EuroPat v2

It features taped seams and reverse front zipper in a contrasting colour with inner protective flap.
Sie verfügt über geklebte Nähte und Reverse-Front-Reißverschluss in einer kontrastierenden Farbe mit innerer Schutzklappe.
ParaCrawl v7.1

A curved inner flap in this compartment ensures that the blister is slightly wedged in.
Eine gewölbte Innenlasche im Entnahmefach sorgt dafür, dass der Blister leicht eingeklemmt wird.
ParaCrawl v7.1

On the product packaging you will find on the inner flap the individual brewing suggestion for the variety.
Auf der Produktverpackung findest Du auf der Innenlasche die Zubereitungsempfehlung der jeweiligen Sorte angegeben.
ParaCrawl v7.1

Preferably, a portion of the collar front wall, especially at least a web limiting a recess in the front collar wall, positively and/or non-positively engages a flap (inner lid flap) arranged on the inside of the lid front wall when the lid is moved into closed position.
Vorzugsweise gelangt bei der Schließbewegung des Deckels ein Bereich der Kragen-Vorderwand, insbesondere wenigstens ein eine Ausnehmung in der Kragen-Vorderwand begrenzender Steg mit einer an der Innenseite der Deckel-Vorderwand angebrachten Lasche (Deckel-Innenlasche) formschlüssig und/oder kraftschlüssig in Eingriff.
EuroPat v2

The temporary connection between this part of the collar front wall and the inner lid flap is preferably non-positive, such that the lid or lid front wall is connected with its inner lid flap to the collar front wall under increased friction.
Die zeitweilige Verbindung zwischen diesem Teil der Kragen-Vorderwand und der Deckel-Innenlasche ist vorzugsweise kraftschlüssig, derart, daß der Deckel bzw. die Deckel-Vorderwand mit der Deckel-Innenlasche unter erhöhter Reibung mit der Kragen-Vorderwand verbunden ist.
EuroPat v2

For the purpose of the improvement, the inner lid flap is enlarged, so that it substantially extends across the full height of the collar front wall.
Die Deckel-Innenlasche ist für den erfindungsgemäßen Zweck vergrößert, so daß sie sich im wesentlichen über die volle Höhe der Kragen-Vorderwand erstreckt.
EuroPat v2

Further features of the invention relate to the design of the lid (inner lid flap) and the collar.
Weitere Merkmale der Erfindung beziegen sich auf die Ausgestaltung des Deckels (Deckel-Innenlasche) sowie des Kragens.
EuroPat v2

A further independent feature of the invention is that for enlarging the extraction opening, the inner folding flap is provided with a recess open towards the free edge and therewith towards the extraction opening, especially with curved limitation.
Ein weiteres, eigenständiges Merkmal der Erfindung besteht darin, daß zur Vergrößerung der Entnahmeöffnung der innere Faltlappen eine zum freien Rand und damit zur Entnahmeöffnung hin offene Ausnehmung aufweist, insbesondere mit bogenförmiger Begrenzung.
EuroPat v2

Herewith, an extraction opening 30 is exposed which essentially extends next to a free edge of the inner folding flap 17.
Dadurch wird eine Entnahmeöffnung 30 frei, die sich im wesentlichen neben einem freien Rand des inneren Faltlappens 17 erstreckt.
EuroPat v2

The side cross-strips 28, 29 of the outer folding flaps 18 are tightly sealed or glued to the upper face of the inner folding flap 17.
Die Seitenstege 28, 29 des äußeren Faltlappens 18 sind mit der Oberseite des inneren Faltlappens 17 fest versiegelt bzw. verklebt.
EuroPat v2

Further upward movement releases the closing flap from the inner folding flap 17, the connection of the adhesive tape 35 with the closing flap 23 being maintained.
Durch weiteres Aufwärtsbewegen löst sich die Verschlußlasche 23 vom inneren Faltlappen 17, wobei die Verbindung des Klebestreifens 35 mit der Verschlußlasche 23 erhalten bleibt.
EuroPat v2

In order to improve or enlarge the extraction opening 30, a recess 39 is formed in the shown embodiments in the inner folding flap 17 which is open towards the free edge of the folding flap 17 and therewith towards the extraction opening 30.
Zur Verbesserung bzw. Vergrößerung der Entnahmeöffnung 30 ist bei den gezeigten Ausführungsbeispielen im inneren Faltlappen 17 eine Ausnehmung 39 gebildet, die zum freien Rand des Faltlappens 17 und damit zur Entnahmeöffnung 30 hin offen ist.
EuroPat v2