Übersetzung für "Inner bushing" in Deutsch

Damping material 20 is arranged between the inner bushing 26 and the outer bushing 27 .
Zwischen der Innenbuchse 26 und der Außenbuchse 27 ist Dämpfungsmaterial 20 angeordnet.
EuroPat v2

A pin, not shown in the drawing, passes through the inner bushing and tensions both parts with each other.
Ein auf der Zeichnung nicht dargestellter Bolzen durchgreift die Innenbuchse und verspannt beide Teile miteinander.
EuroPat v2

The torsion angles of the stabilizer with respect to the housing are compensated for only by molecular deformation of the material of which the inner bushing is made.
Die Drehwinkel des Stabilisators gegenüber dem Gehäuse werden ausschließlich durch Molekularverformung des Werkstoffes der Innenbuchse kompensiert.
EuroPat v2

Torsional movements thus no longer have a molecular deformation effect on the inner bushing of an elastomer material.
Torsionsbewegungen wirken sich somit nicht mehr molekularverformend auf die Innenbuchse aus elastomerem Werkstoff aus.
EuroPat v2

Due to the spring bias, the inner exchange bushing not screwed in always is moved into a defined starting position.
Durch die Federvorspannung wird die nicht eingeschraubte innere Wechselbuchse immer in eine definierte Ausgangsposition gebracht.
EuroPat v2

This pressure space is a gap between an outer and an inner bushing within the cylindrical clamping area.
Dieser Druckraum ist innerhalb des insbesondere zylindrischen Spannbereichs ein Zwischenraum zwischen einer äußeren und inneren Hülse.
EuroPat v2

In a further preferred embodiment, the electrical feedthrough includes an outer and an inner feedthrough bushing.
In einer weiteren bevorzugten Ausführung umfasst die elektrische Durchführung eine äußere und eine innere Durchführungshülse.
EuroPat v2

The bearings comprise a steel sleeve with integrated clamping screws and an inner bushing made of high-quality bearing bronze.
Sie bestehen aus einer Stahlhülse mit eingebauten Spannschrauben und einer Innenbuchse aus hochwertiger Lagerbronze.
ParaCrawl v7.1

When the inner bushing 50' is rotated, the coinciding cross-section is increasingly opened by the progressive alignment between slots 52' and 55.
Wenn die Innenbuchse 50' verdreht wird, öffnet sich der koinzidierende Querschnitt durch fortschreitende Überdeckung der Schlitze 52' und 55 immer mehr.
EuroPat v2

In this position the housing 25 bears, by means of its contact surface 25', upon the upper edge of the inner bushing 46 and the support element 35 with the tightening screw 39 and the tightening element 48 protudes past the underside of the chassis frame 110 (again only partially shown in FIG.
In dieser Position liegt das Gehäuse 25 mit seiner Auflagefläche 25' auf der Oberkante der Innenbuchse 46 und das Stützelement 35 mit der Spannschraube 39 und dem Spannelement 48 ragt an der Unterseite des Chassisrahmens 110 heraus (nur teilweise in Fig.
EuroPat v2

The bearing for stabilizers, or the like, in motor vehicles has a two-part housing that is divided along an axial plane and holds an inner bushing of an elastomer material.
Das Lager für Stabilisatoren oder dergleichen in Kraftfahrzeugen weist ein zweiteiliges Gehäuse auf, welches in einer Achsebene geteilt ist und eine Innenbuchse aus einem elastomeren Werkstoff aufnimmt.
EuroPat v2

A plastic layer (5) possessing good sliding properties, whose outer contact surface with the outer bushing has lubricant pockets (6) for receiving a grease filling, is provided on the outer jacket of the inner bushing (1).
Auf dem Außenmantel der Innenbuchse (1) ist eine gute Gleiteigenschaften besitzende Kunststoffschicht (5) angeordnet, deren äußere Kontaktfläche mit der Außenbuchse Schmiermitteltaschen (6) zur Aufnahme einer Fettfüllung aufweist.
EuroPat v2

Such a bearing serves mainly for mounting the guard rails and has an outer bushing made from steel-rubber material, whose internal metal sleeve is in direct contact with the sliding surface of the inner bushing, and whose external rubber body (elastomer) can be inserted into a bearing eye of a vehicle part.
Es dient vor allem zur Lagerung der Radlenker und weist eine Außenbuchse aus Gummimetall auf, deren innere Metallhülse im unmittelbaren Kontakt mit der Gleitfläche der Innenbuchse steht, und deren außenliegender Gummikörper (Elastomer) in ein Lagerauge eines Fahrzeugteiles einsetzbar ist.
EuroPat v2

German publication DE 36,13,123C2 discloses a sliding bearing, in which a plastic layer (PTFE layer), which possesses good sliding properties and has, on the contact surface with the outer bushing, lubricant pockets filled with grease for permanent lubrication, is permanently arranged between an inner bushing and an outer bushing, in which the outer bushing is surrounded by an elastomeric body (rubber body) that is connected to it, and the elastomeric body is surrounded by a rigid receiving bushing.
Aus der DE 36 13 123 - C2 ist ein Gleitlager bekannt, bei dem sich zwischen einer Innenbuchse und einer Außenbuchse, die von einem mit ihr verbundenen Elastomerkörper (Gummikörper) und dieser von einer starren Aufnahmebuchse umgeben ist, eine auf der Innenbuchse fest angeordnete Kunststoffschicht (PTFE-Schicht) befindet, die gute Gleiteigenschaften aufweist und auf der Kontaktfläche mit der Gleitfläche der Außenbuchse Schmiermitteltaschen aufweist, die zur Dauerschmierung mit Fett gefüllt sind.
EuroPat v2

To achieve better sealing between the radial flange projections of the inner bushing and the outer bushing, the plastic disk extends over the radial flange projection on the outer bushing with a collar edge on the outside at the axial ends in a particular embodiment of the present invention.
Zur Erzielung einer besseren Abdichtung zwischen den radialen Flanschvorsprüngen der Innenbuchse und der Außenbuchse ist bei einer besonderen Ausgestaltung der Erfindung vorgesehen, daß die Kunststoffscheibe an den axialen Enden den radialen Flanschvorsprung an der Außenbuchse mit einem Kragenrand außenseitig übergreift.
EuroPat v2

The sliding bearing consists of a rigid inner bushing 1, an essentially also rigid outer bushing 2, an elastomeric body 3 surrounding the outer bushing 2, and a mounting bushing 4, into which the elastomeric body 3, which is connected to the outer bushing 2 in a firmly adhering manner, is also inserted in a firmly adhering manner.
Das Gleitlager besteht aus einer starren Innenbuchse 1, einer im wesentlichen ebenfalls starren Außenbuchse 2, einem diese Außenbuchse 2 umgebenden Elastomerkörper 3 und einer Aufnahmebuchse 4, in die der mit der Außenbuchse 2 festhaftend verbundene Elastomerkörper 3 ebenfalls festhaftend eingesetzt ist.
EuroPat v2

It is used mainly to mount guide rails and has an outer bushing made of a rubberized metal, whose inner metal sleeve is in direct contact with the sliding surface of the inner bushing, and whose outer rubber body (elastomer) can be inserted into a bearing eye of a vehicle part.
Es dient vor allem zur Lagerung der Radlenker und weist eine Außenbuchse aus Gummimetall auf, deren innere Metallhülse im unmittelbaren Kontakt mit der Gleitfläche der Innenbuchse steht, und deren außenliegender Gummikörper (Elastomer) in ein Lagerauge eines Fahrzeugteiles einsetzbar ist.
EuroPat v2

The inner taper bushing is axially connected to the taper face through an external thread onto which the internally threaded screw sleeve can be screwed.
Die innere Konusbüchse trägt axial an die Konusfläche anschließend ein Außengewinde, auf welches die Schraubmuffe mit einem Innengewinde aufschraubbar ist.
EuroPat v2