Übersetzung für "Inner bushing" in Deutsch
Damping
material
20
is
arranged
between
the
inner
bushing
26
and
the
outer
bushing
27
.
Zwischen
der
Innenbuchse
26
und
der
Außenbuchse
27
ist
Dämpfungsmaterial
20
angeordnet.
EuroPat v2
A
pin,
not
shown
in
the
drawing,
passes
through
the
inner
bushing
and
tensions
both
parts
with
each
other.
Ein
auf
der
Zeichnung
nicht
dargestellter
Bolzen
durchgreift
die
Innenbuchse
und
verspannt
beide
Teile
miteinander.
EuroPat v2
The
torsion
angles
of
the
stabilizer
with
respect
to
the
housing
are
compensated
for
only
by
molecular
deformation
of
the
material
of
which
the
inner
bushing
is
made.
Die
Drehwinkel
des
Stabilisators
gegenüber
dem
Gehäuse
werden
ausschließlich
durch
Molekularverformung
des
Werkstoffes
der
Innenbuchse
kompensiert.
EuroPat v2
Torsional
movements
thus
no
longer
have
a
molecular
deformation
effect
on
the
inner
bushing
of
an
elastomer
material.
Torsionsbewegungen
wirken
sich
somit
nicht
mehr
molekularverformend
auf
die
Innenbuchse
aus
elastomerem
Werkstoff
aus.
EuroPat v2
Due
to
the
spring
bias,
the
inner
exchange
bushing
not
screwed
in
always
is
moved
into
a
defined
starting
position.
Durch
die
Federvorspannung
wird
die
nicht
eingeschraubte
innere
Wechselbuchse
immer
in
eine
definierte
Ausgangsposition
gebracht.
EuroPat v2
This
pressure
space
is
a
gap
between
an
outer
and
an
inner
bushing
within
the
cylindrical
clamping
area.
Dieser
Druckraum
ist
innerhalb
des
insbesondere
zylindrischen
Spannbereichs
ein
Zwischenraum
zwischen
einer
äußeren
und
inneren
Hülse.
EuroPat v2
In
a
further
preferred
embodiment,
the
electrical
feedthrough
includes
an
outer
and
an
inner
feedthrough
bushing.
In
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführung
umfasst
die
elektrische
Durchführung
eine
äußere
und
eine
innere
Durchführungshülse.
EuroPat v2
The
bearings
comprise
a
steel
sleeve
with
integrated
clamping
screws
and
an
inner
bushing
made
of
high-quality
bearing
bronze.
Sie
bestehen
aus
einer
Stahlhülse
mit
eingebauten
Spannschrauben
und
einer
Innenbuchse
aus
hochwertiger
Lagerbronze.
ParaCrawl v7.1
When
the
inner
bushing
50'
is
rotated,
the
coinciding
cross-section
is
increasingly
opened
by
the
progressive
alignment
between
slots
52'
and
55.
Wenn
die
Innenbuchse
50'
verdreht
wird,
öffnet
sich
der
koinzidierende
Querschnitt
durch
fortschreitende
Überdeckung
der
Schlitze
52'
und
55
immer
mehr.
EuroPat v2
In
this
position
the
housing
25
bears,
by
means
of
its
contact
surface
25',
upon
the
upper
edge
of
the
inner
bushing
46
and
the
support
element
35
with
the
tightening
screw
39
and
the
tightening
element
48
protudes
past
the
underside
of
the
chassis
frame
110
(again
only
partially
shown
in
FIG.
In
dieser
Position
liegt
das
Gehäuse
25
mit
seiner
Auflagefläche
25'
auf
der
Oberkante
der
Innenbuchse
46
und
das
Stützelement
35
mit
der
Spannschraube
39
und
dem
Spannelement
48
ragt
an
der
Unterseite
des
Chassisrahmens
110
heraus
(nur
teilweise
in
Fig.
EuroPat v2
The
bearing
for
stabilizers,
or
the
like,
in
motor
vehicles
has
a
two-part
housing
that
is
divided
along
an
axial
plane
and
holds
an
inner
bushing
of
an
elastomer
material.
Das
Lager
für
Stabilisatoren
oder
dergleichen
in
Kraftfahrzeugen
weist
ein
zweiteiliges
Gehäuse
auf,
welches
in
einer
Achsebene
geteilt
ist
und
eine
Innenbuchse
aus
einem
elastomeren
Werkstoff
aufnimmt.
EuroPat v2
A
plastic
layer
(5)
possessing
good
sliding
properties,
whose
outer
contact
surface
with
the
outer
bushing
has
lubricant
pockets
(6)
for
receiving
a
grease
filling,
is
provided
on
the
outer
jacket
of
the
inner
bushing
(1).
Auf
dem
Außenmantel
der
Innenbuchse
(1)
ist
eine
gute
Gleiteigenschaften
besitzende
Kunststoffschicht
(5)
angeordnet,
deren
äußere
Kontaktfläche
mit
der
Außenbuchse
Schmiermitteltaschen
(6)
zur
Aufnahme
einer
Fettfüllung
aufweist.
EuroPat v2
Such
a
bearing
serves
mainly
for
mounting
the
guard
rails
and
has
an
outer
bushing
made
from
steel-rubber
material,
whose
internal
metal
sleeve
is
in
direct
contact
with
the
sliding
surface
of
the
inner
bushing,
and
whose
external
rubber
body
(elastomer)
can
be
inserted
into
a
bearing
eye
of
a
vehicle
part.
Es
dient
vor
allem
zur
Lagerung
der
Radlenker
und
weist
eine
Außenbuchse
aus
Gummimetall
auf,
deren
innere
Metallhülse
im
unmittelbaren
Kontakt
mit
der
Gleitfläche
der
Innenbuchse
steht,
und
deren
außenliegender
Gummikörper
(Elastomer)
in
ein
Lagerauge
eines
Fahrzeugteiles
einsetzbar
ist.
EuroPat v2
German
publication
DE
36,13,123C2
discloses
a
sliding
bearing,
in
which
a
plastic
layer
(PTFE
layer),
which
possesses
good
sliding
properties
and
has,
on
the
contact
surface
with
the
outer
bushing,
lubricant
pockets
filled
with
grease
for
permanent
lubrication,
is
permanently
arranged
between
an
inner
bushing
and
an
outer
bushing,
in
which
the
outer
bushing
is
surrounded
by
an
elastomeric
body
(rubber
body)
that
is
connected
to
it,
and
the
elastomeric
body
is
surrounded
by
a
rigid
receiving
bushing.
Aus
der
DE
36
13
123
-
C2
ist
ein
Gleitlager
bekannt,
bei
dem
sich
zwischen
einer
Innenbuchse
und
einer
Außenbuchse,
die
von
einem
mit
ihr
verbundenen
Elastomerkörper
(Gummikörper)
und
dieser
von
einer
starren
Aufnahmebuchse
umgeben
ist,
eine
auf
der
Innenbuchse
fest
angeordnete
Kunststoffschicht
(PTFE-Schicht)
befindet,
die
gute
Gleiteigenschaften
aufweist
und
auf
der
Kontaktfläche
mit
der
Gleitfläche
der
Außenbuchse
Schmiermitteltaschen
aufweist,
die
zur
Dauerschmierung
mit
Fett
gefüllt
sind.
EuroPat v2
To
achieve
better
sealing
between
the
radial
flange
projections
of
the
inner
bushing
and
the
outer
bushing,
the
plastic
disk
extends
over
the
radial
flange
projection
on
the
outer
bushing
with
a
collar
edge
on
the
outside
at
the
axial
ends
in
a
particular
embodiment
of
the
present
invention.
Zur
Erzielung
einer
besseren
Abdichtung
zwischen
den
radialen
Flanschvorsprüngen
der
Innenbuchse
und
der
Außenbuchse
ist
bei
einer
besonderen
Ausgestaltung
der
Erfindung
vorgesehen,
daß
die
Kunststoffscheibe
an
den
axialen
Enden
den
radialen
Flanschvorsprung
an
der
Außenbuchse
mit
einem
Kragenrand
außenseitig
übergreift.
EuroPat v2
The
sliding
bearing
consists
of
a
rigid
inner
bushing
1,
an
essentially
also
rigid
outer
bushing
2,
an
elastomeric
body
3
surrounding
the
outer
bushing
2,
and
a
mounting
bushing
4,
into
which
the
elastomeric
body
3,
which
is
connected
to
the
outer
bushing
2
in
a
firmly
adhering
manner,
is
also
inserted
in
a
firmly
adhering
manner.
Das
Gleitlager
besteht
aus
einer
starren
Innenbuchse
1,
einer
im
wesentlichen
ebenfalls
starren
Außenbuchse
2,
einem
diese
Außenbuchse
2
umgebenden
Elastomerkörper
3
und
einer
Aufnahmebuchse
4,
in
die
der
mit
der
Außenbuchse
2
festhaftend
verbundene
Elastomerkörper
3
ebenfalls
festhaftend
eingesetzt
ist.
EuroPat v2
It
is
used
mainly
to
mount
guide
rails
and
has
an
outer
bushing
made
of
a
rubberized
metal,
whose
inner
metal
sleeve
is
in
direct
contact
with
the
sliding
surface
of
the
inner
bushing,
and
whose
outer
rubber
body
(elastomer)
can
be
inserted
into
a
bearing
eye
of
a
vehicle
part.
Es
dient
vor
allem
zur
Lagerung
der
Radlenker
und
weist
eine
Außenbuchse
aus
Gummimetall
auf,
deren
innere
Metallhülse
im
unmittelbaren
Kontakt
mit
der
Gleitfläche
der
Innenbuchse
steht,
und
deren
außenliegender
Gummikörper
(Elastomer)
in
ein
Lagerauge
eines
Fahrzeugteiles
einsetzbar
ist.
EuroPat v2
The
inner
taper
bushing
is
axially
connected
to
the
taper
face
through
an
external
thread
onto
which
the
internally
threaded
screw
sleeve
can
be
screwed.
Die
innere
Konusbüchse
trägt
axial
an
die
Konusfläche
anschließend
ein
Außengewinde,
auf
welches
die
Schraubmuffe
mit
einem
Innengewinde
aufschraubbar
ist.
EuroPat v2