Übersetzung für "Ink roll" in Deutsch

The ink receiving roll 14 rotates in a direction indicated by the arrow 22.
Die Farbübertragwalze 14 dreht sich in eine durch den Pfeil 22 angegebene Richtung.
EuroPat v2

The second idler roll contacts the ink receiving roll and transfers ink to the ink receiving roll.
Die zweite freilaufende Walze kontaktiert die Farbübertragwalze wodurch Farbe auf letztere übertragen wird.
EuroPat v2

Ink exiting the orifice is fed onto the surface of an ink applicator roll.
Die aus der Ausflußöffnung kommende Farbe wird einer Farbauftragswalze zugeführt.
EuroPat v2

A signal is emitted when the ink roll 12 comes into contact with the pressure-measuring pickup.
Bei Berührung der Farbrolle 12 mit der Druckmeßdose wird ein Signal ausgegeben.
EuroPat v2

The speed of the ink applicator roll will be identical to the speed of the image or plate cylinder.
Die Geschwindigkeit der Farbauftragswalze ist mit der Geschwindigkeit des Bild- oder Plattenzylinders identisch.
EuroPat v2

Ink applicator roll 2 transfers a film 3 of ink from ink applicator roll 2 to image cylinder 1.
Ein Farbfilm 3 wird von der Farbauftragswalze 2 auf den Bildzylinder 1 übertragen.
EuroPat v2

The ink roll is mounted in a dustproof ABS casing.
Die Farbrolle ist in einem staubdichten ABS-Gehäuse montiert.
ParaCrawl v7.1

To produce a uniformly thin film of ink, it is furthermore necessary that the wiping device penetrates into the ink applicator roll.
Weiterhin ist zur Erzeugung eines gleichmäßig dünnen Farbfilms ein Eindringen der Rakelvorrichtung in die Farbauftragwalze notwendig.
EuroPat v2

In addition, the diameter of the ink applicator roll is designed so that it corresponds to the diameter of the plate cylinder.
Außerdem ist der Durchmesser der Farbauftragwalze so ausgelegt, daß er dem Plattenzylinderdurchmesser entspricht.
EuroPat v2

The ink receiving roll moves into and out of contact with the rotating ductor assembly.
Die Farbübertragwalze bewegt sich in und aus dem Kontakt mit der sich drehenden Hebwalzeneinrichtung.
EuroPat v2

Ink is transferred from the fountain roll 12 to the ink receiving roll 14 by a ductor assembly 25.
Durch eine Hebwalzeneinrichtung 25 wird Farbe von der Farbkastenwalze 12 auf die Farbübertragwalze 14 übertragen.
EuroPat v2

The ink receiving roll 152 is then moved inside the imaginary boundary surface 272, by the pivot arm 252.
Die Farbübertragwalze 152 wird dann von dem Schwenkarm 252 innerhalb der imaginären Grenzfläche 272 bewegt.
EuroPat v2

With the ink applicator roll 7, an inking cylinder 8 is associated, the diameter of which was chosen smaller.
Der Farbauftragwalze 7 ist ein Farbzylinder 8 zugeordnet, dessen Durchmesser kleiner gewählt wurde.
EuroPat v2

Typically the fountain roll rotates relatively slowly, and the ink receiving roll rotates much more rapidly.
Normalerweise dreht sich die Farbkastenwalze relativ langsam, während die Farbübertragwalze sich viel schneller dreht.
EuroPat v2

The ductor roll is rotating relatively slowly when it contacts the rapidly rotating ink receiving roll.
Die Hebwalze dreht sich relativ langsam, wenn diese die sich schnell drehende Farbübertragwalze kontaktiert.
EuroPat v2

This pivotal movement of the pivot arm 252 moves the ink receiving roll 152 between a first position (FIG.
Diese Schwenkbewegung des Schwenkarms 252 bewegt die Farbübertragwalze 152 zwischen einer ersten Position (Fig.
EuroPat v2

The distance between the tip of the control blade and the outer surface of the ink applicator roll may be varied.
Der Abstand zwischen der Spitze des Farbsteuerrakels und der Außenfläche der Farbauftragswalze kann variiert werden.
EuroPat v2

A gap is formed between the portion of the doctor blade and the portion of the ink roll.
Dabei bildet sich ein Spalt zwischen dem jeweiligen Teil des Farbmessers und der Farbkastenwalze.
EuroPat v2

The ink fountain 25 has an ink fountain roll 21 extending laterally across the printing unit 20.
Der Farbkasten 25 hat eine Farbkastenwalze 21, welche sich quer über das Druckwerk 20 erstreckt.
EuroPat v2

The ink form roll preferably has the same diameter as the plate cylinders, thereby improving drive characteristics.
Die Farbauftragswalze hat vorzugsweise denselben Durchmesser wie die Druckformzylinder, wodurch die Antriebseigenschaften verbessert werden.
EuroPat v2

In one known inking mechanism (European Patent Application No. 28 420), an ink applicator roll with an elastic surface, the diameter of which is distinctly smaller than that of the plate cylinder, is provided for inking the printing plate.
Bei einem bekannten Farbwerk (Europäische Patentanmeldung 28 420), ist zum Einfärben der Druckplatte eine Farbauftragwalze mit elastischer Oberfläche vorgesehen, deren Durchmesser deutlich kleiner als der des Plattenzylinders ist.
EuroPat v2

With this ink applicator roll, an inking cylinder is associated which receives the ink to be transferred from a dosing cylinder, so that an ink film of defined thickness is generated over the entire width.
Dieser Farbauftragwalze ist ein Farbzylinder zugeordnet, der die zu übertragende Farbe von einer Dosierwalze erhält, so daß über die ganze Breite ein Farbfilm von bestimmter Stärke erzeugt wird.
EuroPat v2

The main disadvantage of this design is that the ink applicator roll is subjected to great mechanical wear by the wiping device.
Der Hauptnachteil dieser Bauart besteht darin, daß die Farbauftragwalze einem hohen mechanischen Verschleiß durch die Rakelvorrichtung ausgesetzt ist.
EuroPat v2

If this leads to damage of the ink applicator roll, also due to deposition of dirt particles at the wiping point, markings in the printed picture are unavoidable.
Kommt es dadurch zur Beschädigung der Farbauftragwalze, auch durch Ablagerung von Schmutzteilchen an der Rakelstelle, sind Markierungen im Druck unvermeidlich.
EuroPat v2

As seen in the direction of rotation of the ink applicator roll 7', an additional distribution roll 41 with a chromium cylinder surface is provided after the dampening device 21, which works the damping medium into the ink film.
In Drehrichtung der Farbauftragwalze 7' gesehen, ist nach dem Feuchtwerk 21 eine zusätzliche Reibwalze 41 mit Chrommantelfläche vorgesehen, die das Feuchtmittel in den Farbfilm einarbeitet.
EuroPat v2

This may involve, for instance, three inking cylinders 31, 32, 33 which cooperate with two distributor rolls 34, 35, with which in turn a transfer roll 36 is associated where the ink is fed to the distributor roll 34 via a lifting roll 37 from an ink box roll 38, with which an ink box 39 is associated.
Es kann sich hierbei z.B. um drei Farbwalzen 31, 32, 33 handeln, die mit zwei Reibwalzen 34, 35 zusammenwirken, denen wiederum eine Ubertragwalze 36 zugeordnet ist, wobei die Reibwalze 34 die Farbe über eine Hebwalze 37 von einer Farbkastenwalze 38 zugeführt bekommt, der ein Farbkasten 39 zugeordnet ist.
EuroPat v2