Übersetzung für "Ink adhesion" in Deutsch
The
thermooxidation
temperature
is
particularly
important
for
ink
adhesion.
Die
Thermooxidationstemperatur
ist
für
die
Farbhaftung
von
besonderer
Bedeutung.
EuroPat v2
The
ink
adhesion
was
assessed
by
an
adhesive-tape
test.
Die
Farbhaftung
wurde
mittels
Klebebandtest
beurteilt.
EuroPat v2
In
either
case
substantial
improvement
in
ink
adhesion
is
obtained.
In
beiden
Fällen
wird
eine
wesentliche
Verbesserung
der
Druckfarbenhaftung
erzielt.
EuroPat v2
The
films
are
then
frequently
complained
about
because
of
poor
printing
ink
adhesion.
Die
Folien
werden
dann
häufig
wegen
schlechter
Druckfarbenhaftung
reklamiert.
EuroPat v2
If
no
ink
could
be
removed
by
means
of
the
adhesive
tape,
the
ink
adhesion
was
considered
very
good.
Konnte
mittels
Klebeband
keine
Farben
abgelöst
werden,
so
wurde
die
Farbhaftung
mit
sehr
gut
bezeichnet.
EuroPat v2
The
properties
observed
were
the
intensity
of
the
ink
or
of
the
packaged
ink
and
the
adhesion
properties
of
the
ghosts.
Beobachtet
wurden
die
Intensität
der
Farbe
bzw.
der
verpackten
Farbe
und
die
Haftungseigenschaften
der
Ghosts.
EuroPat v2
The
ink
shows
excellent
adhesion
to
various
materials
and
is
highly
resilient
both
thermally
and
chemically.
Die
Tinte
zeigt
eine
exzellente
Haftung
auf
unterschiedlichsten
Materialien
und
ist
thermisch
und
chemisch
hoch
belastbar.
ParaCrawl v7.1
Experience
Professionals
states
that
qualitative
ink
adhesion
to
the
substrate
-
a
rare
phenomenon.
Experience
Professionals
heißt
es,
dass
qualitative
Farbhaftung
auf
dem
Substrat
-
ein
seltenes
Phänomen.
ParaCrawl v7.1
The
corner
piece
is
already
primed
from
the
factory
and
therefore
has
a
good
ink
adhesion.
Das
Eckstück
ist
bereits
vom
Werk
aus
vorgrundiert
und
verfügt
somit
über
eine
gute
Farbhaftung.
ParaCrawl v7.1
Enhanced
ink
adhesion
expands
the
range
of
substrates
that
can
be
used.
Eine
verbesserte
Haftung
der
Farbe
erweitert
die
Palette
von
Substraten,
die
verwendet
werden
können.
ParaCrawl v7.1
The
ink
adhesion
was
assessed
as
good
if
no
ink
could
be
removed
by
means
of
adhesive
tape
and
as
poor
in
the
case
of
clear
removal
of
ink.
Konnte
mittels
Klebeband
keine
Farbe
abgelöst
werden,
so
wurde
die
Farbhaftung
mit
gut
und
bei
deutlicher
Farbablösung
mit
schlecht
beurteilt.
EuroPat v2
If
the
thermooxidation
temperature
of
the
printable
top
layer
is
less
than
230°
C.,
the
formation
of
degradation
products
on
the
film
surface
as
a
result
of
corona
treatment
is
so
strong
that
the
ink
adhesion
is
reduced.
Liegt
die
Thermooxidationstemperatur
der
bedruckbaren
Deckschicht
unter
230
°C,
so
bilden
sich
aufgrund
der
Coronabehandlung
Abbauprodukte
in
dem
Maße
auf
der
Oberfläche,
daß
die
Haftung
der
Druckfarbe
verschlechtert
wird.
EuroPat v2
As
can
be
seen
from
the
data
in
Table
1,
all
materials
tested
(excepting
Example
19C)
showed
a
varying
degree
of
enhancement
of
printing
ink
adhesion
to
the
polyester
film.
Aus
den
Angaben
in
der
Tabelle
ist
ersichtlich,
daß
alle
geprüften
Materialien
(mit
Ausnahme
des
Beispiels
19V)
die
Druckfarbenhaftung
auf
Polyesterfolien
in
unterschiedlichem
Maße
verbesserten.
EuroPat v2
The
problem
with
this
approach
to
enhancing
ink
adhesion
to
PET
film
is
that
the
film
is
in
many
instances
used
as
a
food
packaging
material
and
consequently
the
relative
toxicity
of
the
primer
layer
becomes
important.
Beim
Aufbringen
von
Haftvermittlerbeschichtungen
zur
Verbesserung
der
Druckfarbenhaftung
auf
PET-Folie
ergibt
sich
jedoch
ein
Problem
daraus,
dass
die
Folie
in
vielen
Fällen
als
Verpackungsmaterial
für
Lebensmittel
eingesetzt
wird,
wobei
die
relative
Toxizität
der
Haftvermittlerschicht
eine
Rolle
spielt.
EuroPat v2
If
no
ink
could
be
detached
by
means
of
adhesive
tape,
the
ink
adhesion
was
evaluated
as
good,
and
if
there
was
significant
detachment
of
ink,
it
was
evaluated
as
poor.
Konnte
mittels
Klebeband
keine
Farbe
abgelöst
werden,
so
wurde
die
Farbhaftung
mit
gut
und
bei
deutlicher
Farbablösung
mit
schlecht
beurteilt.
EuroPat v2
Ink
adhesion
was
assessed
as
moderate
if
little
ink
was
pulled
away
using
adhesive
tape
and
as
poor
if
a
significant
amount
was
pulled
away.
Konnte
mittels
Klebeband
wenig
Farbe
abgelöst
werden,
so
wurde
die
Farbhaftung
mit
mäßig
und
bei
deutlicher
Farbablösung
mit
schlecht
beurteilt.
EuroPat v2
In
the
metalized
state
the
paper
is
to
be
printable
by
intaglio
printing
and
offset
printing,
and
in
the
unmetalized
state
by
intaglio
printing
and
flexoprinting
as
well
as
by
offset
printing--at
least
with
special
inks--and
is
to
have
good
printing
ink
adhesion
when
subjected
to
mechanical
action
on
the
printed
surface,
even
in
the
presence
of
water.
Im
metallisierten
Zustand
soll
das
Papier
mittels
Tief-
und
Offsetdruck
im
nicht
metallisierten
Zustand
mittels
Tief-
und
Flexodruck,
sowie
-
zumindest
mit
Spezialfarben
-im
Offsetdruck
bedruckbar
sein
und
über
eine
gute
Druckfarbenhaftung
bei
mechanischer
Einwirkung
auf
die
bedruckte
Fläche
auch
in
Gegenwart
von
Wasser
verfügen.
EuroPat v2
Thus,
in
spite
of
entire-area
action
on
the
printing
form
by
means
of
an
electrical
field
or
electrostatic
potential,
an
image-related
action
can
be
achieved,
such
that,
e.g.,
the
ink
adhesion
properties
and/or
the
image
transfer
properties
from
the
printing
form
to
a
subordinate
cylinder,
e.g.,
a
rubber
blanket
cylinder,
can
be
modified
in
terms
of
images.
Somit
kann
trotz
ganzflächiger
Einwirkung
auf
die
Druckform
mittels
eines
elektrischen
Feldes
oder
elektrostatischen
Potenzials
eine
bildmäßige
Einwirkung
erzielt
werden,
so
dass
beispielsweise
die
Farbhafteigenschaften
und/oder
die
Bildübertragungseigenschaften
von
der
Druckform
zu
einer
nachgeordneten
Walze,
beispielsweise
Gummituchzylinder,
bildmäßig
modifizierbar
sind.
EuroPat v2
Thus,
the
active
dielectric
shift
D
is
different
on
image
areas
and
non-image
areas,
such
that,
in
spite
of
entire-area
application
of
an
electrostatic
potential
or
electrical
field,
an
image-related
effect
on
the
surface
properties
of
the
printing
form
can
be
brought
about
in
order
to
modify
ink
adhesion
properties
and/or
image
transfer
properties
in
an
image-related
manner.
Somit
ist
die
wirkende
dielektrische
Verschiebung
D
unterschiedlich
an
Bildstellen
und
Nicht-Bildstellen,
so
dass
trotz
ganzflächigem
Anlegen
eines
elektrostatischen
Potenzials
oder
elektrischen
Feldes
eine
bildmäßige
Beeinflussung
der
Oberflächeneigenschaften
der
Druckform
bewirkt
werden
kann,
um
Farbhafteigenschaften
und/oder
Bildübertragungseigenschaften
bildmäßig
zu
modifizieren.
EuroPat v2
Thus,
in
spite
of
entire-area
charging
of
the
printing
form
surface
with
the
air
stream,
an
image-related
effect
on
the
parameters
relevant
for
the
print
quality
can
be
achieved,
e.g.,
the
ink
adhesion
properties
and/or
ink
transfer
properties
of
the
printing
form.
Trotz
ganzflächiger
Beaufschlagung
der
Druckformoberfläche
mit
dem
Luftstrom
kann
somit
eine
bildmäßige
Beeinflussung
der
für
die
Druckqualität
relevanten
Parameter
erzielt
werden,
beispielsweise
der
Farbhafteigenschaften
und/oder
Farbübertragungseigenschaften
der
Druckform.
EuroPat v2
The
ink
adhesion
was
rated
as
moderate
if
little
ink
could
be
removed
by
means
of
self-adhesive
tape
and
was
rated
as
poor
if
a
substantial
amount
of
ink
could
be
removed.
Konnte
mittels
Klebeband
wenig
Farbe
abgelöst
werden,
so
wurde
die
Farbhaftung
mit
mäßig
und
bei
deutlicher
Farbablösung
mit
schlecht
beurteilt.
EuroPat v2