Übersetzung für "Initial notice" in Deutsch

Where the system is of a shorter duration, an initial notice shall suffice.
Bei kürzerer Laufzeit genügt eine Bekanntmachung zu Beginn des Verfahrens.
JRC-Acquis v3.0

Where rhe system is of a shorter duration, an initial notice shall suffice.
Bei kürzerer Dauer genügt eine Bekanntmachung zu Beginn des Verfahrens.
EUbookshop v2

The amendment would thus entail an unacceptable loss of transparency and risk contracts being reserved for companies which had taken note of the initial notice.
Die Abänderung würde folglich zu einem inakzeptablen Transparenzverlust führen und möglicherweise die Unternehmen bevorteilen, die die ursprüngliche Bekanntmachung kennen.
TildeMODEL v2018

The risk does not pass to the buyer until the goods or the digital content are clearly identified as the goods or digital content to be supplied under the contract, whether by the initial agreement, by notice given to the buyer or otherwise.
Die Gefahr geht erst dann auf den Käufer über, wenn die Waren oder digitalen Inhalte entweder durch die ursprüngliche Vereinbarung, durch Mitteilung an den Käufer oder auf andere Weise eindeutig als diejenigen identifiziert sind, die nach dem Vertrag geliefert werden müssen.
TildeMODEL v2018

According to the Commission services’ autumn 2009 forecasts, which provided the basis for the initial notice addressed to Greece, GDP was expected to contract by ¼ % in 2010, and recover as from 2011, when the economy was forecast to grow by 0,7 %.
Laut Herbstprognose 2009 der Kommissionsdienststellen, die die Grundlage für die erste Inverzugsetzung Griechenlands bildete, sollte das BIP im Jahr 2010 um ¼ % zurückgehen und sich ab 2011 im Zuge eines vorausgesagten Wirtschaftswachstums von 0,7 % wieder erholen.
DGT v2019

If the contracting authority/entity considers that the number of suitable candidates is too low to ensure genuine competition, it may suspend the procedure and republish the initial contract notice in accordance with Article 30(2) and Article 32, fixing a new deadline for the submission of requests to participate.
Ist der Auftraggeber der Auffassung, dass die Zahl der geeigneten Bewerber zu gering ist, um einen echten Wettbewerb zu gewährleisten, so kann er das Verfahren aussetzen und die erste Bekanntmachung gemäß Artikel 30 Absatz 2 und Artikel 32 zur Festsetzung einer neuen Frist für die Einreichung von Anträgen auf Teilnahme erneut veröffentlichen.
DGT v2019

Repetition of a recommendation under Article 104(7) or a notice under Article 104(9) of the Treaty is possible and should be used if effective action has been taken by the Member State concerned in compliance with the initial recommendation or notice.
Es ist möglich, eine Empfehlung gemäß Artikel 104 Absatz 7 oder eine Inverzugsetzung nach Artikel 104 Absatz 9 des Vertrags erneut auszusprechen, und wenn der betreffende Mitgliedstaat im Einklang mit der ursprünglichen Empfehlung oder Inverzugsetzung wirksame Maßnahmen ergriffen hat, sollte von dieser Möglichkeit auch Gebrauch gemacht werden.
TildeMODEL v2018

Persons and firms who have already responded to the initial notice need not make a fresh submission.
Personen und Unternehmen, die sich bereits auf diese ursprüngliche Bekanntmachung hin gemeldet haben, brauchen keine erneute Bewerbung einzureichen.
EUbookshop v2

If not filed with the initial notice of opposition, newly cited documents will be requested from the opponent within an additional time limit of two months.
Werden neu angeführte Dokumente nicht zusammen mit der Einspruchsschrift eingereicht, so wird der Einsprechende aufgefordert, sie innerhalb einer Frist von zwei Monaten nachzureichen.
ParaCrawl v7.1

If not filed with the initial notice of opposition, all cited documents will be requested from the opponent within an additional time limit of two months.
Werden nicht alle angeführten Dokumente zusammen mit der Einspruchsschrift eingereicht, so wird der Einsprechende aufgefordert, sie innerhalb einer Frist von zwei Monaten nachzureichen.
ParaCrawl v7.1

If the dispute is not resolved within sixty (60) days after the initial notice, then a party may proceed in accordance with the following:
Falls die Streitigkeit innerhalb von sechzig (60) Tagen nach der ersten Benachrichtigung nicht beigelegt wird, kann eine der Parteien weitere Schritte einleiten in Übereinstimmung mit Folgendem:
ParaCrawl v7.1

To help the child to cope with his rage, it is necessary to learn to notice initial signs of this emotion.
Um dem Kind zu helfen, mit seiner Bosheit zurechtzukommen, muss man lernen, die Anfangsmerkmale dieser Emotion zu bemerken.
ParaCrawl v7.1

This results in higher energy consumption, which is not initially noticed.
Die Folge ist ein höherer Energieverbrauch, der zunächst nicht auffällt.
ParaCrawl v7.1

Initial symptoms are noticeable in affected dogs from 8-10 weeks of age.
Erste Symptome zeigen betroffene Hunde bereits mit 8-10 Wochen.
ParaCrawl v7.1

You'll initially notice a line beginning to separate in the shell.
Du wirst zuerst eine feine Linie bemerken, wenn sich die Schale zu öffnen beginnt.
ParaCrawl v7.1

Thus the Everest fraud of the Indian couple in spring 2016 was initially not noticed despite the interview with the climbers.
So sei der Everest-Schwindel des indischen Ehepaars im Frühjahr 2016 trotz Interviews zunächst nicht aufgefallen.
ParaCrawl v7.1

Initial point I noticed was exactly how smooth the skin on my breasts had actually become.
Ich Erster Punkt sah, war, wie glatt die Haut auf meine Brüste geworden war.
ParaCrawl v7.1

Finally, as mentioned in the notice initiating the interim review limited to the form of the measures, enforcement problems have been encountered with regard to the monitoring of the undertaking, with consequences on the remedial effect of the measures.
Ferner wurden, wie in der Bekanntmachung über die Einleitung der auf die Form der Maßnahmen beschränkten Interimsüberprüfung dargelegt wurde, bei der Überwachung der Verpflichtung Durchsetzungsprobleme mit entsprechenden Auswirkungen auf die Abhilfewirkung der Verpflichtung festgestellt.
DGT v2019

The Commission has also stated its policy with regard to a de minimis ceiling, below which Article 87(1) can be considered not to apply, initially in its notice on the de minimis rule for State aid [3] and subsequently in Commission Regulation (EC) No 69/2001 of 12 January 2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to de minimis aid [4].
Die Kommission hat ferner, zuerst in der Mitteilung über De-minimis-Beihilfen [3] und anschließend in ihrer Verordnung (EG) Nr. 69/2001 vom 12. Januar 2001 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf „De-minimis“-Beihilfen [4], ihre Politik im Hinblick auf den Höchstbetrag, bis zu dem Artikel 87 Absatz 1 als nicht anwendbar angesehen werden kann, erläutert.
DGT v2019

After consultation of the Advisory Committee, the Commission initiated, by a notice published in the Official Journal of the European Union [5] (‘the Notice of Initiation’), an ex officio partial interim review of Regulation (EC) No 193/2007.
Nach Anhörung des Beratenden Ausschusses leitete die Kommission im Wege einer im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichten Bekanntmachung [5] („Einleitungsbekanntmachung“) von Amts wegen eine teilweise Interimsüberprüfung der Verordnung (EG) Nr. 193/2007 ein.
DGT v2019