Übersetzung für "Infringe or violate" in Deutsch

Infringe or violate another person’s rights, including privacy and intellectual property rights.
Eine andere Person oder deren Rechte verletzen’, einschließlich Privatsphäre und Rechte an geistigem Eigentum.
CCAligned v1

Infringe upon or violate the rights of UploadBoy.com, its users or any third-party.
Auf zu verletzen die Rechte von UploadBoy.com, seinen Nutzern oder einer dritten Partei.
ParaCrawl v7.1

You hereby represent and warrant that you have all necessary rights in and to all User Content you provide and all information it contains and that such User Content shall not infringe, violate or misappropriate any intellectual property or other rights of third parties or contain any libelous, tortious, or otherwise unlawful information.
Sie erklären und garantieren hiermit, dass Sie über alle erforderlichen Rechte an den von Ihnen zur Verfügung gestellten Benutzerinhalten und allen darin enthaltenen Informationen verfügen, und sichern zu, dass diese Benutzerinhalte keine Rechte am geistigen Eigentum oder andere Rechte von Dritten verletzen, einschränken oder widerrechtlich nutzen und außerdem keine verleumderischen, strafrechtlich relevanten oder anderweitig rechtswidrigen Informationen enthalten.
ParaCrawl v7.1

Upload or transmit any communications or content of any type that may infringe or violate any rights of any party;
Hochladen oder Übertragen von Mitteilungen oder Inhalten jeglicher Art, die die Rechte einer Partei verletzen oder verletzen können;
ParaCrawl v7.1

You represent and warrant that you own or otherwise control all of the rights to the reviews, comments, and other Content that you post on this Site and that use of your reviews, comments, or other Content by beads.us will not infringe upon or violate the rights of any third party.
Sie versichern und garantieren, dass Sie selbst oder anderweitig kontrollieren alle Rechte an den Bewertungen, Kommentare und andere Inhalte, die Sie auf dieser Website und dieser Nutzung Ihrer Rezensionen, Kommentare oder andere Beiträge von Beads.us wird die Post nicht nach oder verletzt Verletzung der Rechte Dritter.
ParaCrawl v7.1

The User undertakes not to take any actions that may infringe or violate the rights of third parties (including their personality rights) when using the Jimdo services.
Der Nutzer verpflichtet sich, bei der Nutzung des Dienstes keine Handlungen vorzunehmen, die die Rechte Dritter (einschließlich deren Persönlichkeitsrechte) verletzen.
ParaCrawl v7.1

Herman Miller, Inc. may, in its sole discretion, terminate the accounts or access rights of Users whose actions infringe or otherwise violate the intellectual property rights of others.
Herman Miller, Inc. kann nach eigenem Belieben Konten oder Zugangsrechte von Benutzern sperren oder beenden, wenn diese Handlungen durchführen, die die geistigen Eigentumsrechte anderer verletzen oder missachten.
ParaCrawl v7.1

You agree that you will not use any third-party material in a manner that would infringe or violate the rights of any other party and that we are not in any way responsible for any such use by you.
Sie erklären sich damit einverstanden, keinerlei Material von Drittparteien in einer Weise zu verwenden, die die Rechte einer anderen Partei beeinträchtigt oder verletzt und dass wir in keiner Weise für solch einen Gebrauch durch Sie verantwortlich ist.
ParaCrawl v7.1

You agree that any Content submitted or posted by you shall be your sole responsibility, shall not infringe or violate the rights of any other party or violate any laws, contribute to or encourage infringing or otherwise unlawful conduct, or otherwise be obscene, objectionable, or in poor taste.
Du erklärst dich damit einverstanden, dass von dir eingereichte oder eingestellte Inhalte in deiner alleinigen Verantwortung liegen, nicht die Rechte Dritter oder die Gesetze verletzen dürfen, zu einer Rechtsverletzung oder zu sonstigem rechtswidrigen Verhalten beitragen oder dazu ermutigen dürfen oder in sonstiger Weise obszön, anstößig oder verwerflich sein dürfen.
ParaCrawl v7.1

You represent and warrant that you own or otherwise control all of the rights to the reviews, comments and other Content that you post on this Site and that use of your reviews, comments, or other Content by us will not infringe upon or violate the rights of any third party.
Sie sichern zu und gewährleisten, dass Sie Eigentümer der Bewertungen, Kommentare und der sonstigen Inhalte sind, die Sie auf diese Website posten, oder in anderer Weise zur Kontrolle über diese berechtigt sind, und dass die Verwendung Ihrer Bewertungen, Kommentare und sonstigen Inhalte durch uns keine Rechte Dritter verletzen oder gegen diese verstößt.
ParaCrawl v7.1

You represent and warrant that you own or otherwise control all of the rights to the reviews, comments, and other Content that you post on this Site and that use of your reviews, comments, or other Content by DESIGN-I-DO.COM will not infringe upon or violate the rights of any third party.
Sie gewährleisten, dass Sie alle Rechte an Rezensionen, Kommentaren und anderen Inhalten, die Sie auf diese Seite stellen, besitzen oder anderweitig über sie verfügen und dass die Verwendung Ihrer Rezensionen, Kommentare oder anderen Inhalte durch DESIGN-I-DO.CON nicht gegen die Rechte einer dritten Person verstößt oder sie verletzt.
ParaCrawl v7.1

You also represent and warrant that neither your User Content, nor your use and provision of your User Content to be made available through the Services, nor any use of your User Content by Emsisoft on or through the Services will infringe, misappropriate or violate a third party's intellectual property rights, or rights of publicity or privacy, or result in the violation of any applicable law or regulation.
Des weiteren gewährleisten Sie ausdrücklich, dass weder Ihre Benutzerinhalte, Ihre Verwendung oder Bereitstellung dieser Benutzerinhalte über die Dienste, noch deren Nutzung durch Emsisoft in oder über die Dienste die Rechte Dritter (z. B. Recht an geistigem Eigentum, Veröffentlichungs- oder Datenschutzrechte) sowie geltendes Recht oder gesetzliche Vorschriften verletzen.
ParaCrawl v7.1

We reserve the right to disallow, cancel, remove or reassign certain usernames and permalinks in appropriate circumstances, as determined by us in our sole discretion, and may, with or without prior notice, suspend or terminate your Account if activities occur on your Account which, in our sole discretion, would or might constitute a violation of this EULA, cause damage to or impair the Service, infringe or violate any third party rights, damage or bring into disrepute the reputation of TuneIn, or violate any applicable laws or regulations.
Wir behalten uns das Recht vor, im eigenen Ermessen bestimmte Benutzernamen und Permalinks unter bestimmten Umständen zu verbieten, zu streichen, zu entfernen oder neu zu vergeben und können, mit oder ohne vorherige Mitteilung, Ihr Benutzerkonto aussetzen oder löschen, falls auf Ihrem Benutzerkonto nach unserem alleinigen Ermessen, Aktivitäten stattfinden, die eine Verletzung dieser EULA darstellen oder sein könnten, die Dienstleistungen schädigen oder einschränken könnten, die Rechte Dritter beeinträchtigen oder verletzen könnten, den Ruf von TuneIn schädigen oder missachten könnten oder geltendes Recht oder Richtlinien verletzen könnten.
ParaCrawl v7.1

You agree that any use by you of such features, including any materials submitted by you, shall be your sole responsibility, shall not infringe or violate the rights of any other party or violate any laws, contribute to or encourage infringing or otherwise unlawful conduct, or otherwise be obscene, objectionable or in poor taste.
Sie wissen, dass Ihre Nutzung dieser Funktionen, einschließlich der Einstellung von Beiträgen durch Sie, in Ihrer alleinigen Verantwortung liegt, nicht die Rechte Dritter oder die Gesetze verletzen darf, zu einer Rechtsverletzung oder zu sonstigem rechtswidrigen Verhalten beitragen oder dazu ermutigen darf oder in sonstiger Weise obszön oder anstößig sein darf.
ParaCrawl v7.1

For any Non-Confidential Information you do send, post or submit you hereby grant Motorola Solutions an unrestricted, royalty-free, irrevocable license to use, reproduce, display, perform, modify, transmit and distribute the Non-Confidential Information, and agree that Motorola Solutions is free to use any ideas, concepts, know-how or techniques that you send Motorola Solutions for any purpose whatsoever without compensation to you or any other person sending the Non-Confidential Information, and you represent and warrant that you own or otherwise control all of the rights to the Non-Confidential Information and that public posting and use of your content by Motorola Solutions will not infringe or violate the rights of any third party.
Im Bezug auf nicht vertrauliche Informationen, die Sie senden, auf die Website stellen oder einreichen, erteilen Sie Motorola Solutions hiermit eine uneingeschränkte, gebührenfreie, unwiderrufliche Lizenz zur Nutzung, Reproduktion, Anzeige, Ausführung, Änderung, Übertragung und Verteilung der nicht vertraulichen Informationen und Sie erklären, dass es Motorola Solutions frei steht, jegliche Ideen, Konzepte, Kenntnisse und Verfahren, die Sie gleich zu welchem Zweck an Motorola Solutions schicken, zu nutzen. Des Weiteren erklären Sie, dass Sie umfassende Rechte an den nicht vertraulichen Informationen haben und dass die Veröffentlichung und Nutzung Ihrer Inhalte durch Motorola Solutions nicht gegen die Rechte Dritter verstößt bzw. diese verletzt.
ParaCrawl v7.1

You represent and warrant that you own or otherwise control all of the rights to the reviews, comments, and other Content that you post on this Site and that use of your reviews, comments, or other Content by Zacoo.com will not infringe upon or violate the rights of any third party.
Sie vertreten und haben die Ermächtigung, die Rechte aller Anwendung bei der Erläuterung und Bewertung zu kontrollieren bei Zacoo. Zacoo werden solche Rechte der beliebigen Dritten nicht verletzen.
ParaCrawl v7.1

The Software and Service are made available to you, your company, and/or your customers only for personal or commercial use, which use must be in compliance with all applicable laws, rules and regulations and must not infringe or violate third party rights.
Software und Service werden Ihnen, Ihrer Firma und/oder Ihren Kunden nur zur persönlichen oder kommerziellen Nutzung zur Verfügung gestellt. Diese Nutzung muss im Einklang mit allen anwendbaren Gesetzen, Vorschriften und Bestimmungen erfolgen und darf Rechte Dritter nicht missachten oder verletzen.
ParaCrawl v7.1

Infringes or violates the intellectual property rights or any other rights of anyone else (including GoNitely);
Verletzt oder verletzt die geistigen Eigentumsrechte oder sonstige Rechte von irgendjemand anderem (einschließlich GoNitely);
CCAligned v1

If you believe your copyright or other intellectual property rights has been infringed or otherwise violated on or through on of our websites in a way that constitutes copyright infringement under the Digital Millennium Copyright Act of 1998 (“DMCA”) or similar laws, you may submit an infringement notification.
Wenn Sie der Meinung sind, dass Ihr Urheberrecht oder Ihre geistigen Eigentumsrechte verletzt oder in einer anderen Weise angestastet wurden durch eine unserer Webseiten, in einer Weise die im Digital Millennium Copyright Act von 1998 (“DMCA”), oder ähnlichen Gesetzen festgelegt ist, können Sie eine Zuwiderhandlungsmitteilung verfassen.
ParaCrawl v7.1

If you believe that your property has been used in any way that would be considered copyright infringement or a violation of your intellectual property rights, our copyright agent may be contacted at the following address:
Wenn Sie glauben, dass Ihr Eigentum in irgendeiner Weise verwendet wurde, die als Urheberrechtsverletzung oder Verletzung Ihrer geistigen Eigentumsrechte angesehen wird, können Sie sich an unseren Urheberrechtsbeauftragten unter der folgenden Adresse wenden:
CCAligned v1

The Customer releases the Seller from all legitimate claims from third parties against the Seller regarding right infringements or legal violations due to the submitted articles and contents for which the Customer is accountable.
Der Kunde stellt den Verkäufer von sämtlichen berechtigten Ansprüchen frei, die Dritte gegen den Verkäufer wegen der Verletzung ihrer Rechte oder wegen Rechtsverstößen auf Grund der vom Kunden übermittelten Artikel und Inhalte geltend machen und die der Kunde zu vertreten hat.
ParaCrawl v7.1

No link(s) may appear on any page on your website or within any context containing content or materials that may be interpreted as libelous, obscene or criminal, or which infringes, otherwise violates, or advocates the infringement or other violation of, any third party rights.
Es dürfen keine Verknüpfung(en) auf Ihrer Website erscheinen, welche inhaltlich als verleumderisch, obszön oder kriminell interpretiert werden können oder welche Zuwiderhandlungen oder andere Verstösse oder die Rechte einer Drittpartei verletzen, unterstützen.
ParaCrawl v7.1

You agree to defend, indemnify and hold harmless Suunto from and against any and all third party claims and all liabilities, assessments, losses, costs or damages resulting from or arising out of i) your breach of the Terms, ii) your infringement or violation of any intellectual property, other rights or privacy of a third party, iii) misuse of the Service by a third party where such misuse was made available by your failure to take reasonable measures to protect your username and password against misuse.
Sie verpflichten sich, Suunto in Bezug auf sämtliche Ansprüche von Dritten und sämtliche Haftungen, Zahlungsverpflichtungen, Verluste, Kosten oder Schäden zu verteidigen, freizustellen und schadlos zu halten, die sich aus i) einer Verletzung der Bedingungen Ihrerseits, ii) einer Verletzung des geistigen Eigentums, sonstiger Rechte oder der Privatsphäre Dritter oder iii) dem Missbrauch des Dienstes durch ein Dritten ergeben, wenn ein solcher Missbrauch damit zusammenhängt, dass Sie keine geeigneten Maßnahmen zum Schutz Ihres Benutzernamens und Passworts vor Missbrauch getroffen haben.
ParaCrawl v7.1

Its rigorous environmental management in 2014 again resulted in MTU not having to pay any penalties for infringements or violations of environmental legislation.
Das konsequente Umweltmanagement hat auch 2014 wieder dazu geführt, dass die MTU keine Bußgelder aufgrund von Übertretungen oder Missachtung umweltrelevanter Gesetzesauflagen zahlen musste.
ParaCrawl v7.1

Altova will indemnify and hold you harmless and will defend or settle any claim, suit or proceeding brought against you by a third party that is based upon a claim that the content contained in the Software infringes a copyright or violates an intellectual or proprietary right protected by United States or European Union law (“Claim”), but only to the extent the Claim arises directly out of the use of the Software and subject to the limitations set forth in Section 5 of this Agreement except as otherwise expressly provided.
Altova wird Sie gegenüber allen Forderungen, Prozessen oder Verfahren schad- und klaglos halten bzw. alle Ansprüche, Prozesse oder Verfahren beilegen, die Dritte mit dem Argument gegen Sie erheben, dass der Inhalt der Software gegen ein Urheberrecht verstößt oder ein geistiges oder sonstiges Eigentumsrecht verletzt, das durch das Recht der Vereinigten Staaten oder der Europäischen Union geschützt ist (insgesamt als „Ansprüche“ bezeichnet).
ParaCrawl v7.1

You agree to use this Site for lawful purposes only, and shall not post or transmit any information or material which in any way infringes or violates the rights of others or which is unlawful, defamatory, threatening, and invasive of privacy or publicity, obscene, harassing or otherwise objectionable.
Sie willigen ein, diese Site ausschließlich für rechtmäßige Zwecke zu nutzen und keinerlei Material zu senden oder zu übertragen, das in jeglicher Weise die Rechte Dritter verletzt oder das gesetzwidrig oder verleumderisch ist oder Drohungen zum Inhalt hat, in Datenschutz oder Privatsphäre eingreift oder das obszön, belästigend oder anderweitig zu beanstanden ist.
ParaCrawl v7.1

If you believe that your property has been used in any way that could be considered a copyright infringement or a violation of your intellectual property rights, Convergence's copyright agent may be contacted via:
Wenn Sie glauben, dass Ihr Eigentum auf jedwede Art und Weise genutzt wurde, die als Urheberrechtsverletzung oder Verstoß gegen Ihre geistige Eigentumsrechte betrachtet wird, senden Sie bitte eine Nachricht an Convergences Urheberrechtsbeauftragten per:
ParaCrawl v7.1

You agree to fully indemnify the Company, its shareholders, officers, directors, employees, agents, distributors, vendors, and affiliates from and against any and all third party claims, demands, liabilities, costs or expenses, including reasonable attorneys' fees, resulting from your breach of any of these terms and conditions, including, but not limited to, any allegations, damages or claims relating to any of your postings or communications in any forums or facilities on the Site, or for infringement or violation of any third-party rights.
Sie erklären sich einverstanden, das Unternehmen, dessen Aktionäre, leitende Angestellte, Vorstandsmitglieder, Mitarbeiter, Vertreter, Vertriebshändler, Verkäufer und verbundene Unternehmen gegen jedwede AnsprÃ1?4che, Forderungen, Verbindlichkeiten, Kosten oder Auslagen Dritter, einschließlich vertretbarer Rechtskosten, aus Ihrer Verletzung dieser Geschäftsbedingungen, einschließlich insbesondere Anschuldigungen, Schadensersatzforderungen oder AnsprÃ1?4chen hinsichtlich Ihrer Postings oder Kommunikation in Foren oder Bereichen der Website, oder wegen Verletzung oder Verstoß gegen die Rechte Dritter in vollem Umfang schadlos zu halten.
ParaCrawl v7.1

Provide a description of the content or conduct that you wish to report and why this is infringing your rights or violating applicable law or the applicable Acceptable Use Policy.
Beschreiben Sie den Inhalt bzw. die Aktivität, die Sie melden möchten, und geben Sie an, warum Ihre Rechte verletzt werden oder warum gegen geltende Gesetze oder die Bestimmungen über den zulässigen Gebrauch („Acceptable Use Policies“) verstoßen wird.
ParaCrawl v7.1

Installation or use of Third Party Products and Services with RIM's products and services may require one or more patent, trademark, copyright, or other licenses in order to avoid infringement or violation of third party rights.
Für die Installation und Verwendung von Drittprodukten und -diensten mit den Produkten und Diensten von RIM sind möglicherweise Patent-, Marken-, Urheberrechts- oder andere Lizenzen erforderlich, damit die Rechte Dritter nicht verletzt werden.
ParaCrawl v7.1