Übersetzung für "Infringe or violate" in Deutsch
Infringe
or
violate
another
person’s
rights,
including
privacy
and
intellectual
property
rights.
Eine
andere
Person
oder
deren
Rechte
verletzen’,
einschließlich
Privatsphäre
und
Rechte
an
geistigem
Eigentum.
CCAligned v1
Infringe
upon
or
violate
the
rights
of
UploadBoy.com,
its
users
or
any
third-party.
Auf
zu
verletzen
die
Rechte
von
UploadBoy.com,
seinen
Nutzern
oder
einer
dritten
Partei.
ParaCrawl v7.1
You
hereby
represent
and
warrant
that
you
have
all
necessary
rights
in
and
to
all
User
Content
you
provide
and
all
information
it
contains
and
that
such
User
Content
shall
not
infringe,
violate
or
misappropriate
any
intellectual
property
or
other
rights
of
third
parties
or
contain
any
libelous,
tortious,
or
otherwise
unlawful
information.
Sie
erklären
und
garantieren
hiermit,
dass
Sie
über
alle
erforderlichen
Rechte
an
den
von
Ihnen
zur
Verfügung
gestellten
Benutzerinhalten
und
allen
darin
enthaltenen
Informationen
verfügen,
und
sichern
zu,
dass
diese
Benutzerinhalte
keine
Rechte
am
geistigen
Eigentum
oder
andere
Rechte
von
Dritten
verletzen,
einschränken
oder
widerrechtlich
nutzen
und
außerdem
keine
verleumderischen,
strafrechtlich
relevanten
oder
anderweitig
rechtswidrigen
Informationen
enthalten.
ParaCrawl v7.1
Upload
or
transmit
any
communications
or
content
of
any
type
that
may
infringe
or
violate
any
rights
of
any
party;
Hochladen
oder
Übertragen
von
Mitteilungen
oder
Inhalten
jeglicher
Art,
die
die
Rechte
einer
Partei
verletzen
oder
verletzen
können;
ParaCrawl v7.1
You
represent
and
warrant
that
you
own
or
otherwise
control
all
of
the
rights
to
the
reviews,
comments,
and
other
Content
that
you
post
on
this
Site
and
that
use
of
your
reviews,
comments,
or
other
Content
by
beads.us
will
not
infringe
upon
or
violate
the
rights
of
any
third
party.
Sie
versichern
und
garantieren,
dass
Sie
selbst
oder
anderweitig
kontrollieren
alle
Rechte
an
den
Bewertungen,
Kommentare
und
andere
Inhalte,
die
Sie
auf
dieser
Website
und
dieser
Nutzung
Ihrer
Rezensionen,
Kommentare
oder
andere
Beiträge
von
Beads.us
wird
die
Post
nicht
nach
oder
verletzt
Verletzung
der
Rechte
Dritter.
ParaCrawl v7.1
The
User
undertakes
not
to
take
any
actions
that
may
infringe
or
violate
the
rights
of
third
parties
(including
their
personality
rights)
when
using
the
Jimdo
services.
Der
Nutzer
verpflichtet
sich,
bei
der
Nutzung
des
Dienstes
keine
Handlungen
vorzunehmen,
die
die
Rechte
Dritter
(einschließlich
deren
Persönlichkeitsrechte)
verletzen.
ParaCrawl v7.1
Herman
Miller,
Inc.
may,
in
its
sole
discretion,
terminate
the
accounts
or
access
rights
of
Users
whose
actions
infringe
or
otherwise
violate
the
intellectual
property
rights
of
others.
Herman
Miller,
Inc.
kann
nach
eigenem
Belieben
Konten
oder
Zugangsrechte
von
Benutzern
sperren
oder
beenden,
wenn
diese
Handlungen
durchführen,
die
die
geistigen
Eigentumsrechte
anderer
verletzen
oder
missachten.
ParaCrawl v7.1
You
agree
that
you
will
not
use
any
third-party
material
in
a
manner
that
would
infringe
or
violate
the
rights
of
any
other
party
and
that
we
are
not
in
any
way
responsible
for
any
such
use
by
you.
Sie
erklären
sich
damit
einverstanden,
keinerlei
Material
von
Drittparteien
in
einer
Weise
zu
verwenden,
die
die
Rechte
einer
anderen
Partei
beeinträchtigt
oder
verletzt
und
dass
wir
in
keiner
Weise
für
solch
einen
Gebrauch
durch
Sie
verantwortlich
ist.
ParaCrawl v7.1
You
agree
that
any
Content
submitted
or
posted
by
you
shall
be
your
sole
responsibility,
shall
not
infringe
or
violate
the
rights
of
any
other
party
or
violate
any
laws,
contribute
to
or
encourage
infringing
or
otherwise
unlawful
conduct,
or
otherwise
be
obscene,
objectionable,
or
in
poor
taste.
Du
erklärst
dich
damit
einverstanden,
dass
von
dir
eingereichte
oder
eingestellte
Inhalte
in
deiner
alleinigen
Verantwortung
liegen,
nicht
die
Rechte
Dritter
oder
die
Gesetze
verletzen
dürfen,
zu
einer
Rechtsverletzung
oder
zu
sonstigem
rechtswidrigen
Verhalten
beitragen
oder
dazu
ermutigen
dürfen
oder
in
sonstiger
Weise
obszön,
anstößig
oder
verwerflich
sein
dürfen.
ParaCrawl v7.1
You
represent
and
warrant
that
you
own
or
otherwise
control
all
of
the
rights
to
the
reviews,
comments
and
other
Content
that
you
post
on
this
Site
and
that
use
of
your
reviews,
comments,
or
other
Content
by
us
will
not
infringe
upon
or
violate
the
rights
of
any
third
party.
Sie
sichern
zu
und
gewährleisten,
dass
Sie
Eigentümer
der
Bewertungen,
Kommentare
und
der
sonstigen
Inhalte
sind,
die
Sie
auf
diese
Website
posten,
oder
in
anderer
Weise
zur
Kontrolle
über
diese
berechtigt
sind,
und
dass
die
Verwendung
Ihrer
Bewertungen,
Kommentare
und
sonstigen
Inhalte
durch
uns
keine
Rechte
Dritter
verletzen
oder
gegen
diese
verstößt.
ParaCrawl v7.1
You
represent
and
warrant
that
you
own
or
otherwise
control
all
of
the
rights
to
the
reviews,
comments,
and
other
Content
that
you
post
on
this
Site
and
that
use
of
your
reviews,
comments,
or
other
Content
by
DESIGN-I-DO.COM
will
not
infringe
upon
or
violate
the
rights
of
any
third
party.
Sie
gewährleisten,
dass
Sie
alle
Rechte
an
Rezensionen,
Kommentaren
und
anderen
Inhalten,
die
Sie
auf
diese
Seite
stellen,
besitzen
oder
anderweitig
über
sie
verfügen
und
dass
die
Verwendung
Ihrer
Rezensionen,
Kommentare
oder
anderen
Inhalte
durch
DESIGN-I-DO.CON
nicht
gegen
die
Rechte
einer
dritten
Person
verstößt
oder
sie
verletzt.
ParaCrawl v7.1
You
also
represent
and
warrant
that
neither
your
User
Content,
nor
your
use
and
provision
of
your
User
Content
to
be
made
available
through
the
Services,
nor
any
use
of
your
User
Content
by
Emsisoft
on
or
through
the
Services
will
infringe,
misappropriate
or
violate
a
third
party's
intellectual
property
rights,
or
rights
of
publicity
or
privacy,
or
result
in
the
violation
of
any
applicable
law
or
regulation.
Des
weiteren
gewährleisten
Sie
ausdrücklich,
dass
weder
Ihre
Benutzerinhalte,
Ihre
Verwendung
oder
Bereitstellung
dieser
Benutzerinhalte
über
die
Dienste,
noch
deren
Nutzung
durch
Emsisoft
in
oder
über
die
Dienste
die
Rechte
Dritter
(z.
B.
Recht
an
geistigem
Eigentum,
Veröffentlichungs-
oder
Datenschutzrechte)
sowie
geltendes
Recht
oder
gesetzliche
Vorschriften
verletzen.
ParaCrawl v7.1
We
reserve
the
right
to
disallow,
cancel,
remove
or
reassign
certain
usernames
and
permalinks
in
appropriate
circumstances,
as
determined
by
us
in
our
sole
discretion,
and
may,
with
or
without
prior
notice,
suspend
or
terminate
your
Account
if
activities
occur
on
your
Account
which,
in
our
sole
discretion,
would
or
might
constitute
a
violation
of
this
EULA,
cause
damage
to
or
impair
the
Service,
infringe
or
violate
any
third
party
rights,
damage
or
bring
into
disrepute
the
reputation
of
TuneIn,
or
violate
any
applicable
laws
or
regulations.
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
im
eigenen
Ermessen
bestimmte
Benutzernamen
und
Permalinks
unter
bestimmten
Umständen
zu
verbieten,
zu
streichen,
zu
entfernen
oder
neu
zu
vergeben
und
können,
mit
oder
ohne
vorherige
Mitteilung,
Ihr
Benutzerkonto
aussetzen
oder
löschen,
falls
auf
Ihrem
Benutzerkonto
nach
unserem
alleinigen
Ermessen,
Aktivitäten
stattfinden,
die
eine
Verletzung
dieser
EULA
darstellen
oder
sein
könnten,
die
Dienstleistungen
schädigen
oder
einschränken
könnten,
die
Rechte
Dritter
beeinträchtigen
oder
verletzen
könnten,
den
Ruf
von
TuneIn
schädigen
oder
missachten
könnten
oder
geltendes
Recht
oder
Richtlinien
verletzen
könnten.
ParaCrawl v7.1
You
agree
that
any
use
by
you
of
such
features,
including
any
materials
submitted
by
you,
shall
be
your
sole
responsibility,
shall
not
infringe
or
violate
the
rights
of
any
other
party
or
violate
any
laws,
contribute
to
or
encourage
infringing
or
otherwise
unlawful
conduct,
or
otherwise
be
obscene,
objectionable
or
in
poor
taste.
Sie
wissen,
dass
Ihre
Nutzung
dieser
Funktionen,
einschließlich
der
Einstellung
von
Beiträgen
durch
Sie,
in
Ihrer
alleinigen
Verantwortung
liegt,
nicht
die
Rechte
Dritter
oder
die
Gesetze
verletzen
darf,
zu
einer
Rechtsverletzung
oder
zu
sonstigem
rechtswidrigen
Verhalten
beitragen
oder
dazu
ermutigen
darf
oder
in
sonstiger
Weise
obszön
oder
anstößig
sein
darf.
ParaCrawl v7.1
For
any
Non-Confidential
Information
you
do
send,
post
or
submit
you
hereby
grant
Motorola
Solutions
an
unrestricted,
royalty-free,
irrevocable
license
to
use,
reproduce,
display,
perform,
modify,
transmit
and
distribute
the
Non-Confidential
Information,
and
agree
that
Motorola
Solutions
is
free
to
use
any
ideas,
concepts,
know-how
or
techniques
that
you
send
Motorola
Solutions
for
any
purpose
whatsoever
without
compensation
to
you
or
any
other
person
sending
the
Non-Confidential
Information,
and
you
represent
and
warrant
that
you
own
or
otherwise
control
all
of
the
rights
to
the
Non-Confidential
Information
and
that
public
posting
and
use
of
your
content
by
Motorola
Solutions
will
not
infringe
or
violate
the
rights
of
any
third
party.
Im
Bezug
auf
nicht
vertrauliche
Informationen,
die
Sie
senden,
auf
die
Website
stellen
oder
einreichen,
erteilen
Sie
Motorola
Solutions
hiermit
eine
uneingeschränkte,
gebührenfreie,
unwiderrufliche
Lizenz
zur
Nutzung,
Reproduktion,
Anzeige,
Ausführung,
Änderung,
Übertragung
und
Verteilung
der
nicht
vertraulichen
Informationen
und
Sie
erklären,
dass
es
Motorola
Solutions
frei
steht,
jegliche
Ideen,
Konzepte,
Kenntnisse
und
Verfahren,
die
Sie
gleich
zu
welchem
Zweck
an
Motorola
Solutions
schicken,
zu
nutzen.
Des
Weiteren
erklären
Sie,
dass
Sie
umfassende
Rechte
an
den
nicht
vertraulichen
Informationen
haben
und
dass
die
Veröffentlichung
und
Nutzung
Ihrer
Inhalte
durch
Motorola
Solutions
nicht
gegen
die
Rechte
Dritter
verstößt
bzw.
diese
verletzt.
ParaCrawl v7.1
You
represent
and
warrant
that
you
own
or
otherwise
control
all
of
the
rights
to
the
reviews,
comments,
and
other
Content
that
you
post
on
this
Site
and
that
use
of
your
reviews,
comments,
or
other
Content
by
Zacoo.com
will
not
infringe
upon
or
violate
the
rights
of
any
third
party.
Sie
vertreten
und
haben
die
Ermächtigung,
die
Rechte
aller
Anwendung
bei
der
Erläuterung
und
Bewertung
zu
kontrollieren
bei
Zacoo.
Zacoo
werden
solche
Rechte
der
beliebigen
Dritten
nicht
verletzen.
ParaCrawl v7.1
The
Software
and
Service
are
made
available
to
you,
your
company,
and/or
your
customers
only
for
personal
or
commercial
use,
which
use
must
be
in
compliance
with
all
applicable
laws,
rules
and
regulations
and
must
not
infringe
or
violate
third
party
rights.
Software
und
Service
werden
Ihnen,
Ihrer
Firma
und/oder
Ihren
Kunden
nur
zur
persönlichen
oder
kommerziellen
Nutzung
zur
Verfügung
gestellt.
Diese
Nutzung
muss
im
Einklang
mit
allen
anwendbaren
Gesetzen,
Vorschriften
und
Bestimmungen
erfolgen
und
darf
Rechte
Dritter
nicht
missachten
oder
verletzen.
ParaCrawl v7.1
Infringes
or
violates
the
intellectual
property
rights
or
any
other
rights
of
anyone
else
(including
GoNitely);
Verletzt
oder
verletzt
die
geistigen
Eigentumsrechte
oder
sonstige
Rechte
von
irgendjemand
anderem
(einschließlich
GoNitely);
CCAligned v1
If
you
believe
your
copyright
or
other
intellectual
property
rights
has
been
infringed
or
otherwise
violated
on
or
through
on
of
our
websites
in
a
way
that
constitutes
copyright
infringement
under
the
Digital
Millennium
Copyright
Act
of
1998
(“DMCA”)
or
similar
laws,
you
may
submit
an
infringement
notification.
Wenn
Sie
der
Meinung
sind,
dass
Ihr
Urheberrecht
oder
Ihre
geistigen
Eigentumsrechte
verletzt
oder
in
einer
anderen
Weise
angestastet
wurden
durch
eine
unserer
Webseiten,
in
einer
Weise
die
im
Digital
Millennium
Copyright
Act
von
1998
(“DMCA”),
oder
ähnlichen
Gesetzen
festgelegt
ist,
können
Sie
eine
Zuwiderhandlungsmitteilung
verfassen.
ParaCrawl v7.1
If
you
believe
that
your
property
has
been
used
in
any
way
that
would
be
considered
copyright
infringement
or
a
violation
of
your
intellectual
property
rights,
our
copyright
agent
may
be
contacted
at
the
following
address:
Wenn
Sie
glauben,
dass
Ihr
Eigentum
in
irgendeiner
Weise
verwendet
wurde,
die
als
Urheberrechtsverletzung
oder
Verletzung
Ihrer
geistigen
Eigentumsrechte
angesehen
wird,
können
Sie
sich
an
unseren
Urheberrechtsbeauftragten
unter
der
folgenden
Adresse
wenden:
CCAligned v1
The
Customer
releases
the
Seller
from
all
legitimate
claims
from
third
parties
against
the
Seller
regarding
right
infringements
or
legal
violations
due
to
the
submitted
articles
and
contents
for
which
the
Customer
is
accountable.
Der
Kunde
stellt
den
Verkäufer
von
sämtlichen
berechtigten
Ansprüchen
frei,
die
Dritte
gegen
den
Verkäufer
wegen
der
Verletzung
ihrer
Rechte
oder
wegen
Rechtsverstößen
auf
Grund
der
vom
Kunden
übermittelten
Artikel
und
Inhalte
geltend
machen
und
die
der
Kunde
zu
vertreten
hat.
ParaCrawl v7.1
No
link(s)
may
appear
on
any
page
on
your
website
or
within
any
context
containing
content
or
materials
that
may
be
interpreted
as
libelous,
obscene
or
criminal,
or
which
infringes,
otherwise
violates,
or
advocates
the
infringement
or
other
violation
of,
any
third
party
rights.
Es
dürfen
keine
Verknüpfung(en)
auf
Ihrer
Website
erscheinen,
welche
inhaltlich
als
verleumderisch,
obszön
oder
kriminell
interpretiert
werden
können
oder
welche
Zuwiderhandlungen
oder
andere
Verstösse
oder
die
Rechte
einer
Drittpartei
verletzen,
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
You
agree
to
defend,
indemnify
and
hold
harmless
Suunto
from
and
against
any
and
all
third
party
claims
and
all
liabilities,
assessments,
losses,
costs
or
damages
resulting
from
or
arising
out
of
i)
your
breach
of
the
Terms,
ii)
your
infringement
or
violation
of
any
intellectual
property,
other
rights
or
privacy
of
a
third
party,
iii)
misuse
of
the
Service
by
a
third
party
where
such
misuse
was
made
available
by
your
failure
to
take
reasonable
measures
to
protect
your
username
and
password
against
misuse.
Sie
verpflichten
sich,
Suunto
in
Bezug
auf
sämtliche
Ansprüche
von
Dritten
und
sämtliche
Haftungen,
Zahlungsverpflichtungen,
Verluste,
Kosten
oder
Schäden
zu
verteidigen,
freizustellen
und
schadlos
zu
halten,
die
sich
aus
i)
einer
Verletzung
der
Bedingungen
Ihrerseits,
ii)
einer
Verletzung
des
geistigen
Eigentums,
sonstiger
Rechte
oder
der
Privatsphäre
Dritter
oder
iii)
dem
Missbrauch
des
Dienstes
durch
ein
Dritten
ergeben,
wenn
ein
solcher
Missbrauch
damit
zusammenhängt,
dass
Sie
keine
geeigneten
Maßnahmen
zum
Schutz
Ihres
Benutzernamens
und
Passworts
vor
Missbrauch
getroffen
haben.
ParaCrawl v7.1
Its
rigorous
environmental
management
in
2014
again
resulted
in
MTU
not
having
to
pay
any
penalties
for
infringements
or
violations
of
environmental
legislation.
Das
konsequente
Umweltmanagement
hat
auch
2014
wieder
dazu
geführt,
dass
die
MTU
keine
Bußgelder
aufgrund
von
Übertretungen
oder
Missachtung
umweltrelevanter
Gesetzesauflagen
zahlen
musste.
ParaCrawl v7.1
Altova
will
indemnify
and
hold
you
harmless
and
will
defend
or
settle
any
claim,
suit
or
proceeding
brought
against
you
by
a
third
party
that
is
based
upon
a
claim
that
the
content
contained
in
the
Software
infringes
a
copyright
or
violates
an
intellectual
or
proprietary
right
protected
by
United
States
or
European
Union
law
(“Claim”),
but
only
to
the
extent
the
Claim
arises
directly
out
of
the
use
of
the
Software
and
subject
to
the
limitations
set
forth
in
Section
5
of
this
Agreement
except
as
otherwise
expressly
provided.
Altova
wird
Sie
gegenüber
allen
Forderungen,
Prozessen
oder
Verfahren
schad-
und
klaglos
halten
bzw.
alle
Ansprüche,
Prozesse
oder
Verfahren
beilegen,
die
Dritte
mit
dem
Argument
gegen
Sie
erheben,
dass
der
Inhalt
der
Software
gegen
ein
Urheberrecht
verstößt
oder
ein
geistiges
oder
sonstiges
Eigentumsrecht
verletzt,
das
durch
das
Recht
der
Vereinigten
Staaten
oder
der
Europäischen
Union
geschützt
ist
(insgesamt
als
„Ansprüche“
bezeichnet).
ParaCrawl v7.1
You
agree
to
use
this
Site
for
lawful
purposes
only,
and
shall
not
post
or
transmit
any
information
or
material
which
in
any
way
infringes
or
violates
the
rights
of
others
or
which
is
unlawful,
defamatory,
threatening,
and
invasive
of
privacy
or
publicity,
obscene,
harassing
or
otherwise
objectionable.
Sie
willigen
ein,
diese
Site
ausschließlich
für
rechtmäßige
Zwecke
zu
nutzen
und
keinerlei
Material
zu
senden
oder
zu
übertragen,
das
in
jeglicher
Weise
die
Rechte
Dritter
verletzt
oder
das
gesetzwidrig
oder
verleumderisch
ist
oder
Drohungen
zum
Inhalt
hat,
in
Datenschutz
oder
Privatsphäre
eingreift
oder
das
obszön,
belästigend
oder
anderweitig
zu
beanstanden
ist.
ParaCrawl v7.1
If
you
believe
that
your
property
has
been
used
in
any
way
that
could
be
considered
a
copyright
infringement
or
a
violation
of
your
intellectual
property
rights,
Convergence's
copyright
agent
may
be
contacted
via:
Wenn
Sie
glauben,
dass
Ihr
Eigentum
auf
jedwede
Art
und
Weise
genutzt
wurde,
die
als
Urheberrechtsverletzung
oder
Verstoß
gegen
Ihre
geistige
Eigentumsrechte
betrachtet
wird,
senden
Sie
bitte
eine
Nachricht
an
Convergences
Urheberrechtsbeauftragten
per:
ParaCrawl v7.1
You
agree
to
fully
indemnify
the
Company,
its
shareholders,
officers,
directors,
employees,
agents,
distributors,
vendors,
and
affiliates
from
and
against
any
and
all
third
party
claims,
demands,
liabilities,
costs
or
expenses,
including
reasonable
attorneys'
fees,
resulting
from
your
breach
of
any
of
these
terms
and
conditions,
including,
but
not
limited
to,
any
allegations,
damages
or
claims
relating
to
any
of
your
postings
or
communications
in
any
forums
or
facilities
on
the
Site,
or
for
infringement
or
violation
of
any
third-party
rights.
Sie
erklären
sich
einverstanden,
das
Unternehmen,
dessen
Aktionäre,
leitende
Angestellte,
Vorstandsmitglieder,
Mitarbeiter,
Vertreter,
Vertriebshändler,
Verkäufer
und
verbundene
Unternehmen
gegen
jedwede
AnsprÃ1?4che,
Forderungen,
Verbindlichkeiten,
Kosten
oder
Auslagen
Dritter,
einschließlich
vertretbarer
Rechtskosten,
aus
Ihrer
Verletzung
dieser
Geschäftsbedingungen,
einschließlich
insbesondere
Anschuldigungen,
Schadensersatzforderungen
oder
AnsprÃ1?4chen
hinsichtlich
Ihrer
Postings
oder
Kommunikation
in
Foren
oder
Bereichen
der
Website,
oder
wegen
Verletzung
oder
Verstoß
gegen
die
Rechte
Dritter
in
vollem
Umfang
schadlos
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Provide
a
description
of
the
content
or
conduct
that
you
wish
to
report
and
why
this
is
infringing
your
rights
or
violating
applicable
law
or
the
applicable
Acceptable
Use
Policy.
Beschreiben
Sie
den
Inhalt
bzw.
die
Aktivität,
die
Sie
melden
möchten,
und
geben
Sie
an,
warum
Ihre
Rechte
verletzt
werden
oder
warum
gegen
geltende
Gesetze
oder
die
Bestimmungen
über
den
zulässigen
Gebrauch
(„Acceptable
Use
Policies“)
verstoßen
wird.
ParaCrawl v7.1
Installation
or
use
of
Third
Party
Products
and
Services
with
RIM's
products
and
services
may
require
one
or
more
patent,
trademark,
copyright,
or
other
licenses
in
order
to
avoid
infringement
or
violation
of
third
party
rights.
Für
die
Installation
und
Verwendung
von
Drittprodukten
und
-diensten
mit
den
Produkten
und
Diensten
von
RIM
sind
möglicherweise
Patent-,
Marken-,
Urheberrechts-
oder
andere
Lizenzen
erforderlich,
damit
die
Rechte
Dritter
nicht
verletzt
werden.
ParaCrawl v7.1