Übersetzung für "Informer" in Deutsch
Scappattici
continues
to
deny
the
allegations
that
he
was
an
informer.
Scappattici
leugnet
die
Vorwürfe,
dass
er
ein
Informant
sei,
bis
heute.
Wikipedia v1.0
Just
as
our
informer
told
us,
huge
sums
have
been
deposited
in
your
name.
Wie
unser
Informant
es
sagte,
wurden
große
Summen
auf
Ihren
Namen
eingezahlt.
OpenSubtitles v2018
Oh,
you
are
not
only
an
informer
but
a
traitor
as
well.
Oh,
du
bist
nicht
nur
ein
Informant,
sondern
auch
ein
Verräter!
OpenSubtitles v2018
And
tomorrow,
the
informer
is
still
here
among
us.
Und
morgen
ist
der
Informant
immer
noch
unter
uns.
OpenSubtitles v2018
Now,
I
ask
you,
who
among
us
is
the
informer?
Und
jetzt
frage
ich
euch,
wer
hier
ist
der
Informant?
OpenSubtitles v2018
I
didn't
betray
the
informer
I
was
supposed
to
contact.
Ich
verriet
den
deutschen
Gewährsmann
nicht,
den
ich
kontaktieren
sollte.
OpenSubtitles v2018
Kramer
had
arrested
the
informer
and
hanged
him.
Den
Gewährsmann
hatte
Kramer
verhaftet
und
aufgehängt.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
an
informer.
Ich
bin
kein
Spitzel,
verstehen
Sie?
OpenSubtitles v2018
I'm
no
informer,
but
I
think
there's
something
you're
entitled
to
know.
Ich
bin
kein
Informant,
aber
ich
glaube,
Sie
sollten
eins
wissen.
OpenSubtitles v2018
Now,
I'm
convinced
that
the
real
informer
is
in
the
maximum-security
barracks.
Ich
bin
überzeugt,
dass
der
echte
Informant
im
Hochsicherheitstrakt
sitzt.
OpenSubtitles v2018
That
man,
Cardoza,
he
is
an
informer!
Dieser
Mann,
Cardoza,
er
ist
ein
Informant!
OpenSubtitles v2018
You
have
an
informer
in
your
ranks.
Sie
haben
einen
Spitzel
in
Ihren
Reihen.
OpenSubtitles v2018