Übersetzung für "Informer" in Deutsch

Scappattici continues to deny the allegations that he was an informer.
Scappattici leugnet die Vorwürfe, dass er ein Informant sei, bis heute.
Wikipedia v1.0

Just as our informer told us, huge sums have been deposited in your name.
Wie unser Informant es sagte, wurden große Summen auf Ihren Namen eingezahlt.
OpenSubtitles v2018

Oh, you are not only an informer but a traitor as well.
Oh, du bist nicht nur ein Informant, sondern auch ein Verräter!
OpenSubtitles v2018

And tomorrow, the informer is still here among us.
Und morgen ist der Informant immer noch unter uns.
OpenSubtitles v2018

Now, I ask you, who among us is the informer?
Und jetzt frage ich euch, wer hier ist der Informant?
OpenSubtitles v2018

I didn't betray the informer I was supposed to contact.
Ich verriet den deutschen Gewährsmann nicht, den ich kontaktieren sollte.
OpenSubtitles v2018

Kramer had arrested the informer and hanged him.
Den Gewährsmann hatte Kramer verhaftet und aufgehängt.
OpenSubtitles v2018

I'm not an informer.
Ich bin kein Spitzel, verstehen Sie?
OpenSubtitles v2018

I'm no informer, but I think there's something you're entitled to know.
Ich bin kein Informant, aber ich glaube, Sie sollten eins wissen.
OpenSubtitles v2018

Now, I'm convinced that the real informer is in the maximum-security barracks.
Ich bin überzeugt, dass der echte Informant im Hochsicherheitstrakt sitzt.
OpenSubtitles v2018

That man, Cardoza, he is an informer!
Dieser Mann, Cardoza, er ist ein Informant!
OpenSubtitles v2018

You have an informer in your ranks.
Sie haben einen Spitzel in Ihren Reihen.
OpenSubtitles v2018