Übersetzung für "Informed judgement" in Deutsch
This
should
be
added,
otherwise
we
shall
lose
credibility
and
we
shall
put
Mr
Monti
in
an
awkward
position
which
he
certainly
does
not
deserve,
because
I
have
confidence
in
your
informed
judgement.
Das
muß
hier
ergänzt
werden,
sonst
machen
wir
uns
selbst
unglaubwürdig
und
stellen
Herrn
Monti
in
eine
Ecke,
in
die
er
mit
Sicherheit
nicht
hingehört,
denn
ich
vertraue
auf
Ihr
fachkundiges
Urteil!
Europarl v8
By
way
of
exception,
the
competent
authorities
may
derogate
from
this
condition
where
such
derogation
is
desirable
in
the
interests
of
the
company
or
of
investors
and
where
the
competent
authorities
are
satisfied
that
investors
have
the
necessary
information
available
to
be
able
to
arrive
at
an
informed
judgement
on
the
company
and
the
shares
for
which
admission
to
official
listing
is
sought.
Die
zuständigen
Stellen
können
ausnahmsweise
von
dieser
Bedingung
abweichen,
wenn
eine
solche
Abweichung
im
Interesse
der
Gesellschaft
oder
der
Anleger
wünschenswert
ist
und
die
zuständigen
Stellen
die
Gewähr
haben,
dass
die
Anleger
über
die
erforderlichen
Informationen
verfügen,
um
sich
ein
begründetes
Urteil
über
die
Gesellschaft
und
über
die
Aktien,
deren
Zulassung
zur
amtlichen
Notierung
beantragt
wird,
zu
bilden.
JRC-Acquis v3.0
The
universal
registration
document
should
also
serve
as
a
consolidated
and
well-structured
source
of
reference
on
the
issuer,
supplying
investors
and
analysts
with
the
minimum
information
needed
to
make
an
informed
judgement
on
the
company’s
business,
financial
position,
earnings
and
prospects,
governance
and
shareholding,
even
where
neither
an
offer
to
the
public
nor
an
admission
of
securities
to
trading
on
a
regulated
market
is
taking
place.
Das
einheitliche
Registrierungsformular
sollte
auch
als
konsolidierte
und
gut
strukturierte
Referenzquelle
für
Informationen
über
den
Emittenten
dienen
und
Anlegern
wie
Analysten
die
Informationen
liefern,
die
sie
mindestens
benötigen,
um
die
Tätigkeit,
die
Finanzlage,
die
Gewinne
und
Gewinnaussichten
sowie
die
Unternehmensführung
und
die
Beteiligungsverhältnisse
des
Unternehmens
fundiert
beurteilen
zu
können,
auch
wenn
weder
ein
öffentliches
Angebot
platziert
noch
eine
Zulassung
von
Wertpapieren
zum
Handel
an
einem
geregelten
Markt
beantragt
wird.
TildeMODEL v2018
Information
concerning
the
ownership
structure
of
media
service
providers,
where
such
ownership
results
in
the
control
of,
or
the
exercise
of
a
significant
influence
over,
the
content
of
the
services
provided,
allows
users
to
make
an
informed
judgement
about
such
content.
Informationen
über
die
Eigentümerstruktur
von
Mediendiensteanbietern
ermöglichen
es
Nutzern
in
Fällen,
in
denen
die
Eigentumsverhältnisse
zu
einer
Kontrolle
über
die
Inhalte
der
angebotenen
Dienste
oder
zur
Ausübung
eines
erheblichen
Einflusses
auf
diese
führen,
sich
ein
fundiertes
Urteil
über
die
Inhalte
zu
bilden.
DGT v2019
Since
the
new
regulation
will
make
these
aids
subject,
potentially,
to
a
five-year
limit,
or
possibly
a
review
after
five
years,
the
ESC
expects
that
an
assessment
of
their
impact
and
effectiveness
will
be
prepared
before
the
end
of
the
period
so
that
an
informed
judgement
can
be
made
about
the
merits
of
continuing
each
element
after
2003.
Da
diese
Beihilfen
nach
der
neuen
Verordnung
womöglich
einer
Fünfjahres-frist
bzw.
einer
Überprüfung
nach
fünf
Jahren
unterliegen,
erwartet
der
Ausschuß,
daß
vor
dem
Ende
dieses
Zeitraums
die
Auswirkungen
und
Effizienz
dieser
Leistungen
festgestellt
werden,
damit
in
Kenntnis
der
Tatsachen
ein
Urteil
über
die
Weiterführung
jeder
einzelnen
Maßnahme
nach
dem
Jahre
2003
gefällt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
The
Committee
would
ask
the
Commission
to
report
more
fully
on
the
actual
condition
of
local
partnerships
in
subsequent
Annual
Reports
on
the
Structural
Funds,
enabling
the
Committee
to
make
a
more
fully
informed
judgement
on
the
true
extent
and
nature
of
the
role
played
by
all
of
the
economic
and
social
partners
in
each
Member
State.
Der
Ausschuß
bittet
die
Kommission,
in
den
folgenden
Jahresberichten
über
die
Strukturfonds
noch
vollständiger
über
den
aktuellen
Stand
der
lokalen
Partnerschaften
zu
berichten,
so
daß
er
in
die
Lage
versetzt
wird,
sich
ein
fundierteres
Urteil
zu
bilden
über
das
tatsächliche
Ausmaß
und
die
Art
der
Einbindung
aller
Wirtschafts-
und
Sozialpartner
in
den
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
The
current
Action
Plan,
as
well
as
its
predecessors,
has
been
handicapped
by
the
limited
availability
of
data
necessary
to
arrive
at
an
informed
judgement.
Der
derzeitige
Aktionsplan
war
wie
auch
seine
Vorläufer
beeinträchtigt
durch
das
beschränkte
Angebot
an
Daten,
die
für
eine
fundierte
Beurteilung
erforderlich
gewesen
wären.
TildeMODEL v2018
The
universal
registration
document
should
act
as
a
source
of
reference
on
the
issuer,
supplying
investors
and
analysts
with
the
minimum
information
needed
to
make
an
informed
judgement
on
the
company’s
business,
financial
position,
earnings
and
prospects,
governance
and
shareholding.
Das
einheitliche
Registrierungsformular
sollte
als
Referenzquelle
für
Informationen
über
den
Emittenten
dienen
und
Anlegern
wie
Analysten
die
Informationen
liefern,
die
sie
mindestens
benötigen,
um
die
Tätigkeit,
die
Finanzlage,
die
Gewinne
und
Gewinnaussichten
sowie
die
Unternehmensführung
und
die
Beteiligungsverhältnisse
des
Unternehmens
fundiert
beurteilen
zu
können.
DGT v2019
Up
to
now
it
has
been
considered
appropriate
to
provide
investors
with
a
substantial
amount
of
detailed
information,
in
order
to
allow
them
to
make
an
informed
judgement
on
the
quality
and
desirability
of
the
proposed
investment
in
units
of
a
given
collective
investment
undertaking.
Bislang
wurde
es
für
sinnvoll
gehalten,
den
Anlegern
große
Mengen
ausführlicher
Informationen
zur
Verfügung
zu
stellen
und
ihnen
damit
die
Möglichkeit
zu
geben,
Qualität
und
Zweckmäßigkeit
der
von
einem
bestimmten
OGA
vorgeschlagenen
Anlagen
in
seine
Anteile
fundiert
beurteilen
zu
können.
TildeMODEL v2018
Given
that
nearly
two-thirds
of
the
responses
to
the
online
questionnaire
indicated
that,
thus
far,
the
information
available
is
insufficient
to
allow
the
public
to
come
to
an
informed
judgement
on
the
balance
of
risks
of
RFID,
it
would
appear
that
awareness
and
information
campaigns
need
to
be
an
essential
part
of
the
policy
response.
Da
laut
Online-Fragebogen
beinahe
zwei
Drittel
der
Antwortenden
die
vorhandenen
Informationen
bislang
für
nicht
ausreichend
halten,
um
der
Öffentlichkeit
eine
fundierte
Meinungsbildung
bezüglich
der
RFID-Risiken
zu
erlauben,
müssen
Aufklärungs-
und
Informationskampagnen
unbedingt
Teil
des
weiteren
politischen
Vorgehens
sein.
TildeMODEL v2018
It
should
act
as
a
source
of
reference
on
the
issuer,
supplying
investors
and
analysts
with
the
minimum
information
needed
to
make
an
informed
judgement
on
the
company’s
business,
financial
position,
earnings
and
prospects,
governance
and
shareholding.
Es
sollte
als
Referenzquelle
für
Informationen
über
den
Emittenten
dienen
und
Anlegern
wie
Analysten
die
Informationen
liefern,
die
sie
mindestens
benötigen,
um
die
Tätigkeit,
die
Finanzlage,
die
Gewinne
und
Gewinnaussichten
sowie
die
Unternehmensführung
und
die
Beteiligungsverhältnisse
des
Unternehmens
fundiert
beurteilen
zu
können.
TildeMODEL v2018
Information
provided
up-front
to
the
investor
should
allow
him
to
make
an
informed
judgement
as
to
which
are
the
potential
risks
and
benefits
attached
to
each
of
the
different
channels
available.
Die
Informationen,
die
dem
Anleger
vorab
geliefert
werden,
sollten
ihm
ein
fundiertes
Urteil
über
die
potenziellen
Risiken
und
Vorteile
der
jeweiligen
Kanäle
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
A
better
dialogue
between
researchers,
public
and
private
decision-makers,
other
stakeholders,
and
the
public
is
beneficial
for
understanding
possible
concerns
and
tackling
them
from
the
standpoints
of
science
and
of
governance,
and
to
promote
informed
judgement
and
engagement.
Ein
besserer
Dialog
zwischen
Forschern,
Entscheidungsträgern
in
öffentlichen
Stellen
und
Unternehmen,
anderen
interessierten
Kreisen
und
der
Öffentlichkeit
hilft
beim
Verständnis
möglicher
Ängste
und
ihrem
Abbau
von
Seiten
der
Wissenschaft
und
Verwaltung
und
fördert
informierte
Beurteilung
und
Beteiligung.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
require
merging
and
receiving
UCITS
to
provide
appropriate
and
accurate
information
on
the
proposed
merger
to
their
respective
unit-holders
so
as
to
enable
them
to
make
an
informed
judgement
of
the
impact
of
the
proposal
on
their
investment.
Die
Mitgliedstaaten
verlangen,
dass
der
übertragende
und
der
übernehmende
OGAW
ihren
jeweiligen
Anteilinhabern
geeignete
und
präzise
Informationen
über
die
geplante
Verschmelzung
übermitteln,
damit
diese
sich
ein
fundiertes
Urteil
über
die
Auswirkungen
des
Vorhabens
auf
ihre
Anlage
bilden
können.
DGT v2019
The
prospectus
shall
include
the
information
necessary
for
investors
to
be
able
to
make
an
informed
judgement
of
the
investment
proposed
to
them,
and,
in
particular,
of
the
risks
attached
thereto.
Der
Prospekt
enthält
die
Angaben,
die
erforderlich
sind,
damit
sich
die
Anleger
über
die
ihnen
vorgeschlagene
Anlage
und
vor
allem
über
die
damit
verbundenen
Risiken
ein
fundiertes
Urteil
bilden
können.
DGT v2019
The
annual
report
shall
include
a
balance-sheet
or
a
statement
of
assets
and
liabilities,
a
detailed
income
and
expenditure
account
for
the
financial
year,
a
report
on
the
activities
of
the
financial
year
and
the
other
information
provided
for
in
Schedule
B
of
Annex
I
as
well
as
any
significant
information
which
will
enable
investors
to
make
an
informed
judgement
on
the
development
of
the
activities
of
the
UCITS
and
its
results.
Der
Jahresbericht
enthält
eine
Bilanz
oder
eine
Vermögensübersicht,
eine
gegliederte
Rechnung
über
Erträge
und
Aufwendungen
des
Geschäftsjahres,
einen
Bericht
über
die
Tätigkeiten
des
abgelaufenen
Geschäftsjahres
und
alle
sonstigen
in
Schema
B
von
Anhang
I
vorgesehenen
Angaben,
sowie
alle
wesentlichen
Informationen,
die
es
den
Anlegern
ermöglichen,
sich
in
voller
Sachkenntnis
ein
Urteil
über
die
Entwicklung
der
Tätigkeit
und
der
Ergebnisse
des
OGAW
zu
bilden.
DGT v2019
Member
States
shall
require
that
the
information
to
be
provided
to
unit-holders
pursuant
to
Article
43(1)
of
Directive
2009/65/EC
shall
be
written
in
a
concise
manner
and
in
non-technical
language
that
enables
unit-holders
to
make
an
informed
judgement
of
the
impact
of
the
proposed
merger
on
their
investment.
Die
Mitgliedstaaten
verlangen,
dass
die
Informationen,
die
den
Anteilinhabern
gemäß
Artikel
43
Absatz
1
der
Richtlinie
2009/65/EG
zur
Verfügung
gestellt
werden
müssen,
kurz
gehalten
und
in
allgemein
verständlicher
Sprache
abgefasst
sind,
damit
die
Anteilinhaber
sich
ein
fundiertes
Urteil
über
die
Auswirkungen
der
vorgeschlagenen
Verschmelzung
auf
ihre
Anlage
bilden
können.
DGT v2019
That
information
aims
to
enable
unit-holders
to
make
an
informed
judgement
about
whether
they
want
to
continue
investing
or
request
redemption,
where
a
UCITS
is
either
part
of
a
merger,
converts
into
a
feeder
UCITS
or
changes
the
master
UCITS.
Die
Informationen
sollen
es
den
Anteilinhabern
ermöglichen,
sich
ein
fundiertes
Urteil
darüber
zu
bilden,
ob
sie
im
Falle,
dass
ein
OGAW
entweder
an
einer
Verschmelzung
beteiligt
ist,
in
einen
Feeder-OGAW
umgewandelt
wird
oder
den
Master-OGAW
verändert,
ihre
Anlage
aufrechterhalten
wollen
oder
eine
Auszahlung
verlangen.
DGT v2019
Rules
on
the
information
to
be
disclosed
by
the
issuer
at
initial
offer
(prospectus)
and
on
an
ongoing
basis,
are
vital
if
all
EU
investors
and
traders
are
to
arrive
at
an
equally
informed
judgement
of
the
value
of
a
prospective
investment
(ensure
that
they
are
not
comparing
apples
and
pears).
Die
Vorschriften
über
die
vom
Emittenten
bei
der
Erstausgabe
(Prospekt)
und
danach
laufend
offen
zu
legenden
Informationen
sind
notwendig,
damit
alle
europäischen
Anleger
und
Händler
den
Wert
einer
zu
tätigenden
Investition
auf
der
Grundlage
fundierter
Informationen
beurteilen
können
(es
muss
sichergestellt
werden,
dass
nur
Vergleichbares
verglichen
wird).
TildeMODEL v2018
The
current
Action
Plan,
as
well
as
its
predecessors,
has
been
handicapped,
to
some
extent,
by
the
limited
availability
of
the
data
necessary
to
arrive
at
an
informed
judgement.
Ein
Nachteil
des
laufenden
Aktionsplans
und
seiner
Vorgänger
besteht
darin,
dass
die
für
eine
fundierte
Beurteilung
erforderlichen
Daten
nur
in
begrenztem
Umfang
zur
Verfügung
stehen.
TildeMODEL v2018
Information
which
may
be
relevant
to
the
choice
of
broker
or
perception
of
quality
of
execution-service
should
be
provided
up-front
so
as
to
allow
the
client
to
make
an
informed
judgement.
Informationen,
die
für
die
Wahl
eines
Maklers
oder
die
Beurteilung
eines
Ausführungsdienstes
relevant
sind,
sollen
im
Vorhinein
zur
Verfügung
gestellt
werden,
damit
die
Kunden
sich
ein
fundiertes
Urteil
bilden
können.
TildeMODEL v2018
If
we
want
to
express
an
informed
judgement,
we
must
--
as
we
have
seen
--
bear
a
whole
string
of
factors
in
mind,
ranging
from
population
to
level
of
education,
from
absolute
size
of
the
economy
to
growth
rate.
Wenn
wir
ein
kenntnisreiches
Urteil
abgeben
wollen,
müssen
wir,
wie
wir
gesehen
haben,
eine
Vielzahl
von
Faktoren
berücksichtigen,
die
von
der
Bevölkerung
zum
Bildungsstand,
von
der
absoluten
Größe
der
Volkswirtschaft
bis
zur
Wachstumsrate
reichen.
TildeMODEL v2018
Both
the
simplified
and
the
full
prospectuses
must
include
the
information
necessary
for
investors
to
be
able
to
make
an
informed
judgement
of
the
investment
proposed
to
them.
Sowohl
der
vereinfachte
Prospekt
als
auch
der
vollständige
Prospekt
müssen
die
Angaben
enthalten,
die
erforderlich
sind,
damit
sich
die
Anleger
über
die
ihnen
vorgeschlagene
Anlage
ein
fundiertes
Urteil
bilden
können.
TildeMODEL v2018
Large
numbers
of
citizens
are
already
aware
of
the
EU,
but
not
sufficiently
aware
of
its
characteristics
to
come
to
an
informed
judgement
about
the
Constitution.
Zahlreiche
Bürger
sind
bereits
mit
der
EU,
doch
nicht
genügend
mit
ihren
Merkmalen
vertraut,
um
sich
ein
sachkundiges
Urteil
über
die
Verfassung
bilden
zu
können;
TildeMODEL v2018