Übersetzung für "Information intermediaries" in Deutsch

Similarly the information to intermediaries, including smaller banks, will be improved.
Auch die Information der Intermediäre, einschließlich kleinerer Banken, soll verbessert werden.
TildeMODEL v2018

In this context, the role of information society intermediaries has also been addressed.
In diesem Zusammenhang wurde auch die Funktion der Vermittler in der Informationsgesellschaft berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

You do not need to worry about delays or information lost between intermediaries.
Sie brauchen sich keine Gedanken wegen Verzögerungen oder verlorenen Informationen zwischen Vermittlern zu machen.
ParaCrawl v7.1

While the Russian draft legislation has somewhat different provisions for types of content and reasons for deletion, it it raises similar concerns about the liability of information intermediaries and the potential opportunity for abuse of laws that regulate the Russian Internet.
Während der vorliegende Fall sich auf andere Arten von Inhalten bezieht, gibt es doch Gemeinsamkeiten bezüglich der Haftung von Informationsmittlern und der theoretischen Möglichkeit des Missbrauchs von Gesetzen, die das russische Internet regulieren.
GlobalVoices v2018q4

While the case at hand stems from a different type of content, it touches on many of the same fundamental issues surrounding the liability of information intermediaries.
Während der vorliegende Fall sich auf andere Arten von Inhalten bezieht, gibt es doch Gemeinsamkeiten bezüglich der Haftung von Informationsmittlern.
GlobalVoices v2018q4

If third-country intermediaries were not subject to this Directive and did not have the same obligations relating to the transmission of information as Union intermediaries, the flow of information would risk being interrupted.
Würden Intermediäre aus Drittländern nicht dieser Richtlinie unterworfen und hätten sie nicht dieselben Verpflichtungen im Zusammenhang mit der Übermittlung von Informationen wie Unions-Intermediäre, bestünde die Gefahr, dass der Informationsfluss unterbrochen wird.
DGT v2019

Where there is more than one intermediary in a chain of intermediaries, information referred to in paragraphs 1 and 4 shall be transmitted between intermediaries without delay, unless the information can be directly transmitted by the intermediary to the company or to the shareholder or to a third party nominated by the shareholder.
Die Mitgliedstaaten verpflichten Intermediäre, den Gesellschaften unverzüglich die von den Aktionären erhaltenen Informationen im Zusammenhang mit der Ausübung der mit den Aktien verbundenen Rechte zu übermitteln, im Einklang mit den Anweisungen der Aktionäre.
DGT v2019

When transmitting information to intermediaries, shareholders or third parties nominated by shareholders pursuant to Articles 3a, 3b and 3c of Directive 2007/36/EC, the issuer and the intermediary shall implement appropriate technical and organisational measures aiming at ensuring the security, integrity and authentication of the information originated by the issuer or third party initiating a corporate event.
Bei der Übermittlung von Informationen an Intermediäre, Aktionäre oder von Aktionären benannte Dritte gemäß den Artikeln 3a, 3b und 3c der Richtlinie 2007/36/EG treffen der Emittent und der Intermediär geeignete technische und organisatorische Maßnahmen, um die Sicherheit, Integrität und Authentifizierung der Informationen des Emittenten oder Dritten, die ein Unternehmensereignis initiieren, zu gewährleisten.
DGT v2019

In the chain of intermediaries, especially when the chain involves many intermediaries, information is not always passed from the company to its shareholders and shareholders’ votes are not always correctly transmitted to the company.
In der Kette von Intermediären werden die Informationen — vor allem bei Zwischenschaltung vieler Intermediäre — nicht immer von der Gesellschaft an ihre Aktionäre weitergegeben, und die Stimmabgabe der Aktionäre wird der Gesellschaft nicht immer ordnungsgemäß mitgeteilt.
DGT v2019

However, intermediaries should make accessible to shareholders, who are not intermediaries, information and the means to react using widely available modalities, which enable straight-through processing by intermediaries.
Die Intermediäre sollten jedoch für Aktionäre, die selbst keine Intermediäre sind, Informationen und Reaktionsmöglichkeiten anhand allgemein verfügbarer Verfahren bereitstellen, die eine vollautomatisierte Abwicklung durch die Intermediäre ermöglichen.
DGT v2019

The proposal also sets minimum requirements as regards the arrangements for, and content of, the information which insurance intermediaries must make available to their potential customers (this does not concern reinsurance intermediaries or insurance intermediaries where they are covering industrial and commercial risks).
Des weiteren enthält der Richtlinientext Mindestanforderungen für die Modalitäten und den Inhalt der Auskünfte, die die Vermittler ihren potentiellen Kunden liefern müssen (diese gelten nicht für Rückversicherungsvermittler und auch nicht für Versicherungsvermittler, wenn es um gewerbliche Risiken geht).
TildeMODEL v2018

A solution advocated by the EESC would be to create an "information intermediaries" market, separate from the market of more conventional capital and risk intermediaries markets (usually: banks, management companies, brokers specialising in derivatives, etc.).
Eine nach Auffassung des Ausschusses wünschenswerte Lösung wäre die Schaffung eines vom traditionellen Markt der Finanzintermediäre (Banken, Verwaltungsgesellschaften, Derivatehändler usw.) getrennten Marktes von "Informations­intermediären".
TildeMODEL v2018

Disclosure of relevant information by intermediaries, in relation to remuneration received from insurers and services provided to insurers, may help mitigate conflicts of interest.
Die Offenlegung einschlägiger Informationen durch Versicherungsvermittler in Bezug auf die von den Versicherern erhaltene Vergütung und die den Versicherern erbrachten Dienstleistungen kann zu einer Abschwächung von Interessenkonflikten beitragen.
TildeMODEL v2018

Allowing financial intermediaries to pass on only pooled withholding tax rate information to the next financial intermediary in a custody chain would lead to important savings for all parties concerned and would eliminate data protection and competition concerns about the transmission of client information between financial intermediaries.
Wenn es den Finanzintermediären gestattet wäre, zusammenfassende Angaben zum Quellensteuersatz an den nächsten Finanzintermediär in der Verwahrkette weiterzugeben, würden erhebliche Einsparungen für alle Beteiligten erzielt und Bedenken hinsichtlich Datenschutz und Wettbewerb in Zusammenhang mit der Übermittlung von Kundeninformationen zwischen Finanzintermediären ausgeräumt.
DGT v2019

This advance information concerns the intermediaries and certain scenarios which should be envisaged.
Diese vorbereitende Information muß über die Kanäle der Vermittlerkreise erfolgen und ist auch in bestimmte Szenarien zu integrieren, die vorzusehen sind.
TildeMODEL v2018

In addition, the draft contains minimum requirements for the nature of the information that insurance intermediaries must provide to their customers.
Ferner enthält der Entwurf Mindestanforderungen betreffend den Inhalt der Auskünfte, welche die Versicherungsvermittler ihren Kunden erteilen müssen.
TildeMODEL v2018

This Directive aims at improving the transmission of information by intermediaries through the equity holding chain to facilitate the exercise of shareholder rights.
Mit dieser Richtlinie soll die Informationsübermittlung durch Finanzintermediäre entlang der Aktienverwahrkette verbessert werden, um die Ausübung von Aktionärsrechten zu erleichtern.
TildeMODEL v2018

To allow for such flexibility only some basic principles regarding shareholder identification, transmission of information by intermediaries and facilitation of the exercise of rights should be ensured.
Zur Gewährleistung dieser Flexibilität sollten nur einige Grundsätze zur Identifizierung der Aktionäre, zur Übermittlung von Informationen durch Finanzintermediäre und zur Erleichterung der Ausübung von Rechten sichergestellt werden.
TildeMODEL v2018

In intermediated holding chains, especially when they involve many intermediaries, information is not passed to shareholders from companies or shareholders' votes get lost.
Werden Aktien über Verwahrketten mit Finanzintermediären gehalten, werden die Informationen – vor allem bei Zwischenschaltung vieler Intermediäre – nicht von den Unternehmen an die Aktionäre weitergegeben oder die Stimmen der Aktionäre gehen verloren.
TildeMODEL v2018

The proposal also contains requirements regarding practices and the nature of the information that insurance intermediaries must provide to potential customers.
Der Vorschlag enthält außerdem Vorschriften darüber, in welcher Form und worüber die Versicherungsvermittler potentielle Kunden informieren müssen.
TildeMODEL v2018