Übersetzung für "Informal process" in Deutsch
The
informal
G8
process
is
also
hugely
important,
but
it
is
complementary.
Der
informelle
G8-Prozess
ist
ebenfalls
von
außerordentlicher
Bedeutung,
aber
komplementär.
Europarl v8
In
doing
so,
the
government
has
commenced
an
informal
tender
process
and
allowed
more
competition
in
suburban
rail
transport.
Die
Regierung
hat
damit
ein
informelles
Ausschreibungsverfahren
eingeleitet
und
mehr
Wettbewerb
im
Schienennahverkehr
ermöglicht.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
in
view
of
the
length
of
time
the
matter
referred
to
in
the
petition
has
been
going
on,
it
is
also
launching
an
informal
consultation
process
with
the
Commissioner
to
request
that
a
response
be
provided
within
a
shorter
timeframe,
because
the
petitioner
is
requesting
confirmation
that
his
product
complies
with
European
legislation
or,
failing
that,
at
least
to
have
a
ruling
that
he
can
challenge
before
the
Court
and
which
will
therefore
allow
him
to
have
justice.
Darüber
hinaus
hat
er
angesichts
der
Dauer
der
Petitionsangelegenheit
einen
informellen
Konsultationsprozess
mit
dem
Kommissar
eingeleitet,
um
eine
raschere
Antwort
zu
fordern,
da
der
Petent
um
eine
Bestätigung
der
Konformität
seines
Produkts
mit
den
europäischen
Rechtsvorschriften,
bzw.,
in
Ermangelung
dessen,
zumindest
um
eine
Entscheidung
ersucht,
die
er
gerichtlich
anfechten
kann
und
durch
die
ihm
somit
ein
Rechtsbehelf
zur
Verfügung
steht.
Europarl v8
There
are
10
compromises
worked
out
with
the
Council
in
an
informal
conciliation
process
on
Amendments
Nos
1
to
11,
but
without
Amendments
Nos
2
and
4.
This
demonstrates
that
the
Council
and
Parliament
have
really
moved
closer
together
in
this
regard.
Zehn
mit
dem
Rat
in
einer
informellen
Vermittlung
erzielte
Kompromisse
zu
den
Änderungsanträgen
1
-
11,
aber
ohne
die
Anträge
2
und
4.
Hier
wird
dokumentiert,
dass
Rat
und
Parlament
wirklich
aufeinander
zugegangen
sind.
Europarl v8
Through
an
informal
process,
it
may
beggar
belief
to
Mr
Bushill-Matthews-
although
I
thank
him
for
his
original
praise
to
begin
with
-
that
it
is
an
employer-friendly
report.
Und
Herr
Bushill-Matthews
wird
es
kaum
fassen
können,
obwohl
ich
ihm
zunächst
einmal
für
sein
Lob
zu
Beginn
seiner
Ausführungen
danken
möchte,
dank
der
informellen
Vorgehensweise
ist
es
ein
arbeitgeberfreundlicher
Bericht
geworden.
Europarl v8
What
is
more,
I
agree
with
what
has
been
said
about
the
procedure
itself,
namely
that
it
is
extremely
difficult
to
understand
how,
as
part
of
an
informal
process
I
would
characterise
as
very
dubious,
the
negotiations
concerning
such
a
sensitive
and
important
subject
could
have
taken
place
between
the
committee,
the
Council
and
the
Commission
but
not
been
subject
to
scrutiny
by
ordinary
Members
of
Parliament
and
the
general
public.
Ich
stimme
ferner
dem
zu,
was
über
das
eigentliche
Verfahren
gesagt
worden
ist,
nämlich,
dass
es
sehr
schwer
zu
begreifen
ist,
dass
die
Verhandlungen
in
einer
so
sensiblen
und
wichtigen
Angelegenheit
zwischen
Ausschuss,
Rat
und
Kommission
stattgefunden
haben,
abgeschirmt
von
den
einfachen
Abgeordneten
und
der
Allgemeinheit,
in
einem
informellen
Prozess,
den
ich
als
sehr
fragwürdig
bezeichnen
möchte.
Europarl v8
It
should
be
complementary
to
the
General
Assembly
informal
consultative
process
on
the
institutional
framework
for
the
United
Nations
environmental
activities,
which
should
continue
its
work
and
provide
guidance
on
the
subject.
Sie
sollte
den
informellen
Konsultationsprozess
der
Generalversammlung
über
den
institutionellen
Rahmen
für
die
Umwelttätigkeiten
der
Vereinten
Nationen
ergänzen,
der
seine
Arbeit
fortsetzen
und
in
dieser
Frage
Anleitung
geben
sollte.
MultiUN v1
The
question
of
flag
State
implementation
also
arose
at
the
fourth
meeting
of
the
Open-ended
Informal
Consultative
Process
on
Oceans
and
the
Law
of
the
Sea,
held
in
June
2003
to
consider
issues
relating
to
safety
of
navigation,
protection
of
vulnerable
marine
ecosystems
and
inter-agency
cooperation
and
coordination.
Die
Frage
der
Normeinhaltung
durch
Flaggenstaaten
kam
auch
im
Juni
2003
auf
der
vierten
Tagung
des
Allen
Mitgliedstaaten
offen
stehenden
informellen
Konsultationsprozesses
über
Meeresangelegenheiten
und
Seerecht
zur
Sprache,
auf
der
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Sicherheit
der
Schifffahrt,
dem
Schutz
empfindlicher
Meeresökosysteme
und
der
interinstitutionellen
Zusammenarbeit
und
Koordinierung
behandelt
wurden.
MultiUN v1
The
Panel
is
cognizant
of
the
ongoing
General
Assembly
informal
consultative
process
on
international
environmental
governance
and
has
interacted
with
the
process.
Die
Hochrangige
Gruppe
weiß,
dass
in
der
Generalversammlung
derzeit
ein
informeller
Konsultationsprozess
über
die
internationalen
Lenkungsstrukturen
im
Umweltbereich
stattfindet,
und
hat
zu
diesem
Prozess
Kontakte.
MultiUN v1
With
respect
to
the
law
of
the
sea,
the
fifth
meeting
of
the
Open-ended
Informal
Consultative
Process
on
Oceans
and
the
Law
of
the
Sea
discussed
how
States
could
better
address
the
increasing
threats
to
biodiversity
in
areas
beyond
national
jurisdiction.
Was
das
Seerecht
angeht,
wurde
auf
der
fünften
Tagung
des
allen
Mitgliedstaaten
offen
stehenden
informellen
Beratungsprozesses
über
Ozeane
und
Seerecht
erörtert,
wie
die
Staaten
der
zunehmenden
Bedrohung
der
biologischen
Vielfalt
jenseits
der
Grenzen
des
Bereichs
nationaler
Hoheitsbefugnisse
besser
begegnen
könnten.
MultiUN v1
With
regard
to
our
internal
system
of
staff
justice,
the
office
of
the
Ombudsman,
established
at
the
end
of
2001,
will
strengthen
the
informal
mediation
process
and
replace
the
panel
that
considers
discrimination
and
other
grievances.
In
Bezug
auf
unser
internes
System
der
Arbeitsgerichtsbarkeit
wird
das
Ende
2001
eingerichtete
Amt
der
Ombudsperson
das
informelle
Schlichtungsverfahren
stärken
und
den
Beirat
ablösen,
der
Fälle
von
Diskriminierung
und
sonstige
Beschwerden
prüft.
MultiUN v1
Most
have
been
included
in
the
recommendations
of
the
COMCRIME
study,
the
G8
has
proposed
such
in
its
10-point
action
plan
and
they
have
received
broad
support
in
the
informal
consultation
process
that
preceded
the
drafting
of
this
Communication.
Diese
Maßnahmen
sind
größenteils
bereits
in
den
Empfehlungen
der
COMCRIME-Studie
und
im
10-Punkte-Aktionsplan
der
G8
genannt
worden
und
bei
allen
Beteiligten
des
informellen
Konsultationsprozesses,
der
dieser
Mitteilung
vorausgegangen
ist,
auf
breite
Zustimmung
zugestoßen.
TildeMODEL v2018
In
the
opinion
of
the
Luxembourg
authorities,
an
informal
tender
process,
organised
to
a
tight
deadline
and
using
specific
procedures
dictated
by
the
circumstances,
could
be
regarded
as
an
open,
transparent
and
non-discriminatory
procedure
which
ensures
the
formation
of
a
market
price.
Luxemburg
ist
der
Auffassung,
dass
eine
in
kurzer
Frist
und
in
einem
durch
die
Umstände
bedingten
besonderen
Verfahren
durchgeführte
informelle
Ausschreibung
als
offenes,
transparentes
und
diskriminierungsfreies
Verfahren
erachtet
werden
kann,
das
die
Bildung
eines
Marktpreises
ermöglicht.
DGT v2019
As
regards
agriculture,
ministers
were
briefed
by
the
Presidency
on
the
state
of
play
of
the
informal
trilogue
process
on
the
reform
of
the
common
agricultural
policy
(CAP).
Im
Bereich
Landwirtschaft
wurden
die
Minister
vom
Vorsitz
über
den
Stand
des
informellen
Trilogs
über
die
Reform
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
(GAP)
unterrichtet.
TildeMODEL v2018
In
the
context
of
the
UN
System
and
within
the
subject
of
oceans
and
law
of
the
sea,
the
EU
has
also
been
an
active
participant
in
the
Informal
Consultative
Process
(ICP)
on
Oceans
and
the
Law
of
the
Sea
at
the
United
Nations.
Im
Rahmen
des
Systems
der
UN
und
im
Zusammenhang
der
Ozeane
und
des
Seerechts
war
die
EU
auch
aktiv
am
Informellen
Konsultationsprozess
(ICP)
der
Vereinten
Nationen
über
das
Seerecht
beteiligt.
TildeMODEL v2018
We
also
welcome
the
recently
adopted
United
Nations
General
Assembly
Resolution
on
Oceans
and
Seas
which
called
for
an
informal
consultative
process
to
consider
all
aspects
of
the
oceans
and
seas.
Ferner
begrüßen
wir
die
kürzlich
von
der
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
angenommene
Entschließung
zu
diesem
Thema,
in
der
ein
informelles
Konsultationsverfahren
zwecks
Prüfung
sämtlicher
die
Ozeane
und
Meere
betreffenden
Aspekte
gefordert
wird.
TildeMODEL v2018
This
draft,
giving
orientations
for
the
elaboration
and
implementation
of
such
actions,
had
previously
been
the
subject
of
an
internet
informal
consultation
process.
Jener
Entwurf,
der
Orientierungshilfen
für
die
Ausarbeitung
und
Durchführung
solcher
Maßnahmen
enthielt,
war
zuvor
Gegenstand
eines
informellen
Beratungsprozesses
gewesen.
TildeMODEL v2018
The
Global
Forum
on
migration
and
development
is
an
inter-governmental
and
informal
consultative
process
open
to
all
states
members
and
observers
of
the
United
Nations.
Das
Globale
Forum
für
Migration
und
Entwicklung
ist
ein
informeller
zwischenstaatlicher
Konsultationsprozess,
an
dem
alle
Mitglied-
und
Beobachterstaaten
der
Vereinten
Nationen
teilnehmen
können.
TildeMODEL v2018