Übersetzung für "Informal employment" in Deutsch
These
were
highlighted
in
the
Presidency's
report
following
the
informal
summit
on
employment.
Diese
wurden
im
Bericht
des
Ratsvorsitzes
nach
dem
informellen
Beschäftigungsgipfel
hervorgehoben.
Europarl v8
There
has
been
an
increase
in
casual
and
informal
employment
since
the
Summit.
Seit
dem
Gipfel
ist
eine
Zunahme
von
Gelegenheitsarbeit
und
informellen
Beschäftigungsverhältnissen
zu
verzeichnen.
MultiUN v1
The
boundary
between
the
formal
and
informal
employment
sectors
is
becoming
increasingly
blurred.
Die
Grenzen
zwischen
Arbeit
im
formellen
und
informellen
Sektor
verschwimmen
zunehmend.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
in
2003,
the
ILO
adopted
a
further
definition
of
informal
employment.
Die
ILO
hat
dementsprechend
2003
als
Ergänzung
eine
Definition
der
informellen
Beschäftigung
beschlossen.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
many
Syrians
in
Mafraq
are
pursuing
informal
employment
without
a
work
permit.
Viele
Syrer
in
Mafraq
gehen
einer
informellen
Beschäftigung
ohne
Arbeitserlaubnis
nach.
ParaCrawl v7.1
These
young
people
are
particularly
unlikely
to
find
any
other
form
of
work
than
informal
employment.
Diese
Jugendlichen
finden
mit
besonders
hoher
Wahrscheinlichkeit
nur
eine
informelle
Beschäftigung.
ParaCrawl v7.1
The
result
is
that
formal
employment
is
unwittingly
penalized,
whereas
informal
employment
is
subsidized.
Das
Ergebnis
ist,
dass
die
formelle
Beschäftigung
unabsichtlich
pönalisiert
und
die
informelle
Beschäftigung
subventioniert
wird.
News-Commentary v14
The
levels
of
unemployment
(17.5%)
and
informal
employment
remain
high.
Die
Arbeitslosenquote
(17,5
%)
und
die
informelle
Beschäftigung
sind
weiterhin
auf
einem
hohen
Stand.
TildeMODEL v2018
The
informal
economy
in
Latin
America
is
characterised
by
a
high
level
of
informal
urban
employment.
Die
informelle
Wirtschaft
in
Lateinamerika
ist
geprägt
durch
eine
hohe
informelle
Beschäftigung
in
den
Städten.
TildeMODEL v2018
However,
the
magnitude
of
this
impact
is
difficult
to
evaluate,
due
to
substantial
emigration
and
informal
employment.
Da
jedoch
viele
Arbeitskräfte
abwandern
oder
informell
beschäftigt
werden,
ist
der
Effekt
schwer
zu
bemessen.
EUbookshop v2
Homework
is
a
new
form
of
home-based,
largely
informal,
employment.
Heimarbeit
ist
eine
neue,
zu
Hause
ausgeübte
und
weitgehend
informelle
Art
der
Beschäftigung.
EUbookshop v2
He
added
that
informal
employment
is
a
serious
problem
in
the
country.
Er
fügte
an,
dass
die
informelle
Beschäftigung
ein
ernsthaftes
Problem
in
dem
Land
ist.
ParaCrawl v7.1
In
2003,
the
international
community
agreed
a
common
definition
of
informal
employment.
Im
Jahre
2003
hat
sich
die
internationale
Gemeinschaft
auf
eine
gemeinsame
Definition
der
informellen
Beschäftigung
geeinigt.
ParaCrawl v7.1
Structural
adjustments
in
the
wake
of
economic
and
financial
crises
have
a
major
influence
on
growth
in
informal
employment.
Strukturanpassungsmaßnahmen
im
Zuge
wirtschaftlicher
und
finanzieller
Krisen
haben
einen
starken
Einfluss
auf
die
Zunahme
informeller
Beschäftigung.
ParaCrawl v7.1
Target
groups
should
also
be
enabled
and/or
helped
to
make
the
transition
from
informal
to
formal
employment.
Auch
der
Übergang
von
der
informellen
in
die
formelle
Beschäftigung
soll
ermöglicht
beziehungsweise
erleichtert
werden.
ParaCrawl v7.1
I
hope
that
the
informal
meeting
of
employment
ministers
at
the
end
of
this
month
will
end
with
specific
results
in
this
area.
Ich
hoffe,
dass
das
informelle
Treffen
der
Arbeitsminister/innen
Ende
dieses
Monats
mit
konkreten
Ergebnissen
auf
diesem
Gebiet
zu
Ende
gehen
wird.
Europarl v8
Although
they
potentially
create
jobs,
they
are
also
the
sector
in
which
we
find
the
most
informal
employment
and
the
greatest
precarity.
Wenn
sie
potenziell
Arbeitsplätze
schaffen,
so
finden
wir
in
diesem
Sektor
zugleich
die
meiste
informelle
Arbeit
und
die
meiste
Prekarität.
Europarl v8
Following
the
informal
Employment
and
Social
Policy
Council
on
8
July
this
year
in
Paris,
the
Presidency
invited
all
the
parties
involved,
the
European
Parliament,
of
course,
the
Economic
and
Social
Committee,
the
Committee
of
the
Regions,
both
sides
of
industry,
NGOs,
Council
groups
and
committees,
to
submit
their
proposals.
Im
Anschluss
an
die
informelle
Tagung
des
Rates
"Beschäftigung
und
soziale
Angelegenheiten
"
am
8.
Juli
in
Paris
hatte
der
Vorsitz
alle
betroffenen
Akteure
-
natürlich
das
Europäische
Parlament,
den
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss,
den
Ausschuss
der
Regionen,
die
Sozialpartner,
NRO
sowie
die
Arbeitsgruppen
und
Ausschüsse
des
Rates
-
dazu
aufgefordert,
ihm
ihre
Vorschläge
zu
übermitteln.
Europarl v8
There
is
also
growing
informal
employment,
partly
the
result
–
however
paradoxical
this
may
sound
–
of
rigid
labour
legislation.
Es
gibt
auch
eine
zunehmende
informelle
Beschäftigung,
die
–so
paradox
dies
auch
klingen
mag
–
zum
Teil
durch
eine
unflexible
Arbeitsgesetzgebung
verursacht
wird.
Europarl v8
Free
trade
creates
a
larger
number
of
formal
employment
positions
whilst
also,
in
contrast
to
what
is
claimed
in
the
report,
providing
women
in
informal
employment
with
increased
security
and
a
route
out
of
poverty.
Der
freie
Handel
schafft
eine
große
Anzahl
Stellen
in
der
formellen
Wirtschaft,
wobei
er
auch,
im
Gegensatz
zu
den
Behauptungen
im
Bericht,
Frauen
in
der
informellen
Wirtschaft
größere
Sicherheit
und
einen
Weg
aus
der
Armut
bietet.
Europarl v8
The
European
Commission
had
officially
launched
the
idea
of
creating
a
European
health
card
at
the
beginning
of
the
Spanish
Presidency
of
the
European
Union,
which
ran
from
January
to
June
2002,
at
the
informal
meeting
of
Employment
and
Social
Policy
Ministers,
held
in
Burgos
on
18
and
19
January
2002.
Die
Europäische
Kommission
war
zu
Beginn
des
spanischen
Ratsvorsitzes
der
Europäischen
Union
von
Januar
bis
Juni 2002
auf
der
informellen
Tagung
der
Minister
für
Beschäftigung
und
Sozialpolitik,
die
am
18. und
19. Januar 2002
in
Burgos
stattfand,
offiziell
mit
der
Idee
der
Einführung
einer
europäischen
Krankenversicherungskarte
an
die
Öffentlichkeit
getreten.
Europarl v8
She
then
mentioned
that
she
had
taken
part
in
the
Informal
Meeting
of
Employment
Ministers
in
Barcelona
in
January,
together
with
president
Sepi,
and
that
on
4
and
5
February
she
had
attended
the
European
Women's
Forum
Beijing+15
in
Cádiz.
Anschließend
erklärt
sie,
dass
sie
im
Januar
zusammen
mit
Präsident
Sepi
an
dem
informellen
Treffen
der
Minister
für
Beschäftigung
in
Barcelona
und
am
4./5.
Februar
am
Europäischen
Frauenforum
Beijing+15
in
Cádiz
teilgenommen
habe.
TildeMODEL v2018
In
addition
the
recent
joint
informal
meeting
of
employment
and
telecom
ministers
in
Luleå
underlined
the
urgency
of
tackling
this
issue13
and
supported
the
establishment
of
a
taskforce
on
skills
and
mobility
in
European
labour
markets.
Darüber
hinaus
betonte
das
gemeinsame
informelle
Treffen
der
Arbeits-
und
Telekom-Minister
in
Luleå
die
Dringlichkeit,
dieses
Thema
anzugehen
und
unterstützte
die
Einrichtung
einer
Task
force
zu
Fertigkeiten
und
Mobilität
auf
den
europäischen
Arbeitsmärkten.
TildeMODEL v2018