Übersetzung für "Influencing variables" in Deutsch
Of
course,
only
the
statistically
guaranteed
influencing
variables
were
entered
in
a
structural
equation.
Freilich
wurden
in
eine
Strukturgleichung
nur
die
statistisch
gesicherten
Einflußgrößen
aufgenommen.
EUbookshop v2
Because
of
the
multiplicity
of
influencing
variables,
these
also
include
statistical
studies.
Dazu
gehören
wegen
der
Vielzahl
der
Einflußgrößen
auch
statistische
Untersuchungen.
EUbookshop v2
The
order
of
the
influencing
variables
is
the
same
as
for
Wednesday.
Die
Reihenfolge
der
Einflußgrößen
ist
die
gleiche
wie
die
vom
Mittwoch.
EUbookshop v2
To
do
this,
a
formulation
must
be
made
for
the
influencing
variables.
Dazu
muß
für
die
Einflußgrößen
ein
Ansatz
gemacht
werden.
EUbookshop v2
These
influencing
variables
determine
the
quantity
of
energy
and
the
temperature.
Diese
Einflußgrößen
bestimmen
die
Energiemenge
und
die
Temperatur.
EuroPat v2
The
influencing
variables
are
used
as
adjustment
variables
within
control
circuits.
Diese
Einflußgrößen
gehen
als
Stellgröße
innerhalb
von
Regelkreisen
ein.
EuroPat v2
Several
variables
influencing
manual
control
systems
are
explained.
Auch
werden
mehrere
Variablen,
die
manuelle
Regelsysteme
beeinflussen,
erläutert.
EUbookshop v2
To
take
different
influencing
variables
into
account,
a
plurality
of
recordings
must
be
made.
Um
verschiedene
Einflussgrößen
zu
berücksichtigen,
müssen
eine
Vielzahl
von
Aufnahmen
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
same
procedure
is
applicable
to
other
influencing
variables.
Das
gleiche
Verfahren
ist
auf
andere
Einflußgrößen
anwendbar.
EuroPat v2
There
are
many
variables
influencing
the
marketing
strategy,
here
some
of
them:
Es
gibt
viele
Variablen,
die
die
Marketingstrategie
beeinflussen,
hier
einige:
CCAligned v1
The
main
influencing
variables
on
the
result
can
be
detected.
Die
wesentlichen
Einflussgrössen
auf
das
Resultat
können
detektiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
magnitude
of
the
running
clearance
of
a
turbomachine
depends
in
summary
on
various
influencing
variables:
Die
Größe
des
Laufspalts
einer
Strömungsmaschine
hängt
zusammenfassend
von
verschiedenen
Einflussgrößen
ab:
EuroPat v2
Influencing
variables
such
as
the
charge
state
of
the
fuel
filter
or
temperature-induced
obstruction
of
the
fuel
filter
are
compensated
for.
Einflussgrößen
wie
der
Beladungszustand
des
Kraftstofffilters
oder
temperaturbedingte
Versulzung
des
Kraftstofffilters
werden
kompensiert.
EuroPat v2
The
delay
in
data
transmission
should
not
be
critically
limited
by
additional
influencing
variables,
however.
Die
Verzögerung
der
Datenübertragung
sollte
allerdings
nicht
durch
weitere
Einflussgrößen
entscheidend
begrenzt
werden.
EuroPat v2
Other
influencing
variables
as
regards
wear
of
the
sealing
rings
are
temperature
and
pressure.
Weitere
Einflussgrößen
hinsichtlich
des
Verschleißes
der
Dichtringe
sind
die
Temperatur
und
der
Druck.
EuroPat v2
This
is
because
these
influencing
variables
are
particularly
significant
for
the
different
types
of
rail
vehicle.
Diese
Einflussgrößen
sind
nämlich
für
die
verschiedenen
Gattungen
von
Schienenfahrzeugen
besonders
signifikant.
EuroPat v2
Various
further
influencing
variables
of
the
respective
rail
vehicle
may
be
used
in
the
inventive
method.
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
können
verschiedene
weitere
Einflussgrößen
des
jeweiligen
Schienenfahrzeugs
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
voltage
and
the
temperature
are
complementary
influencing
variables
in
relation
to
working
life.
Spannung
und
Temperatur
sind
komplementäre
Einflußgrößen
bezüglich
der
Lebensdauer.
EuroPat v2
Intrinsic
influencing
variables
relate,
for
example,
to
a
structure
of
a
piezoceramic
layer
and/or
an
electrode
layer.
Intrinsische
Einflussgrößen
betreffen
beispielsweise
eine
Gefügestruktur
einer
Piezokeramikschicht
und/oder
einer
Elektrodenschicht.
EuroPat v2
There
are
various
possibilities
for
taking
the
influencing
variables
into
account.
Es
gibt
verschiedene
Möglichkeiten
der
Berücksichtigung
der
Einflußgrößen.
EuroPat v2
With
regard
to
the
apparatus,
provision
is
then
made
for
a
device
for
the
automatic
registration
of
influencing
variables.
Bezüglich
der
Vorrichtung
ist
dann
eine
Einrichtung
zur
automatischen
Erfassung
von
Einflußgrößen
vorgesehen.
EuroPat v2
Influencing
variables,
such
as
the
sight
line
rate,
are
continuously
determined.
Es
werden
also
laufend
Einflußgrößen,
z.B.
die
Sichtliniendrehrate,
bestimmt.
EuroPat v2
On
the
basis
of
these
influencing
variables,
the
predicted
miss
distances
are
computed
for
a
selected
time-to-go.
Unter
Berückstichtigung
dieser
Einflußgrößen
werden
für
eine
vorgegebene
Restflugzeit
die
prädizierte
Trefferablagen
ermittelt.
EuroPat v2
Further
influencing
variables
4
and
values
6
based
on
experience
are
of
course
possible.
Weitere
Einflußgrößen
4
und
Erfahrungswerte
6
sind
selbstverständlich
möglich.
EuroPat v2
Interactions
occur
between
the
individual
influencing
variables.
Dabei
bestehen
zwischen
den
einzelnen
Einflussgrößen
Wechselwirkungen.
EuroPat v2