Übersetzung für "Industry risk" in Deutsch
Eventually,
this
could
even
put
the
viability
of
the
Community
industry
at
risk.
Auf
lange
Sicht
könnte
dies
sogar
die
Existenzfähigkeit
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
gefährden.
DGT v2019
At
this
level
of
losses,
the
further
existence
of
the
industry
is
at
risk.
Bei
derartigen
Verlusten
war
das
Überleben
der
Industrie
gefährdet.
DGT v2019
Helping
industry
to
assess
risk
is
the
JRC's
business.
Die
GFS
steht
der
Industrie
bei
der
Beurteilung
von
Risiken
zur
Seite.
EUbookshop v2
An
industry
risk
exists
in
particular
when
the
retail
trade
suffers
a
sustained
decline
in
sales.
Ein
Branchenrisiko
besteht
insbesondere
dann,
wenn
der
Einzelhandel
nachhaltige
Umsatzeinbußen
hinnehmen
muss.
ParaCrawl v7.1
What
are
my
company-specific
and
industry-specific
risks
(risk
assessment)?
Welchen
unternehmens-
und
branchenspezifischen
Risiken
bin
ich
ausgesetzt
(Risikobeurteilung)?
ParaCrawl v7.1
In
the
insurance
industry,
risk
management
is
already
daily
business.
Ein
alltägliches
Geschäft
ist
das
Management
von
Risiken
bereits
in
der
Versicherungswirtschaft.
ParaCrawl v7.1
This
is
exactly
where
our
industry-specific
Credit
Risk
Solutions
come
in.
Genau
hier
setzen
unsere
branchenspezifischen
Credit
Risk
Solutions
an.
ParaCrawl v7.1
The
auto
industry
understands
the
risk
–
and
is
equipping
its
products
to
withstand
cyber
attacks.
Die
Automobilindustrie
hat
die
Gefahr
erkannt
–
und
rüstet
ihre
Produkte
gegen
Cyberangriffe
auf.
ParaCrawl v7.1
An
industry
risk
exists
when
the
retail
trade
in
the
broad
sense
of
the
word
suffers
a
sustained
decline
in
sales.
Ein
Branchenrisiko
besteht,
wenn
der
Einzelhandel
im
weitläufigen
Sinne
nachhaltige
Umsatzeinbußen
hinnehmen
muss.
ParaCrawl v7.1
The
industry
knows
this
risk,
and
counters
the
threat
with
firewalls
and
emergency
backups.
Die
Industrie
kennt
dieses
Risiko,
sie
setzt
drohenden
Pannen
Firewalls
und
Not-Back-ups
entgegen.
ParaCrawl v7.1
Obsolete
legislation,
especially
in
the
cosmetics
industry,
poses
a
risk
to
health
and
the
extent
to
which
we
can
rely
on
the
law.
Eine
veraltete
Gesetzgebung,
besonders
in
der
Kosmetikindustrie,
stellt
ein
Risiko
für
die
Gesundheit
dar
und
stellt
die
Frage,
wie
weit
wir
auf
das
Gesetz
vertrauen
können.
Europarl v8
The
same
is
true
in
all
sectors
of
activity,
so
it
is
essential
that
the
EU
create
a
strategy
for
addressing
climate
change,
making
a
serious
commitment
to
sustainable
development
and
seeking
to
reduce
its
carbon
emissions,
without
thereby
putting
its
productive
activities
-
especially
industry
-
at
risk.
Dies
gilt
für
alle
Tätigkeitsbereiche,
weshalb
es
von
wesentlicher
Bedeutung
ist,
dass
die
EU
eine
Strategie
zum
Klimawandel
ausarbeitet,
die
eindeutig
einer
nachhaltigen
Entwicklung
verpflichtet
ist
und
durch
die
Kohlendioxidemissionen
gesenkt
werden
sollen,
ohne
dadurch
die
produzierenden
Gewerbe,
insbesondere
die
Industrie,
zu
gefährden.
Europarl v8
If
we
do
nothing,
it
is
our
farming
activity
and
food
chain
industry
that
will
risk
losing
out,
especially
in
the
Euro-Mediterranean
countries.
Wenn
wir
nichts
unternehmen,
laufen
unsere
landwirtschaftliche
Tätigkeit
und
unsere
Lebensmittelindustrie
Gefahr,
auf
der
Verliererseite
zu
stehen,
vor
allem
in
den
euromediterranen
Ländern.
Europarl v8
There
is
the
chronic
loss
of
jobs
in
the
industry,
the
risk
of
losing
technological
know-how
and
the
knock-on
effects
on
other
economic
activities,
such
as
vehicle
manufacturing,
aerospace,
energy
production
and
the
construction
industry.
Es
ist
ein
chronischer
Abbau
an
Arbeitsplätzen
in
diesem
Sektor
festzustellen,
und
es
besteht
die
Gefahr,
dass
das
technische
Know-how
ebenso
wie
die
wirtschaftlichen
Effekte
auf
andere
Sektoren
wie
Fahrzeugbau,
Luftfahrt,
Energieerzeugung,
das
Baugewerbe
usw.
verloren
gehen.
Europarl v8
Loss
of
the
derogation
will
put
a
hobby
and
an
industry
at
great
risk.
Der
Wegfall
dieser
Ausnahmeregelung
birgt
sowohl
für
ein
Hobby
als
auch
eine
ganze
Industrie
eine
große
Gefahr
in
sich.
Europarl v8
Given
the
precarious
situation
of
the
Community
industry,
the
likely
volumes
and
prices
of
imports
from
Russia
subsequent
to
any
repeal
of
measures
would
put
the
Community
industry
at
further
risk.
Angesichts
der
prekären
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
würden
die
voraussichtlichen
Mengen
und
Preise
der
Einfuhren
aus
Russland
nach
dem
Auslaufen
der
Maßnahmen
zu
einer
weiteren
Bedrohung
dieses
Wirtschaftszweigs
führen.
JRC-Acquis v3.0