Übersetzung für "Industry risk" in Deutsch

Eventually, this could even put the viability of the Community industry at risk.
Auf lange Sicht könnte dies sogar die Existenzfähigkeit des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft gefährden.
DGT v2019

At this level of losses, the further existence of the industry is at risk.
Bei derartigen Verlusten war das Überleben der Industrie gefährdet.
DGT v2019

Helping industry to assess risk is the JRC's business.
Die GFS steht der Industrie bei der Beurteilung von Risiken zur Seite.
EUbookshop v2

An industry risk exists in particular when the retail trade suffers a sustained decline in sales.
Ein Branchenrisiko besteht insbesondere dann, wenn der Einzelhandel nachhaltige Umsatzeinbußen hinnehmen muss.
ParaCrawl v7.1

What are my company-specific and industry-specific risks (risk assessment)?
Welchen unternehmens- und branchenspezifischen Risiken bin ich ausgesetzt (Risikobeurteilung)?
ParaCrawl v7.1

In the insurance industry, risk management is already daily business.
Ein alltägliches Geschäft ist das Management von Risiken bereits in der Versicherungswirtschaft.
ParaCrawl v7.1

This is exactly where our industry-specific Credit Risk Solutions come in.
Genau hier setzen unsere branchenspezifischen Credit Risk Solutions an.
ParaCrawl v7.1

The auto industry understands the risk – and is equipping its products to withstand cyber attacks.
Die Automobilindustrie hat die Gefahr erkannt – und rüstet ihre Produkte gegen Cyberangriffe auf.
ParaCrawl v7.1

An industry risk exists when the retail trade in the broad sense of the word suffers a sustained decline in sales.
Ein Branchenrisiko besteht, wenn der Einzelhandel im weitläufigen Sinne nachhaltige Umsatzeinbußen hinnehmen muss.
ParaCrawl v7.1

The industry knows this risk, and counters the threat with firewalls and emergency backups.
Die Industrie kennt dieses Risiko, sie setzt drohenden Pannen Firewalls und Not-Back-ups entgegen.
ParaCrawl v7.1

Obsolete legislation, especially in the cosmetics industry, poses a risk to health and the extent to which we can rely on the law.
Eine veraltete Gesetzgebung, besonders in der Kosmetikindustrie, stellt ein Risiko für die Gesundheit dar und stellt die Frage, wie weit wir auf das Gesetz vertrauen können.
Europarl v8

The same is true in all sectors of activity, so it is essential that the EU create a strategy for addressing climate change, making a serious commitment to sustainable development and seeking to reduce its carbon emissions, without thereby putting its productive activities - especially industry - at risk.
Dies gilt für alle Tätigkeitsbereiche, weshalb es von wesentlicher Bedeutung ist, dass die EU eine Strategie zum Klimawandel ausarbeitet, die eindeutig einer nachhaltigen Entwicklung verpflichtet ist und durch die Kohlendioxidemissionen gesenkt werden sollen, ohne dadurch die produzierenden Gewerbe, insbesondere die Industrie, zu gefährden.
Europarl v8

If we do nothing, it is our farming activity and food chain industry that will risk losing out, especially in the Euro-Mediterranean countries.
Wenn wir nichts unternehmen, laufen unsere landwirtschaftliche Tätigkeit und unsere Lebensmittelindustrie Gefahr, auf der Verliererseite zu stehen, vor allem in den euromediterranen Ländern.
Europarl v8

There is the chronic loss of jobs in the industry, the risk of losing technological know-how and the knock-on effects on other economic activities, such as vehicle manufacturing, aerospace, energy production and the construction industry.
Es ist ein chronischer Abbau an Arbeitsplätzen in diesem Sektor festzustellen, und es besteht die Gefahr, dass das technische Know-how ebenso wie die wirtschaftlichen Effekte auf andere Sektoren wie Fahrzeugbau, Luftfahrt, Energieerzeugung, das Baugewerbe usw. verloren gehen.
Europarl v8

Loss of the derogation will put a hobby and an industry at great risk.
Der Wegfall dieser Ausnahmeregelung birgt sowohl für ein Hobby als auch eine ganze Industrie eine große Gefahr in sich.
Europarl v8

Given the precarious situation of the Community industry, the likely volumes and prices of imports from Russia subsequent to any repeal of measures would put the Community industry at further risk.
Angesichts der prekären Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft würden die voraussichtlichen Mengen und Preise der Einfuhren aus Russland nach dem Auslaufen der Maßnahmen zu einer weiteren Bedrohung dieses Wirtschaftszweigs führen.
JRC-Acquis v3.0