Übersetzung für "Industrial rights" in Deutsch
We
are
witnessing
an
unprecedented
level
of
interference
in
the
area
of
industrial
rights.
Wir
sind
Zeugen
einer
beispiellosen
Einmischung
im
Bereich
gewerblicher
Schutzrechte.
Europarl v8
Patents
and
trade
marks
are
the
best-known
industrial
property
rights.
Die
bekanntesten
gewerblichen
Schutzrechte
sind
Patente
und
Marken.
TildeMODEL v2018
Latvia
has
been
undertaking
efforts
to
adopt
legislation
on
intellectual
and
industrial
property
rights.
Lettland
bemüht
sich
um
ein
Gesetz
zum
Schutz
geistiger
und
gewerblicher
Eigentumsrechte.
TildeMODEL v2018
The
implementation
of
the
Commission's
Industrial
Property
Rights
Strategy
should
be
pursued.
Die
Umsetzung
der
Kommissionsstrategie
für
gewerbliche
Schutzrechte
sollte
weiter
vorangetrieben
werden.
TildeMODEL v2018
Apart
from
trade
marks,
other
systems
for
industrial
property
rights
exist
at
Community
level.
Neben
den
Marken
existieren
auf
Gemeinschaftsebene
noch
weitere
Systeme
gewerblicher
Schutzrechte.
TildeMODEL v2018
Despite
these
benefits,
industrial
property
rights
are
not
an
end
in
themselves.
Trotz
all
dieser
Vorteile
sind
gewerbliche
Schutzrechte
jedoch
kein
Selbstzweck.
TildeMODEL v2018
Regarding
intellectual
and
industrial
property
rights,
some
progress
has
been
achieved.
Beim
Schutz
geistiger
und
gewerblicher
Eigentumsrechte
wurden
gewisse
Fortschritte
erzielt.
TildeMODEL v2018
Strong
protection
of
industrial
property
rights
should
be
accompanied
by
rigorous
application
of
competition
rules.
Starke
gewerbliche
Schutzrechte
sollten
mit
einer
konsequenten
Anwendung
der
Wettbewerbsregeln
einhergehen.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
view
is
that
the
purpose
of
impounding
these
spare
parts
in
transit
extends
beyond
the
objective
of
protecting
industrial
property
rights.
Die
Beschlagnahme
dieser
Teile
geht
über
das
Ziel
des
gewerblichen
Rechtsschutzes
hinaus.
TildeMODEL v2018
Extending
the
pilot
project
will
focus
attention
on
those
areas
where
SMEs
are
experiencing
particular
difficulties
while
preparing
for
the
changes
that
will
come
—
standardization,
certification,
access
to
public-sector
markets
in
other
Member
States,
and
protecting
industrial
property
rights.
Die
Tätigkeit
dieser
Konsortien
muß
zur
Schaffung
grenzübergreifender
Partnerschaften
führen.
EUbookshop v2
Industrial
property
rights
rest
with
the
project
participants.
Gewerbliche
Schutzrechte
an
den
Forschungsergebnissen
stehen
den
Vertragspartnern
zu.
EUbookshop v2
Extending
the
pilot
project
will
focus
attention
on
those
areas
where
SMEs
are
experiencing
particular
difficulties
while
preparing
for
the
changes
that
will
come
—
standardization,
certification,
access
to
public-sector
markets
in
other
Member
States,
and
protecting
industrial
property
rights.
Die
Tätigkeit
dieser
Konsortien
muß
zur
Schaffung
grenzübergreifender
Partnerschaften
führen.
EUbookshop v2
The
rules
of
Danish
law
on
industrial
rights
only
apply
to
Danish
territory.
Die
dänischen
Rechtsvorschriften
über
den
gewerblichen
Rechtsschutz
gelten
nur
für
das
dänische
Hoheitsgebiet.
EUbookshop v2
Foreign
rules
on
industrial
property
rights
do
not
apply
to
Danish
territory.
Ausländische
Vorschriften
über
gewerblichen
Rechtsschutz
gelten
nicht
auf
dänischem
Boden.
EUbookshop v2
In
an
industrial
society
with
high
technology,
industrial
property
rights
have
become
the
indispensable
precondition
for
securing
corporate
success.
In
einer
hochtechnologisierten
Industriegesellschaft
sind
gewerbliche
Schutzrechte
zur
Sicherung
des
Unternehmenserfolgs
unabdingbar
geworden.
ParaCrawl v7.1