Übersetzung für "Industrial disaster" in Deutsch

This is precisely why I believe it is important for the European Union, in the event of a potential industrial disaster in Europe, to have at its disposal an adequate financial facility to intervene immediately and effectively, and to alleviate damages.
Genau aus diesem Grund glaube ich, dass die Europäische Union im Falle einer potenziellen Industriekatastrophe in Europa über eine entsprechende Finanzfazilität verfügen muss, um unverzüglich und effektiv einzuschreiten und Schäden zu begrenzen.
Europarl v8

Naturally, the responses cannot be the same for an industrial disaster, for a disaster such as the Erika, for flooding in Germany or France, for fires in Greece, for a tsunami, for major pandemics or even for a terrorist attack such as 11 September, which could still unfortunately occur in Europe.
Natürlich können die Antworten nicht die gleichen sein für Industrieunfälle, für eine Katastrophe wie Erika, für Überschwemmungen in Deutschland oder Frankreich, für Brände in Griechenland, für einen Tsunami, für schwerwiegende Pandemien oder sogar einen Terroranschlag wie den 11. September, der leider in Europa immer noch geschehen könnte.
Europarl v8

Since Commissioner Georgieva talked about the extent of the industrial disaster in great detail, I do not have to expand on it further, and I would like to thank her for the appreciation expressed for those who participated in damage control.
Da Kommissionsmitglied Georgieva sehr ausführlich über das Ausmaß der Industriekatastrophe gesprochen hat, brauche ich nicht weiter ins Detail zu gehen, und möchte ihr für die Anerkennung danken, die sie denjenigen gegenüber zum Ausdruck gebracht hat, die an der Schadensbegrenzung beteiligt waren.
Europarl v8

At a time when the textile sector is experiencing a true industrial and social disaster, they were listening, but they were not hearing.
Während der Textilsektor eine regelrechte industrielle und soziale Katastrophe durchmacht, haben sie zwar etwas gehört, aber überhaupt nichts verstanden.
Europarl v8

We are not alone in saying this : we have heard industrial leaders warning of the risks of industrial disaster in various countries.
Wir haben bedeutende Industrielle vor der Gefahr einer Katastrophe für die Industrie in manchen Ländern warnen hören.
EUbookshop v2

Finally, the ecological disaster: Industrial Agriculture intensifies soil exhaustion, exacerbates climate change and leads to the lowering of river and groundwater levels (“Watergrabbing”).
Schließlich das ökologische Desaster: Agrarindustrielle Landwirtschaft spitzt die Bodenauslaugung zu, verschärft den Klimawandel und führt zur Senkung der Fluß- und Grundwasserspiegel („Watergrabbing“).
ParaCrawl v7.1

He was interested in air pollutants even back then, not least because memories were still fresh in India of what at the time was the worst industrial disaster in history: in December 1984, a leaking storage tank in Bhopal had allowed toxic methyl isocyanate gas to escape, killing at least 2,500 people.
Schon damals interessierten ihn Luftschadstoffe, nicht zuletzt weil man in Indien zu der Zeit noch die bis dahin schlimmste Industriekatastrophe der Geschichte in frischer Erinnerung hatte: Im Dezember 1984 war in Bhopal aus einem Leck in einem Lagertank das giftige Gas Methylisocyanat entwichen und hatte mindestens 2500 Menschen getötet.
ParaCrawl v7.1

Finally, the ecological disaster: Industrial Agriculture intensifies soil exhaustion, exacerbates climate change and leads to the lowering of river and groundwater levels ("Watergrabbing").
Schließlich das ökologische Desaster: Agrarindustrielle Landwirtschaft spitzt die Bodenauslaugung zu, verschärft den Klimawandel und führt zur Senkung der Fluß- und Grundwasserspiegel ("Watergrabbing").
ParaCrawl v7.1

Such events may include, but are not limited to, war, threat of war, civil commotion or strife, hostilities, strikes or other industrial dispute, natural disaster, fire, act of God, terrorist activities, technical problems with transportation, closures of airports, ports and/or ferries, quarantine, epidemics, weather conditions, government action or other events outside our control.
Solche Ereignisse können unter anderem Krieg, Kriegsdrohung, Unruhen oder Unruhen, Feindseligkeiten, Streiks oder andere Arbeitskonflikte, Naturkatastrophen, Feuer, höhere Gewalt, terroristische Aktivitäten, technische Probleme beim Transport, die Schließung von Flughäfen, Häfen und/oder Fähren, Quarantäne, Epidemien, Wetterbedingungen, Regierungsmaßnahmen oder andere Ereignisse sein, die außerhalb unserer Kontrolle liegen.
ParaCrawl v7.1

Meeting pay condolence to the grieve families and said that it was CLEARLY the country’s worst industrial disaster, the factory blaze in Karachi will be seared in memory as the Pakistani worker’s 9/11.
Das Treffen sprach den trauernden Familien sein Beileid aus und betonte, dass es EINDEUTIG die schlimmste industrielle Katastrophe des Landes war. Die Feuersbrunst von Karatschi wird in der Erinnerung als der 11. September der pakistanischen Arbeiter brennen.
ParaCrawl v7.1

8.6 Lycamobile is notresponsible for any damage or loss or inconvenience incurred by you, and willnot be liable to provide the Products or Services, as a result of any forcemajeure reason outside the control of Lycamobile, including but not limitedto natural disaster, industrial action, war (whether declared or undeclared),civil unrest or acts of terrorism, acts of government or local authority orregulatory body, or any act or decision made by a court of competentjurisdiction.
Lycamobile ist nicht verantwortlich für einen Schaden oder Verlust, den Sie erleiden, und wird für die Nichterbringung von Dienstleistungen und Produkten nicht haften sofern die Gründe auf höherer Gewalt beruhen (beispielsweise aber nicht abschließendauf eine Naturkatastrophe, einem Arbeitskampf, Krieg (ob erklärt oder nicht), Bürgerunruhen, Terrorakte, Akte der Regierung, einer anderen lokalen Autorität oder Körperschaft sowie aufgrund einer Entscheidung eines zuständigen Gerichts.Diese Gründe sind als "Höherer Gewalt" bekannt.
ParaCrawl v7.1

The NetSys-5301 delivers IP based data, voiceand video to mobile users in defense, mining, industrial and disaster recovery applicationswith the fast and secure network performance that only Cisco can provide.
Das größen-, gewichts- und leistungsoptimierte Chassis der NetSys-5301 liefert selbst IP-basierte Audio- und Videodaten an mobile Endgeräte in den Bereichen Rüstung, Tagebau, Industrie und Katastrophenschutz. Die volle Leistungsfähigkeit der Cisco-Technik ist dabei gewährleistet.
ParaCrawl v7.1

For example, I am thinking about industrial disasters, fires and disasters at sea.
Zum Beispiel denke ich an Industrieunfälle, Brände und Katastrophen auf See.
Europarl v8

It is particularly the insurance industry and disaster control who benefit from these achievements.
Die Versicherungswirtschaft und der Katastrophenschutz profitieren besonders von diesen Leistungen.
ParaCrawl v7.1

Major emergencies may result from natural, industrial and technological disasters, or from acts of terrorism.
Katastrophenfälle können durch Naturkatastrophen, Industrieunfälle, technisch bedingte Unglücke oder durch Terroranschläge verursacht werden.
TildeMODEL v2018

We should be in a position to come to the aid of our fellow citizens in the event of natural and industrial disasters alike.
Wir sollten in der Lage sein, unseren Mitbürgern im Fall von Natur- oder Industriekatastrophen wie dieser zu Hilfe kommen zu können.
Europarl v8

It is obvious that the 'polluter pays' principle must be applied in the event of industrial disasters, but in most of these cases, these companies do not have enough money.
Es ist offensichtlich, dass im Fall von Industriekatastrophen das Verursacherprinzip zu gelten hat, aber in den meisten dieser Fälle fehlt es den Unternehmen an genügend Geld.
Europarl v8

I welcome the proposal made by the European Commission in the communication concerning the budget review, published on Tuesday, that the Solidarity Fund should also be made available in future for the elimination of the consequences of industrial disasters.
Ich begrüße die Vorschläge der Europäischen Kommission in ihrer am Dienstag veröffentlichten Mitteilung zur Überprüfung des Haushaltsplans, dass der Solidaritätsfonds in Zukunft auch für die Beseitigung der Folgen von Industrieunfällen zur Verfügung stehen sollte.
Europarl v8

The Japanese tragedy reminds us that natural and industrial disasters can occur anywhere at any time, even in Europe, too.
Die japanische Tragödie erinnert uns daran, dass Natur- und Industriekatastrophen überall und zu jeder Zeit, selbst in Europa, stattfinden können.
Europarl v8

However, I think the American disaster in the Gulf of Mexico, just like other industrial or natural disasters of the past years or the catastrophic event the day before yesterday in Hungary, clearly proves that natural and industrial disasters can happen anywhere and at anytime.
Ich denke jedoch, dass die amerikanische Katastrophe im Golf von Mexiko genau wie andere Industrie- oder Naturkatastrophen der vergangenen Jahre oder das katastrophale Ereignis vorgestern in Ungarn eindeutig beweisen, dass natürliche und industrielle Katastrophen überall und jederzeit geschehen können.
Europarl v8

We talk a great deal about extreme weather conditions and their consequences and hazards, and how they increase the risk of natural and industrial disasters.
Wir reden viel über extreme Wetterbedingungen und ihre Folgen und Risiken, und wie sie das Risiko von Natur- und Industriekatastrophen erhöhen können.
Europarl v8

It would be practical to extend the range of support to industrial disasters as well and to reduce the threshold of the monetary equivalent of the damage.
Es wäre sinnvoll, die vielfältige Unterstützung auch auf Industrieunfälle auszuweiten und den dem Schaden entsprechenden Schwellenwert herabzusetzen.
Europarl v8

Both natural disasters and industrial disasters, as we have seen from the recent tragedy of the toxic sludge spill in Hungary, are, unfortunately, a relatively frequent occurrence in Europe.
Sowohl Naturkatastrophen als auch Industriekatastrophen, wie wir kürzlich bei der Giftschlammtragödie in Ungarn gesehen haben, sind leider ein relativ häufiges Phänomen in Europa.
Europarl v8

I believe that this tragedy which happened in Hungary, as well as the tragedies which happened in the past 10 years in various areas, from Spain through France to Belgium, are warning us that such industrial disasters can happen and be repeated at any time, anywhere.
Ich glaube, dass diese Tragödie, die sich in Ungarn zugetragen hat, sowie die Katastrophen, die sich in den letzten zehn Jahren in unterschiedlichen Gebieten, von Spanien über Frankreich bis Belgien, ereignet haben, uns als Warnung gelten, dass sich derartige Industriekatastrophen jederzeit und überall ereignen und wiederholen können.
Europarl v8

I also think the time has come to impose mandatory liability insurance on plants engaged in hazardous activities, which happen to be the plants which are largely responsible for the large industrial disasters of the past 10 years.
Ich glaube außerdem, dass es an der Zeit ist, die vorgeschriebene Haftpflichtversicherung für Betriebe durchsetzen, die gefährliche Tätigkeiten ausführen, welche eben gerade die Betriebe sind, die weitgehend für die großen Industriekatastrophen der letzten zehn Jahre verantwortlich sind.
Europarl v8

Among other things, the law proposes that companies create financial reserves to manage the consequences of potential industrial disasters.
In den Rechtsvorschriften ist unter anderem vorgesehen, dass Unternehmen Finanzreserven anlegen, die zur Bewältigung der Folgen potenzieller Industrieunfälle bestimmt sind.
Europarl v8

This is why the Liberals are in favour - and this should answer one of your questions - of creating a European civil protection force that would be responsible for combating forest fires, floods and also for addressing risks posed by industrial disasters in particular.
Deshalb sprechen sich die Liberalen - und damit beantworte ich eine Ihrer Fragen - für die Einrichtung einer europäischen Katastrophenschutztruppe aus, die für Waldbrände, Überschwemmungen, aber auch für Risiken im Falle von Industriekatastrophen zuständig wäre.
Europarl v8

It has become more and more plain that industrial and technological disasters and the potential crises resulting from terrorist acts or – something that is of particular importance to the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety – a public health crisis, make it necessary that we should be in a position to respond and help by means of solidarity and financial resources.
Es ist immer klarer geworden, dass wir auch bei Industrie- und Technologiekatastrophen, bei einer Krise infolge eines terroristischen Aktes, aber auch – und das ist dem Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit besonders wichtig – bei einem Krisenfall der öffentlichen Gesundheit die Möglichkeit haben müssen, zu reagieren und mit Solidarität und mit finanziellen Mitteln zu helfen.
Europarl v8

Were we supposed to say no to the possibility of an increase in manufacturing productivity, enhanced safety of all types of transport, fuel savings, faster handling of industrial and other disasters, and other advantages that Galileo offers?
Sollten wir etwa "Nein" zu der Möglichkeit sagen, die Produktivität der Fertigung und die Sicherheit aller Transportarten zu erhöhen, mehr Kraftstoffe einzusparen, Industrie- und sonstige Katastrophen schneller zu bewältigen, sowie zu anderen Vorteilen, die Galileo bietet?
Europarl v8

I should also like to remind you that, on Wednesday, 25 October 2000 before this House, Mrs Wallström, speaking on behalf of the Commission, specified the latter' s role in the field of civil protection and explained the opportunities offered to us by the current Budget in terms of how the EAGGF and ERDF Structural Funds might be deployed, together with the Interreg 3 Community initiative which, in its inter-regional chapter, includes cooperation in the field of natural or industrial disasters.
Ich möchte Sie auch daran erinnern, dass am Mittwoch, dem 25. Oktober vergangenen Jahres, Frau Wallström vor diesem Parlament im Namen der Kommission deren Rolle im Bereich des Zivilschutzes präzisierte und die Möglichkeiten erläuterte, die uns der gegenwärtige Haushalt in Bezug auf Interventionsmodalitäten der Strukturfonds EAGFL und EFRE sowie der Gemeinschaftsinitiative INTERREG 3 bietet, die in ihrem überregionalen Kapitel die Zusammenarbeit auf dem Gebiet von Naturkatastrophen oder Industrieunfällen beinhaltet.
Europarl v8

We need to know just how Dow Chemicals can close the door on what was one of the worst industrial disasters in this century.
Wir müssen einfach wissen, warum Dow Chemical die Tür hinter einer der schlimmsten Industriekatastrophen des Jahrhunderts schließen darf.
Europarl v8

However, it is curious how emergencies and the need for Community solidarity against natural, industrial or technological disasters include solidarity for terrorist actions.
Merkwürdig ist jedoch, dass Notfälle und die Notwendigkeit gemeinschaftlicher Solidarität im Falle von durch Natur, Industrie oder Technologie bedingten Katastrophen auch die Solidarität bei Terrorakten einschließen.
Europarl v8

It is by no means a question of substituting for the Member States when it comes to dealing with the social effects of industrial disasters.
Es geht keinesfalls darum, Aufgaben der Mitgliedstaaten zu übernehmen, was die Abfederung der sozialen Auswirkungen von Industriekatastrophen betrifft.
Europarl v8