Übersetzung für "Individual parts" in Deutsch
A
certain
space
of
the
figures
is
only
indicated
by
shading
on
individual
parts
of
the
body.
Eine
gewisse
Räumlichkeit
der
Figuren
ist
nur
durch
Schattierungen
auf
einzelnen
Körperpartien
angedeutet.
Wikipedia v1.0
The
glider
had
been
disassembled
into
individual
parts
and
transported
up
the
Zugspitze
by
cable
car.
Per
Seilbahn
war
der
in
Einzelteile
zerlegte
Flieger
auf
die
Zugspitze
transportiert
worden.
Wikipedia v1.0
Note:
The
sum
of
the
individual
parts
can
be
more
hazardous
than
the
individual
components.
Hinweis:
Die
Summe
der
einzelnen
Bestandteile
kann
gefährlicher
sein
als
die
Einzelbestandteile.
DGT v2019
A
Maritime
Policy
should
be
more
than
the
sum
of
its
individual
parts.
Meerespolitik
muss
mehr
als
die
Summe
ihrer
Bestandteile
sein.
TildeMODEL v2018
Why
is
the
whole
not
binding
but
the
individual
parts
are?
Sind
etwa
die
Gesamtziele
unverbindlich,
aber
die
einzelnen
Teile
verbindlich?
TildeMODEL v2018
He's
split
into
three
individual
parts.
Er
ist
in
drei
Einzelteile
zerlegt.
OpenSubtitles v2018
The
individual
parts
are
glued
together
and
dried
in
a
special
oven.
Die
Einzelteile
werden
miteinander
verklebt
und
in
einem
speziellen
Ofen
getrocknet.
WikiMatrix v1
The
individual
parts
of
the
device
can
consist
of
high
alloy
steel.
Die
einzelnen
Teile
der
Vorrichtung
können
aus
hochlegiertem
Stahl
bestehen.
EuroPat v2
The
individual
parts
of
the
shell
are
joined
flush.
Die
einzelnen
Platten
der
Schalung
sind
stumpf
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
These
annular
gaps
can
thus
easily
be
kept
free
prior
to
welding
together
the
individual
parts.
Diese
Ringspalte
können
daher
leicht
vor
dem
Zusammenschweißen
der
Teile
ausgespart
werden.
EuroPat v2
Competence
Profiles
are
formed
from
individual
parts
of
this
Competence
Matrix.
Kompetenzprofile
werden
aus
den
einzelnen
Teilen
dieser
Kompetenzmatrix
erstellt.
WikiMatrix v1
The
individual
parts
(2,
3,
and
4)
are
shown
in
their
starting
position.
Die
einzelnen
Teile
2,
3
und
4
sind
in
der
Grundstellung
gezeichnet.
EuroPat v2
The
individual
hood
parts
27
are
united
by
the
cooling
gas
collecting
duct
10.
Die
einzelnen
Haubenteile
27
sind
in
die
Kühlgas-Sammelleitung
10
zusammengeführt.
EuroPat v2
The
individual
apparatus
parts
are
shown
diagrammatically
in
the
figures.
In
den
Figuren
sind
die
einzelnen
Vorrichtungsteile
schematisch
dargestellt.
EuroPat v2