Übersetzung für "Indirect purchasing" in Deutsch
There
is
a
lot
of
optimization
potential
in
indirect
purchasing
–
and
thus
considerable
savings
opportunities.
Im
indirekten
Einkauf
schlummert
viel
Optimierungspotenzial
–
und
damit
erhebliche
Einsparmöglichkeiten.
CCAligned v1
Evonik
will
implement
SAP
Ariba
as
the
world's
only
purchasing
platform
for
indirect
purchasing.
Evonik
wird
SAP
Ariba
als
weltweit
einzige
Einkaufsplattform
für
den
indirekten
Einkauf
implementieren.
ParaCrawl v7.1
Indirect
Purchasing
is
our
strength.
Indirekter
Einkauf
ist
unsere
Stärke.
CCAligned v1
Indirect
purchasing
by
the
employees
at
our
different
locations
was
poorly
regulated
and
there
was
insufficient
support
for
the
employees.
Der
indirekte
Einkauf
durch
die
Mitarbeiter
an
unseren
verschiedenen
Standorten
war
schlecht
geregelt,
und
die
Mitarbeiter
wurden
wenig
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
An
enhanced
and
consistent
user
experience
was
deemed
key
to
standardizing
and
harmonizing
the
myriad
indirect
purchasing
systems
across
all
business
departments.
Eine
verbesserte
und
konsistente
User
Experience
wurde
als
Schlüssel
zur
Standardisierung
und
Harmonisierung
der
unzähligen
indirekten
Einkaufssysteme
in
allen
Geschäftsbereichen
angesehen.
ParaCrawl v7.1
In
2015,
indirect
purchasing
at
Bosch
processed
purchasing
volumes
of
7.5
billion
euros,
and
around
three
million
orders
for
13
divisions.
Im
Jahr
2015
bearbeitete
der
Indirekte
Einkauf
von
Bosch
ein
Einkaufsvolumen
von
7,5
Milliarden
Euro
und
rund
drei
Millionen
Aufträge
für
13
Geschäftsbereiche.
ParaCrawl v7.1
The
existing
product
range
was
defined
in
advance
by
various
specialist
departments
and
negotiated
with
selected
suppliers
in
indirect
purchasing
operations.
Das
vorhandene
Artikelsortiment
wurde
im
Vorfeld
durch
verschiedene
Fachabteilungen
definiert
und
durch
den
indirekten
Einkauf
mit
ausgewählten
Lieferanten
verhandelt.
ParaCrawl v7.1
ARBURG
received
a
"Bosch
Global
Supplier
Award
2019"
in
the
"Indirect
Purchasing"
category
as
part
of
the
international
supplier
awards
presented
by
technology
and
service
company
Bosch
GmbH
on
10
July
2019.
Im
Rahmen
der
internationalen
Lieferantenauszeichnung
des
Technologie-
und
Dienstleistungsunternehmens
Bosch
GmbH
am
10.
Juli
2019
erhielt
ARBURG
einen
„Bosch
Global
Supplier
Award
2019“
in
der
Kategorie
„Indirekter
Einkauf“
ParaCrawl v7.1
As
a
company
operating
on
a
global
scale,
we
exploit
the
opportunities
on
the
global
procurement
markets
and
assume
social
responsibility,
both
in
terms
of
production
material
and
the
need
for
indirect
purchasing.
Als
global
tätiges
Unternehmen
nutzen
wir
für
Produktionsmaterial
als
auch
für
den
Bedarf
des
indirekten
Einkaufs
die
Chancen
der
globalen
Beschaffungsmärkte
und
nehmen
unsere
gesellschaftliche
Verantwortung
wahr.
ParaCrawl v7.1
The
measure
at
issue
guarantees
the
same
tax
treatment
for
both
types
of
acquisition
(direct
acquisitions
of
assets
and
indirect
acquisitions
by
purchasing
shareholdings):
goodwill
arising
from
both
of
them
(direct
goodwill
and
financial
goodwill)
can
thus
be
identified
in
order
to
promote
the
integration
of
the
different
markets,
until
factual
and
legal
barriers
to
cross-border
business
combinations
have
been
removed.
Die
streitige
Maßnahme
gewährleiste
die
steuerliche
Gleichbehandlung
beider
Erwerbsformen
(direkter
Erwerb
von
Unternehmensteilen
und
indirekter
Erwerb
durch
Kauf
von
Beteiligungen):
So
erlaube
sie
die
Ermittlung
des
sich
aus
beiden
Erwerbsformen
ergebenden
Geschäfts-
oder
Firmenwerts
(direkter
Geschäfts-
oder
Firmenwert
und
finanzieller
Geschäfts-
oder
Firmenwert),
um
die
Integration
der
verschiedenen
Märkte
zu
fördern,
bis
die
tatsächlichen
und
rechtlichen
Hindernisse,
die
der
Verschmelzung
von
Unternehmen
aus
verschiedenen
Mitgliedstaaten
entgegenstehen,
ausgeräumt
seien.
DGT v2019
The
contested
measure
guarantees
the
same
tax
treatment
for
both
types
of
acquisition
(direct
acquisitions
of
assets
and
indirect
acquisitions
by
purchasing
shareholdings):
goodwill
arising
from
both
of
them
(direct
goodwill
and
financial
goodwill)
can
thus
be
identified
in
order
to
promote
the
integration
of
the
different
markets,
until
factual
and
legal
barriers
to
cross-border
business
combinations
have
been
removed.
Die
streitige
Maßnahme
gewährleiste
die
steuerliche
Gleichbehandlung
beider
Erwerbsformen
(direkter
Erwerb
von
Unternehmensteilen
und
indirekter
Erwerb
durch
Kauf
von
Beteiligungen):
So
erlaube
sie
die
Ermittlung
des
sich
aus
beiden
Erwerbsformen
ergebenden
Geschäfts-
oder
Firmenwerts
(direkter
Geschäfts-
oder
Firmenwert
und
finanzieller
Geschäfts-
oder
Firmenwert),
um
die
Integration
der
verschiedenen
Märkte
zu
fördern,
bis
die
tatsächlichen
und
rechtlichen
Hindernisse,
die
der
Verschmelzung
von
Unternehmen
aus
verschiedenen
Mitgliedstaaten
entgegenstehen,
ausgeräumt
seien.
DGT v2019
Should
the
indirect
purchaser
have
standing?
Sollte
der
indirekte
Abnehmer
Klagebefugnis
haben?
TildeMODEL v2018
Indirect
energy
consumption
(purchased
and
captive,
only
if
the
fuels
are
not
included
above)
Indirekter
Energieverbrauch
(eingekauft
+
selbsterzeugt,
nur
wenn
Brennstoffe
nicht
oben
berücksichtigt)
ParaCrawl v7.1
In
practice,
this
means
that
the
compensatory
payments
made
to
growers
provide
indirect
financing
for
purchasers.
Dies
bedeutet,
daß
die
Ankäufer
indirekt
durch
die
für
die
Erzeuger
bestimmten
Ausgleichszahlungen
finanziert
werden.
TildeMODEL v2018
Difficulties
also
arise,
on
the
other
hand,
if
an
indirect
purchaser
invokes
the
passing-on
of
overcharges
as
a
basis
to
show
the
harm
suffered.
Andererseits
bestehen
ebenfalls
Probleme,
wenn
ein
indirekter
Abnehmer
zum
Nachweis
des
ihm
entstandenen
Schadens
die
Abwälzung
von
Preisaufschlägen
geltend
macht.
TildeMODEL v2018
Conversely,
in
order
to
facilitate
claims
brought
by
indirect
purchasers,
proving
that
the
overcharge
was
passed
on
to
their
level
is
facilitated;
Damit
umgekehrt
indirekte
Abnehmer
leichter
ihre
Ansprüche
geltend
machen
können,
wird
der
Nachweis
erleichtert,
dass
der
Schaden
bis
auf
ihre
Vertriebsstufe
abgewälzt
wurde.
TildeMODEL v2018
The
Green
Paper
addresses
a
number
of
key
issues,
such
as
access
to
evidence,
the
necessity
to
prove
fault,
calculation
of
damages,
the
possibility
to
invoke
the
passing
on
defence,
standing
for
indirect
purchasers,
the
possibility
of
representative
and
collective
action,
the
costs
of
actions,
the
coordination
of
public
and
private
enforcement
and
the
rules
on
jurisdiction
and
applicable
law.
Das
Grünbuch
geht
auf
eine
Vielzahl
wichtiger
Fragen
ein
wie
den
Zugang
zu
Beweismitteln,
das
Verschuldenserfordernis,
die
Schadensberechnung,
die
Möglichkeit
der
Berufung
auf
die
„passing
on
defense“,
die
Klagebefugnis
des
indirekten
Abnehmers,
die
Möglichkeit
von
Gruppen-
und
Sammelklagen,
die
Prozesskosten,
die
Koordinierung
der
staatlichen
und
privaten
Wettbewerbsrechtsdurchsetzung
sowie
die
gerichtliche
Zuständigkeit
und
das
anwendbares
Recht.
TildeMODEL v2018
Evidentiary
problems
also
burden
actions
of
indirect
purchasers,
as
they
might
be
unable
to
prove
the
extent
of
their
damages
and
the
causative
link
with
the
infringing
behaviour.
Außerdem
werden
Klagen
indirekter
Abnehmer
durch
Beweisprobleme
belastet,
denn
sie
dürften
nicht
unbedingt
in
der
Lage
sein,
den
Umfang
ihres
Schadens
und
den
ursächlichen
Zusammenhang
mit
dem
rechtswidrigen
Verhalten
zu
beweisen.
TildeMODEL v2018
Also,
there
is
no
reason
why
indirect
purchasers
should
be
cut
off
from
claiming
damages,
as
long
as
they
can
prove
their
case.
Es
gibt
auch
keinen
Grund
dafür,
warum
indirekte
Abnehmer
von
der
Geltendmachung
von
Schadenersatz
ausgeschlossen
werden
sollten,
sofern
sie
ihre
Ansprüche
beweisen
können.
TildeMODEL v2018
The
direct
or
indirect
import,
purchase
or
transport
of
charcoal
from
Somalia,
whether
or
not
such
charcoal
originated
in
Somalia,
shall
be
prohibited.
Die
direkte
oder
indirekte
Einfuhr,
der
Erwerb
oder
die
Beförderung
von
Holzkohle
aus
Somalia
sind
verboten,
gleichviel,
ob
diese
Holzkohle
aus
Somalia
stammt
oder
nicht.
DGT v2019
The
direct
or
indirect
sale,
purchase,
transportation
or
brokering
of
gold
and
precious
metals,
as
well
as
of
diamonds,
to,
from
or
for
the
Government
of
Iran,
its
public
bodies,
corporations
and
agencies,
the
Central
Bank
of
Iran,
as
well
as
to,
from
or
for
persons
and
entities
acting
on
their
behalf
or
at
their
direction,
or
entities
owned
or
controlled
by
them
shall
be
prohibited.
Es
ist
verboten,
mit
der
Regierung
Irans,
ihren
öffentlichen
Einrichtungen,
Unternehmen
und
Agenturen,
der
Zentralbank
Irans
sowie
Personen
und
Einrichtungen,
die
in
deren
Namen
oder
auf
deren
Anweisung
handeln,
oder
Einrichtungen,
die
in
deren
Eigentum
oder
unter
deren
Kontrolle
stehen,
mittelbar
oder
unmittelbar
folgende
Geschäfte
zu
tätigen:
Verkauf,
Kauf,
Beförderung
oder
Vermittlung
von
Gold,
Edelmetallen
und
Diamanten.
DGT v2019
The
direct
or
indirect
sale,
purchase,
transportation
or
brokering
of
gold
and
precious
metals,
as
well
as
of
diamonds
to,
from
or
for
the
Government
of
Syria,
its
public
bodies,
corporations
and
agencies,
the
Central
Bank
of
Syria,
as
well
as
to,
from
or
for
persons
and
entities
acting
on
their
behalf
or
at
their
direction,
or
entities
owned
or
controlled
by
them,
shall
be
prohibited.
Es
ist
verboten,
mit
der
Regierung
Syriens,
ihren
öffentlichen
Einrichtungen,
Unternehmen
und
Agenturen,
der
Zentralbank
Syriens
sowie
Personen
und
Einrichtungen,
die
in
deren
Namen
oder
auf
deren
Anweisung
handeln,
oder
Einrichtungen,
die
in
deren
Eigentum
oder
unter
deren
Kontrolle
stehen,
mittelbar
oder
unmittelbar
folgende
Geschäfte
zu
tätigen:
Verkauf,
Kauf,
Beförderung
oder
Vermittlung
von
Gold,
Edelmetallen
und
Diamanten.
DGT v2019
The
direct
or
indirect
sale,
purchase,
transportation
or
brokering
of
gold
and
precious
metals,
as
well
as
of
diamonds,
to,
from
or
for
the
Government
of
the
DPRK,
its
public
bodies,
corporations
and
agencies,
the
Central
Bank
of
the
DPRK,
as
well
as
to,
from
or
for
persons
and
entities
acting
on
their
behalf
or
at
their
direction,
or
entities
owned
or
controlled
by
them
shall
be
prohibited.
Es
ist
verboten,
mit
der
Regierung
der
DVRK,
ihren
öffentlichen
Einrichtungen,
Unternehmen
und
Agenturen,
der
Zentralbank
der
DVRK
sowie
Personen
und
Einrichtungen,
die
in
deren
Namen
oder
auf
deren
Anweisung
handeln,
oder
Einrichtungen,
die
in
deren
Eigentum
oder
unter
deren
Kontrolle
stehen,
mittelbar
oder
unmittelbar
folgende
Geschäfte
zu
tätigen:
Verkauf,
Kauf,
Beförderung
oder
Vermittlung
von
Gold,
Edelmetallen
und
Diamanten.
DGT v2019
Similarly,
the
standing
of
indirect
purchasers
–
to
whom
the
overcharge
may
or
may
not
have
been
passed
on
–
has
to
be
considered.
Gleichermaßen
muss
über
die
Klagebefugnis
indirekter
Abnehmer
–
an
die
der
überhöhte
Kaufpreis
weitergegeben
worden
sein
mag
oder
nicht
–
nachgedacht
werden.
TildeMODEL v2018
This
option
would
entail
the
risk
that
the
direct
purchaser
will
be
unsuccessful
in
claiming
damages
as
the
infringer
will
be
able
to
use
the
passing-on
defence
and
that
indirect
purchasers
will
not
be
successful
either
because
they
will
be
unable
to
show
if
and
to
what
extent
the
damages
are
passed
on
along
the
supply
chain.
Diese
Option
würde
das
Risiko
bergen,
dass
die
Schadenersatzklage
der
Abnehmer
abgewiesen
wird
–
die
des
Direktabnehmers,
weil
sich
der
Rechtsverletzer
ihm
gegenüber
auf
die
„passing
on
defense“
berufen
kann,
und
die
des
indirekten
Abnehmers,
da
er
nicht
in
der
Lage
sein
wird,
zu
beweisen,
in
welchem
Umfang
der
Schaden
in
der
Lieferkette
weitergegeben
wurde.
TildeMODEL v2018
If
the
direct
customer
of
the
infringer
fully
or
partially
passed
on
the
illegal
overcharge
to
his
own
customers
(the
indirect
purchasers),
several
legal
issues
can
arise.
Wenn
der
direkte
Abnehmer
des
Rechtsverletzers
die
rechtswidrigen
Preisaufschläge
an
seine
eigenen
Kunden
(die
indirekten
Abnehmer)
weitergegeben
hat,
treten
mehrere
rechtliche
Probleme
auf.
TildeMODEL v2018
While
the
exclusion
of
the
passing-on
defence
renders
these
actions
less
burdensome
for
the
claimants,
this
option
entails
the
possibility
of
the
defendant
being
ordered
to
pay
multiple
damages
as
both
the
indirect
and
direct
purchasers
can
claim.
Zwar
verringert
sich
durch
Ausschluss
der
„passing
on
defense“
der
Aufwand
für
die
Kläger,
doch
beinhaltet
diese
Option
die
Möglichkeit,
dass
der
Beklagte
zu
Mehrfachschadenersatz
verurteilt
wird,
da
sowohl
indirekte
als
auch
direkte
Abnehmer
unter
Umständen
einen
Schadenersatzanspruch
haben.
TildeMODEL v2018
When
indirect
foreign
purchases
were
included,
7-13%
of
total
European
public
sector
purchases
were
non-domestic.
Werden
die
indirekten
Auslandsaufträge
mit
eingerechnet,
so
gingen
europaweit
7-13%
der
gesamten
öffentlichen
Aufträge
an
ausländische
Anbieter.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
appropriate
that
the
immunity
recipient
be
relieved
in
principle
from
joint
and
several
liability
for
the
entire
harm
and
that
any
contribution
it
must
make
vis-à-vis
co-infringers
not
exceed
the
amount
of
harm
caused
to
its
own
direct
or
indirect
purchasers
or,
in
the
case
of
a
buying
cartel,
its
direct
or
indirect
providers.
Der
Kronzeuge
sollte
anderen
Geschädigten
als
seinen
unmittelbaren
oder
mittelbaren
Abnehmern
oder
Lieferanten
nur
dann
weiter
in
vollem
Umfang
haften,
wenn
sie
von
den
anderen
Rechtsverletzern
keinen
vollständigen
Schadensersatz
erlangen
können.
DGT v2019
It
is
therefore
appropriate
to
provide
that,
where
the
existence
of
a
claim
for
damages
or
the
amount
of
damages
to
be
awarded
depends
on
whether
or
to
what
degree
an
overcharge
paid
by
a
direct
purchaser
from
the
infringer
has
been
passed
on
to
an
indirect
purchaser,
the
latter
is
regarded
as
having
proven
that
an
overcharge
paid
by
that
direct
purchaser
has
been
passed
on
to
its
level
where
it
is
able
to
show
prima
facie
that
such
passing-on
has
occurred.
Was
die
Ermittlung
des
Umfangs
der
Schadensabwälzung
angeht,
so
sollten
die
nationalen
Gerichte
befugt
sein
zu
schätzen,
welcher
Teil
des
Preisaufschlags
in
den
bei
ihnen
anhängigen
Rechtsstreitigkeiten
an
die
Ebene
des
mittelbaren
Abnehmers
weitergegeben
wurde.
DGT v2019