Übersetzung für "Indigestible" in Deutsch
That
is
why
I
voted
against
this
indigestible
and
pointless
report.
Daher
habe
ich
gegen
diesen
unverdaulichen
und
unnützen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
The
minimum
amount
of
information
it
provides
for
is
too
great
and
too
indigestible.
Die
darin
vorgesehene
Menge
an
Mindestinformationen
ist
zu
hoch
und
zu
schwer
verständlich.
Europarl v8
Everything's
indigestible
to
some
people.
Für
manche
Leute
ist
alles
schwer
verdaulich.
OpenSubtitles v2018
No.
But
I've
had
enough
tongue
that's
barbed
and
indigestible.
Nein,
aber
ich
habe
genug
von
einer
stacheligen,
unverdaulichen
Zunge.
OpenSubtitles v2018
Nourishing
experts
recommend:
to
take
up
daily
30
gram
indigestible
coal
hydrates
with
the
food.
Ernährungsexperten
empfehlen:
täglich
30
Gramm
unverdauliche
Kohlenhydrate
mit
der
Nahrung
aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1
Castor
oil
is
indigestible
to
humans.
Rizinusöl
ist
für
den
Menschen
unverdaulich.
ParaCrawl v7.1
Pectin
is
an
indigestible
jelly-like
substance
which
is
primarily
found
in
roots
and
unripe
fruits.
Pectin
ist
ein
unverdaulicher
Schleimstoff,
der
in
Wurzeln
und
unreifen
Früchten
vorkommt.
ParaCrawl v7.1
They
regurgitate
the
bones,
hair
and
other
indigestible
parts.
Die
Knochen,
Haare
und
andere
unverdauliche
Teile
würgen
sie
wieder
aus.
ParaCrawl v7.1
Avoid
indigestible
foods
and
caffeine
in
the
evening.
Schwer
verdauliche
Speisen
und
Coffein
am
Abend
meiden.
ParaCrawl v7.1
Its
flesh
is
white
and
fleshy
with
black
seeds
(indigestible).
Sein
Fleisch
ist
weiß
und
fleischig
mit
schwarzen
Samen
(unverdaulichen).
CCAligned v1
A
few
pieces
of
indigestible
food
are
enough
for
him
to
start
a
riot.
Ein
paar
Stücke
unverdauliches
Essen
reichen
aus,
um
einen
Aufstand
zu
beginnen.
ParaCrawl v7.1
The
large,
indigestible
feed-remains
are
from-choked
again
by
the
birds.
Die
großen,
unverdaulichen
Futterreste
werden
von
den
Vögeln
wieder
ausgewürgt.
ParaCrawl v7.1
Indigestible
food-components
are
forth-choked
again
as
Gewölle.
Unverdauliche
Nahrungsbestandteile
werden
als
Gewölle
wieder
hervorgewürgt.
ParaCrawl v7.1
Proactol
makes
27.4%
of
your
fat
indigestible.
Proactol
macht
bis
zu
27,4
%
der
Ihr
Fett
unverdaulich.
ParaCrawl v7.1
It
is
especially
harmful
to
feed
people
with
indigestible
food.
Es
ist
besonders
schädlich,
die
Menschen
mit
Unverdaulichem
zu
speisen.
ParaCrawl v7.1
Husk
covering
the
"meat"
of
these
types
of
food
is
indigestible.
Die
Hülle
für
den
"Fleisch
"
dieser
Lebensmittel-Typen
ist
unverdaulich.
ParaCrawl v7.1
Dietary
fibre
consists
of
the
indigestible
components
in
our
food
which
are
an
indispensable
element
of
a
healthy
diet.
Ballaststoffe
sind
unverdauliche
Bestandteile
in
unserer
Nahrung
und
unverzichtbar
für
eine
gesunde
Ernährung.
ParaCrawl v7.1
Thus
was
the
recipe
for
this
indigestible
dish
in
the
cookbook:
Somit
sieht
das
Rezept
für
diese
unverdauliche
Speise
im
Kochbuch
folgendermaßen
aus:
ParaCrawl v7.1
This
element
is
virtually
indigestible
body,
so
he
goes
from
pristine.
Dieses
Element
ist
tatsächlich
unverdaulich
von
Körper,
so
geht
es
aus
unberührt.
ParaCrawl v7.1
Swelling
agents
are
usually
natural
or
semi-synthetic
indigestible
polysaccharides
being
able
to
form
viscous
jellies.
Quellmittel
sind
in
der
Regel
natürlich
vorkommende
oder
halbsynthetische
quellfähige,
nicht
verdauliche
Polysaccharide.
EuroPat v2
The
flesh
of
the
pig
is
known
to
be
parasitic,
the
meat
being
highly
indigestible.
Der
Körper
des
Schweines
ist
bekannt
für
Parasitenbefall,
das
Fleisch
gilt
als
höchst
unverdaulich.
ParaCrawl v7.1