Übersetzung für "Indication of interest" in Deutsch
However,
the
high
level
of
participation
gives
a
strong
indication
of
the
public
interest
in
this
area.
Dennoch
zeigt
die
hohe
Beteiligung
deutlich
das
öffentliche
Interesse
für
diesen
Bereich.
TildeMODEL v2018
Employers
regard
this
as
an
indication
of
your
final
interest
in
the
position.
Die
Arbeitgeber
sehen
darin
ein
Indiz
für
Ihr
Interesse
an
der
endgültigen
Position.
ParaCrawl v7.1
This
will
be
seen
as
a
further
indication
of
your
interest
in
the
position.
Dies
wird
als
ein
weiteres
Indiz
für
Ihr
Interesse
an
der
Position.
ParaCrawl v7.1
Aquarius
rising
is
often
an
indication
of
interest
in
science.
Aszendent
Wassermann
zeigt
oftmals
ein
Interesse
für
Naturwissenschaften,
Mathematik
und
Technik
an.
ParaCrawl v7.1
Employers
regard
this
as
an
indication
of
your
strong
interest
in
the
position.
Die
Arbeitgeber
sehen
darin
ein
Indiz
für
Ihr
großes
Interesse
an
der
Position.
ParaCrawl v7.1
Madam
President,
first
of
all,
the
large
number
of
motions
for
amendment
-
there
have
been
nearly
500
of
them
-
is
a
good
indication
of
the
tremendous
interest
surrounding
this
topic,
and
the
rapporteur,
Ria
Oomen-Ruijten
deserves
nothing
but
our
thanks
for
turning
this
immense
haystack
of
motions
for
amendment
into
a
report
which
reflects
the
current
opinion
of
Parliament.
Frau
Präsidentin,
zuerst
ist
die
große
Anzahl
an
Änderungsanträgen
-
es
waren
fast
500
-
ein
gutes
Zeichen
für
das
außerordentliche
Interesse
an
diesem
Thema,
und
die
Berichterstatterin,
Ria
Oomen-Ruijten,
verdient
nichts
als
unseren
Dank
dafür,
dass
sie
diesen
Berg
an
Änderungsanträgen
in
einen
Bericht
eingearbeitet
hat,
der
den
aktuellen
Standpunkt
des
Parlaments
widerspiegelt.
Europarl v8
I
am
sure
that
the
applause
you
have
received
is
a
good
indication
of
the
interest
with
which
Parliament
has
listened
to
you.
Ich
bin
sicher,
dass
der
Beifall,
den
Sie
erhalten
haben,
von
dem
Interesse
zeugt,
mit
dem
das
Parlament
Ihrer
Rede
gefolgt
ist.
Europarl v8
On
23
April
1999,
Alfred
Berg
informed
the
government
that
a
new
‘indication
of
interest’
had
been
received
from
Arriva
with
an
offer
to
take
over
100
per
cent
of
Combus
A/S’
share
capital
for
DKK
35
million.
Am
23.
April
1999
informierte
Alfred
Berg
die
Regierung
über
den
Eingang
einer
neuen
„Interessenbekundung“
von
Arriva,
in
der
angeboten
wurde,
dass
Arriva
das
gesamte
Aktienkapital
von
Combus
A/S
für
35
Mio.
DKK
übernimmt.
DGT v2019
In
order
to
take
advantage
of
these
possibilities,
potential
buyers
had
to
submit
an
‘Indication
of
interest’
by
the
end
of
February
1999.
Um
diese
Möglichkeiten
wahrnehmen
zu
können,
sollten
die
potenziellen
Käufer
bis
Ende
Februar
1999
eine
„Interessenbekundung“
vorlegen.
DGT v2019
The
smaller
number
of
reasoned
opinions
must
however
be
seen
in
the
light
of
the
decrease
in
the
number
of
legislative
proposals
issued
by
the
Commission
towards
the
end
of
its
term
of
office
and
not
as
an
indication
of
diminishing
interest
of
national
Parliaments
in
subsidiarity
matters.
Die
geringere
Anzahl
begründeter
Stellungnahmen
ist
jedoch
im
Zusammenhang
mit
dem
Rückgang
der
Anzahl
der
von
der
Kommission
zum
Ende
ihrer
Amtszeit
vorgelegten
Vorschläge
zu
sehen
und
nicht
als
Indiz
für
ein
schwindendes
Interesse
der
nationalen
Parlamente
an
Fragen
der
Subsidiarität
zu
werten.
TildeMODEL v2018
More
than
five
million
Europeans
have
already
signed
up
to
over
twenty
different
ECIs
with
very
interesting
debates
at
national
and
EU
level
-
a
very
encouraging
indication
of
people's
interest
and
active
involvement.
Mehr
als
fünf
Millionen
Unionsbürger
haben
bereits
die
knapp
20
verschiedenen
EBI
unterzeichnet,
die
zu
sehr
interessanten
Debatten
auf
nationaler
und
europäischer
Ebene
geführt
haben
-
ein
sehr
ermutigendes
Indiz
für
das
Interesse
und
das
aktive
Engagement
der
Bürgerinnen
und
Bürger.
TildeMODEL v2018
The
high
level
of
participation
was
an
indication
of
the
keen
interest
demonstrated
by
member
States
in
providing
inputs
and
recommendations
for
the
Council's
work
on
Africa.
Die
hohe
Beteiligung
war
ein
Zeichen
dafür,
wie
sehr
den
Mitgliedstaaten
daran
gelegen
war,
zu
der
Arbeit
des
Rates
zu
Afrika
beizutragen
und
Empfehlungen
abzugeben.
MultiUN v1
While
exact
figures
on
the
revenue
from
sales
of
hallucinogenic
mushrooms
by
retailers
are
not
available,
information
mainly
from
these
two
countries
provides
an
indication
of
the
economic
interest
driving
this
product.
Obwohl
keine
genauen
Zahlen
über
die
von
Händlern
erzielten
Einnahmen
aus
dem
Verkauf
halluzinogener
Pilze
vorliegen,
deuten
die
hauptsächlich
aus
diesen
beiden
Ländern
stammenden
Informationen
darauf
hin,
dass
mit
diesem
Produkt
wirtschaftliche
Interessen
verbunden
sind.
EUbookshop v2
While
people's
stated
intentions
are
not
always
mirrored
in
their
actual
behaviour
on
voting
day,
the
results
are
a
good
indication
of
the
public's
interest
in
the
European
Parliament.
Obwohl
Absichtserklärungen
nicht
immer
dem
tatsächlichen
Verhalten
am
Wahltag
entsprechen,
sind
diese
Ergebnisse
ein
positives
Indiz
für
das
Interesse
am
Europäischen
Parlament.
EUbookshop v2
I
have
no
doubt
that
economic
and
social
cohesion
is
a
public
asset
of
the
Community
and
not
just
an
indication
of
the
exclusive
interest
of
certain
Member
States.
Was
den
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalt
betrifft,
habe
ich
keine
Zweifel,
daß
er
ein
gemeinsames
Gut
innerhalb
der
EG
ist
und
nicht
nur
die
Manifestation
der
ausschließlichen
Interessen
einiger
Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2
The
adoption
of
the
Directive
on
television
without
frontiers
and
the
Decision
on
high-definition
TV
in
Europe
was
a
clear
indication
of
the
Community's
interest
in
establishing
a
legal
base
for
a
European
audiovisual
area.
Die
Verabschiedung
der
Richtlinie
über
das
„Fernsehen
ohne
Grenzen"
und
der
Beschluß
über
ein
europäisches
hochauflösendes
Fernsehen
seien
ein
deutlicher
Beweis
für
das
Bestreben
der
Gemeinschaft,
die
Rechtsgrundlage
für
einen
europäischen
audiovisuellen
Raum
zu
schaffen.
EUbookshop v2
The
number
of
applications
for
support
has
been
rising
in
recent
years
by
around
20%
annually
-
an
indication
of
the
interest
which
clearly
exists
at
the
level
of
the
individual
higher
education
institutions
for
this
type
of
organised
cooperation.
Zahl
der
Zuschußanträge
ist
in
den
letzten
Jahren
um
rund
20%
jährlich
gestiegen
-
was
eindeutig
das
Interesse
beweist,
das
auf
Ebene
der
ein
zelnen
Hochschuleinrichtungen
an
dieser
Art
organisierter
Zusammenar
beit
besteht.
EUbookshop v2
The
participation
of
a
large
number
of
enterprises
from
the
EU
(68%
of
the
participants)
is
a
clear
indication
of
the
growing
interest
that
SMEs
are
showing
in
cooperation.
Der
hohe
Anteil
an
Unternehmen
der
EU
(68%
der
Teilnehmenden)
zeigt
eindeutig
das
wachsende
Interesse
der
KMU
an
Zusammenarbeit.
EUbookshop v2
The
detailed
nature
of
the
amend
ments
is
a
clear
indication
of
their
interest
in
this
matter
and,
indeed,
of
the
level
and
extent
of
their
support.
Die
detaillierten
Änderungsanträge
zeigen
deutlich
das
von
ihnen
entgegengebrachte
Interesse
sowie
auch
ihre
Unterstützung
in
dieser
Angelegenheit.
EUbookshop v2