Übersetzung für "Independent system operator" in Deutsch

Supply/generation companies could no longer hold a significant stake in the independent system operator (ISO).
Versorgungs-/Erzeugungsunternehmen könnten keine nennenswerten Anteile am unabhängigen Netzbetreiber (UNB) mehr halten.
TildeMODEL v2018

The designation of the independent system operator will have to be approved by the Commission.
Die Benennung des unabhängigen Netzbetreibers muss von der Kommission gebilligt werden.
TildeMODEL v2018

The full effectiveness of the independent system operator solution needs to be assured by way of specific additional rules.
Dabei ist die Effektivität der Lösung in Form des unabhängigen Netzbetreibers durch spezifische zusätzliche Vorschriften sicherzustellen.
TildeMODEL v2018

Where an independent system operator has been designated, the transmission system owner shall:
Wurde ein unabhängiger Netzbetreiber benannt, ist der Eigentümer des Fernleitungsnetzes zu Folgendem verpflichtet:
DGT v2019

The independent system operator will have to commit to complying with a ten year network investment plan proposed by the regulatory authority;
Der unabhängige Netzbetreiber muss sich verpflichten, einen von der Regulierungsbehörde vorgegebenen zehnjährigen Investitionsplan zu erfüllen.
TildeMODEL v2018

The independent system operator approach would improve the status quo but would require more detailed, prescriptive and costly regulation and would be less effective in addressing the disincentives to invest in networks.
Das Konzept des unabhängigen Netzbetreibers würde den Status Quo verbessern, jedoch aber für ein wirksames Funktionieren eine eingehendere, präskriptivere und kostenintensivere Regulierung erfordern und wäre weniger wirksam bei der Lösung des Problems mangelnder Anreize für Investitionen in die Netze.
TildeMODEL v2018

When developing the network the independent system operator is responsible for planning (including authorisation procedure), construction and commissioning of the new infrastructure.
Beim Ausbau des Netzes ist der unabhängige Netzbetreiber für Planung (einschließlich Genehmigungsverfahren), Bau und Inbetriebnahme der neuen Infrastruktur verantwortlich.
TildeMODEL v2018

In addition, the Commission proposes a second option, the "independent system operator" which makes it possible for existing vertically integrated companies to retain network ownership, but provided that the assets are actually operated by a company or body completely independent from it.
Darüber hinaus schlägt die Kommission als zweite Mög­lichkeit die Option des "unabhängigen Netzbetreibers" vor, bei der bestehende vertikal integrierte Unternehmen Eigentümer ihrer Netze bleiben könnten, sofern sie den tatsäch­lichen Betrieb anderen Unternehmen oder Stellen anvertrauen, die völlig unabhängig von ihnen sind.
TildeMODEL v2018

At any time, the transmission system owner may propose to the regulatory authority the designation of a new independent system operator pursuant to the procedure in Article 9(1).
Der Fernleitungsnetzeigentümer kann der Regulierungsbehörde zu jedem beliebigen Zeitpunkt gemäß dem Verfahren des Artikels 9 Absatz 1 die Benennung eines neuen unabhängigen Netzbetreibers vorschlagen.
TildeMODEL v2018

The European Commission proposal provides for ownership unbundling of production and distribution networks or, failing that, separation of production and network (independent system operator) operation.
Der Vorschlag der Europäischen Kommission sieht die eigentumsrechtliche Entflechtung der Erzeu­gung und der Verteilungsnetze vor bzw. - falls dies nicht möglich sein sollte – die Trennung von Produktion und Netzbetrieb (unabhängiger Netzbetreiber).
TildeMODEL v2018

This option, a derogation from the basic ownership unbundling approach, is known as the "Independent System Operator".
Diese Option, die vom ursprünglichen Konzept der eigentumsrechtlichen Entflechtung abweicht, ist auch unter der Bezeichnung „unabhängiger Netzbetreiber“ bekannt.
TildeMODEL v2018

Where the transmission system belongs to a vertically integrated undertaking on entry into force of this Directive, Member States may grant derogations from Article 7(1), provided that an independent system operator is designated by the Member State upon a proposal from the transmission system owner and subject to approval of such designation by the Commission.
Gehört ein Fernleitungsnetz bei Inkrafttreten dieser Richtlinie zu einem vertikal integrierten Unternehmen, können die Mitgliedstaaten Ausnahmen von Artikel 7 Absatz 1 gewähren, sofern vom Mitgliedstaat auf Vorschlag des Eigentümers des Fernleitungsnetzes ein unabhängiger Netzbetreiber benannt und diese Benennung durch die Kommission genehmigt wird.
TildeMODEL v2018

Where the Commission has taken a decision in accordance with the procedure in Article 7b and finds that the regulatory authority has not complied with its decision within two months, it shall, within a period of six months, designate, on a proposal from the Agency and after having heard the views of the transmission system owner and the transmission system operator, an independent system operator for a period of 5 years.
Hat die Kommission eine Entscheidung gemäß dem Verfahren des Artikels 7b getroffen und stellt sie fest, dass die Regulierungsbehörde diesem Beschluss nicht innerhalb von zwei Monaten nachgekommen ist, benennt sie auf Vorschlag der Agentur und nach Anhörung des Eigentümers und des Betreibers des Fernleitungsnetzes für einen Zeitraum von fünf Jahren einen unabhängigen Netzbetreiber.
TildeMODEL v2018

The setting up of a system operator or a transmission operator that is independent from supply and generation interests should enable a vertically integrated undertaking to maintain its ownership of network assets whilst ensuring effective separation of interests, provided that such independent system operator or such independent transmission operator performs all the functions of a system operator and detailed regulation and extensive regulatory control mechanisms are put in place.
Die Einrichtung eines Netzbetreibers oder eines Übertragungsnetzbetreibers, der unabhängig von Versorgungs- und Erzeugungsinteressen ist, sollte es vertikal integrierten Unternehmen ermöglichen, Eigentümer der Vermögenswerte des Netzes zu bleiben und gleichzeitig eine wirksame Trennung der Interessen sicherzustellen, sofern dieser unabhängige Netzbetreiber oder dieser unabhängige Übertragungsnetzbetreiber sämtliche Funktionen eines Netzbetreibers wahrnimmt und sofern eine detaillierte Regulierung und umfassende Regulierungskontrollmechanismen gewährleistet sind.
DGT v2019

Where the transmission system belongs to a vertically integrated undertaking on 3 September 2009, Member States may decide not to apply Article 9(1) and designate an independent system operator upon a proposal from the transmission system owner.
In den Fällen in denen das Übertragungsnetz am 3. September 2009 einem vertikal integrierten Unternehmen gehört, können die Mitgliedstaaten entscheiden, Artikel 9 Absatz 1 nicht anzuwenden, und auf Vorschlag des Eigentümers des Übertragungsnetzes einen unabhängigen Netzbetreiber benennen.
DGT v2019

A transmission system owner, where an independent system operator has been appointed, which is part of a vertically integrated undertaking shall be independent at least in terms of its legal form, organisation and decision making from other activities not relating to transmission.
Wurde ein unabhängiger Netzbetreiber benannt, müssen Übertragungsnetzeigentümer, die Teil eines vertikal integrierten Unternehmens sind, zumindest hinsichtlich ihrer Rechtsform, Organisation und Entscheidungsgewalt unabhängig von den übrigen Tätigkeiten sein, die nicht mit der Übertragung zusammenhängen.
DGT v2019

In addition to the duties conferred upon it under paragraph 1 of this Article, when an independent system operator has been designated under Article 13, the regulatory authority shall:
Wurde gemäß Artikel 13 ein unabhängiger Netzbetreiber benannt, so hat die Regulierungsbehörde zusätzlich zu den ihr gemäß Absatz 1 des vorliegenden Artikels übertragenen Aufgaben folgende Pflichten:
DGT v2019

The setting up of a system operator or a transmission operator that is independent from supply and production interests should enable a vertically integrated undertaking to maintain its ownership of network assets whilst ensuring an effective separation of interests, provided that such independent system operator or such independent transmission operator performs all the functions of a system operator and detailed regulation and extensive regulatory control mechanisms are put in place.
Die Einrichtung eines Netzbetreibers (ISO) oder eines Fernleitungsnetzbetreibers (ITO), der unabhängig von Versorgungs- und Gewinnungsinteressen ist, sollte es vertikal integrierten Unternehmen ermöglichen, Eigentümer der Vermögenswerte des Netzes zu bleiben und gleichzeitig eine wirksame Trennung der Interessen sicherzustellen, sofern der unabhängige Netzbetreiber oder der unabhängige Fernleitungsnetzbetreiber sämtliche Funktionen eines Netzbetreibers wahrnimmt und sofern eine detaillierte Regulierung und umfassende Regulierungskontrollmechanismen gewährleistet sind.
DGT v2019