Übersetzung für "Independent review committee" in Deutsch
The
primary
endpoint
of
the
study
was
overall
response
rate
as
assessed
by
an
independent
review
committee.
Primärer
Endpunkt
der
Studie
war
die
Gesamtansprechrate,
die
von
einem
unabhängigen
Prüfgremium
bestimmt
wurde.
ParaCrawl v7.1
In
the
refractory
population
of
the
Phase
II
study,
responses
were
determined
by
an
independent
review
committee
and
the
response
criteria
were
those
of
the
European
Bone
Marrow
Transplant
Group.
Bei
den
behandlungsrefraktären
Patienten
der
Phase-II-Studie
wurde
die
Response
durch
ein
unabhängiges
Gutachter-Komitee
bestimmt
und
als
Response-Kriterien
wurden
die
Kriterien
der
Europäischen
Knochenmarks-Transplantationsgruppe
(European
Bone
Marrow
Transplant
Group)
verwendet.
EMEA v3
Response
was
assessed
by
the
investigator
or
by
the
Independent
Review
Committee
(IRC).
Das
Ansprechen
wurde
vom
Prüfarzt
oder
von
einem
unabhängigen
Untersuchungsausschuss
(Independent
Review
Committee,
IRC)
beurteilt.
ELRC_2682 v1
The
primary
endpoint
was
median
progression-free
survival
(PFS)
as
assessed
by
a
blinded
Independent
Review
Committee
(IRC)
using
the
International
Workshop
for
Chronic
Lymphocytic
Leukaemia
(IWCLL)
updated
National
Cancer
Institute-sponsored
Working
Group
(NCI-WG)
guidelines
(2008).
Der
primäre
Endpunkt
war
das
mediane
progressionsfreie
Überleben
(PFS),
beurteilt
von
einem
verblindeten
unabhängigen
Überprüfungsgremium
(Independent
Review
Committee,
IRC)
unter
Verwendung
der
aktualisierten
Leitlinien
(2008)
der
internationalen
Arbeitstagung
für
chronische
lymphatische
Leukämie
(IWCLL),
in
der
aktualisierten
Fassung
der
vom
nationalen
Krebsinstitut
der
USA
gesponserten
Arbeitsgruppe
(NCI-WG).
ELRC_2682 v1
The
primary
endpoint
of
progression-free
survival
(PFS),
as
assessed
by
a
blinded
independent
review
committee
(IRC)
using
the
updated
National
Cancer
Institute-sponsored
Working
Group
(NCI-WG)
guidelines
(2008),
was
prolonged
in
the
ofatumumab
plus
fludarabine-cyclophosphamide
(OFA+FC)
arm
compared
to
the
fludarabine-cyclophosphamide
(FC)
arm
(28.9
months
versus
18.8
months;
HR:
0.67;
95%
CI:
0.51-0.88,
p=0.0032)
resulting
in
a
10-month
improvement
in
median
PFS
(see
Figure
2).
Der
primäre
Endpunkt,
das
progressionsfreie
Überleben
(PFS),
beurteilt
von
einem
verblindeten
unabhängigen
Gremium
(Independent
Review
Committee,
IRC)
unter
Verwendung
der
aktualisierten
Leitlinien
(2008)
der
vom
nationalen
Krebsinstitut
der
USA
unterstützten
Arbeitsgruppe
(NCI-WG),
war
im
Behandlungsarm
Ofatumumab
plus
Fludarabin-Cyclophosphamid
(OFA+FC)
im
Vergleich
zum
Behandlungsarm
Fludarabin-Cyclophosphamid
(FC)
verlängert
(28,9
Monate
gegenüber
18,8
Monate;
ELRC_2682 v1
The
addition
of
nintedanib
to
docetaxel
led
to
a
statistically
significant
reduction
in
the
risk
of
progression
or
death
by
21
%
for
the
overall
population
(hazard
ratio
(HR)
0.79;
95
%
confidence
interval
(CI):
0.68
-
0.92;
p
=
0.0019)
as
determined
by
the
Independent
Review
Committee.
Die
Zugabe
von
Nintedanib
zu
Docetaxel
führte
entsprechend
der
Ermittlung
des
unabhängigen
Prüfkomitees
(Independent
Review
Committee)
zu
einer
statistisch
signifikanten
Risikoreduktion
von
Progression
oder
Tod
um
21
%
für
die
Gesamtpopulation
(Hazard
Ratio
(HR)
0,79;
ELRC_2682 v1
The
efficacy
of
Kymriah
was
evaluated
through
the
primary
endpoint
of
best
overall
response
rate
(ORR),
which
includes
complete
response
(CR)
and
partial
response
(PR)
as
determined
by
Independent
Review
Committee
(IRC)
assessment
as
well
as
secondary
endpoints
including
duration
of
response
(Table
6).
Die
beste
Gesamtansprechrate
umfasst
sowohl
das
von
einem
unabhängigen
Bewertungsgremium
(Independent
Review
Committee,
IRC)
bestimmte
komplette
Ansprechen
(complete
response,
CR),
als
auch
das
Teilansprechen
(partial
response,
PR).
ELRC_2682 v1
The
co-primary
efficacy
outcome
measures
were
confirmed
ORR
in
the
first
120
patients
treated
with
nivolumab,
as
measured
by
independent
radiology
review
committee
(IRRC)
using
RECIST,
version
1.1,
and
comparison
of
OS
of
nivolumab
to
chemotherapy.
Die
koprimären
Wirksamkeitskriterien
waren
bestätigtes
ORR
bei
den
ersten
120
Patienten,
die
mit
Nivolumab
behandelt
wurden,
beurteilt
nach
RECIST,
Version
1.1
durch
ein
unabhängiges
radiologisches
Bewertungskomitee
(IRRC)
und
Vergleich
des
OS
unter
Nivolumab
mit
dem
unter
Chemotherapie.
ELRC_2682 v1
According
to
an
independent
review
committee
(IRC)
assessment
of
patients
with
ALK-positive
NSCLC
(N=1669),
20
(1.2%)
patients
had
ILD/pneumonitis,
including
10
(
<
1%)
patients
with
fatal
cases.
Gemäß
der
Beurteilung
durch
ein
unabhängiges
Bewertungsgremium
(Independent
Review
Committee,
IRC)
der
Patienten
mit
ALK-positivem
NSCLC
(n
=
1.669)
hatten
20
(1,2
%)
Patienten
eine
ILD/
Pneumonitis,
einschließlich
10
(
<
1
%)
Patienten
mit
tödlichem
Ausgang.
ELRC_2682 v1
The
primary
endpoint
was
progression-free
survival
(PFS)
as
assessed
by
an
independent
review
committee
(IRC)
based
on
the
intent-to-treat
(ITT)
population
and
tested
by
histology.
Der
primäre
Endpunkt
war
das
progressionsfreie
Überleben
(PFS),
das
von
unabhängigen
Gutachtern
(independent
review
committee,
IRC)
auf
der
Grundlage
der
Intent-to-treat
(ITT)-Population
beurteilt
und
nach
Histologie
ausgewertet
wurde.
ELRC_2682 v1
For
patients
with
probable
or
proven
mucormycosis
as
defined
by
the
independent
Data
Review
Committee
(DRC),
all-cause
mortality
at
Day
84
was
43.2%
(16/37)
for
the
overall
patient
population,
42.9%
(9/21)
for
mucormycosis
patients
receiving
isavuconazole
as
primary
treatment,
and
43.8%
(7/16)
for
mucormycosis
patients
receiving
isavuconazole
who
were
refractory
to,
or
intolerant
of,
prior
antifungal
therapy
(mainly
amphotericin
B-based
treatments).
Bei
Patienten
mit
vermuteter
oder
gesicherter
Mukormykose
gemäß
Definition
des
unabhängigen
Datenüberprüfungskomitees
(Data
Review
Comitee,
DRC)
betrug
die
Gesamtmortalität
an
Tag
84
43,2
%
(16/37)
in
der
allgemeinen
Patientenpopulation,
42,9
%
(9/21)
bei
Mukormykose-Patienten,
die
Isavuconazol
als
primäre
Behandlung
erhielten,
sowie
43,8
%
(7/16)
bei
Mukormykose-Patienten,
die
Isavuconazol
erhielten
und
gegenüber
einer
vorherigen
Behandlung
mit
Antimykotika
refraktär
waren
oder
diese
nicht
vertrugen
(hauptsächlich
auf
Amphotericin
B-basierende
Behandlungen).
ELRC_2682 v1
Patients
randomised
to
the
chemotherapy
arm
could
cross-over
to
receive
ceritinib
upon
RECIST-defined
disease
progression
confirmed
by
blinded
independent
review
committee
(BIRC).
Patienten,
die
dem
Chemotherapie-Arm
zugewiesen
waren,
konnten
nach
einer
von
einem
unabhängigen,
verblindeten
Bewertungsgremium
(blinded
independent
review
committee,
BIRC)
gemäß
der
RECIST-Kriterien
bestätigten
Krankheitsprogression
den
Studienarm
wechseln,
um
Ceritinib
zu
erhalten.
ELRC_2682 v1
Efficacy
results
of
the
pre-planned
interim
analysis
based
on
Independent
Review
Committee
(IRC)
assessment
are
presented
in
Table
10
below.
Die
Ergebnisse
zur
Wirksamkeit
der
vorher
festgelegten
Zwischenanalyse,
die
auf
der
Beurteilung
durch
eine
unabhängige
Prüfungskommission
(Independent
Review
Committee,
IRC)
basieren,
sind
in
Tabelle
10
dargestellt.
ELRC_2682 v1
The
primary
analysis
based
on
independent
Review
Committee
(IRC)
assessment
demonstrated
a
statistically
significant
-
45%
reduction
in
the
risk
of
disease
progression
or
death,
in
patients
with
iNHL
receiving
G+B
followed
by
Gazyvaro
maintenance,
compared
with
patients
receiving
bendamustine
alone.
Die
Primäranalyse,
basierend
auf
der
Bewertung
des
unabhängigen
Prüfkomitees
(IRC),
zeigte
bei
Patienten
mit
iNHL,
die
G
+
B
gefolgt
von
Gazyvaro
als
Erhaltungstherapie
erhielten,
eine
statistisch
signifikante
Verringerung
des
Risikos
um
45
%
für
Krankheitsprogression
oder
Tod,
verglichen
mit
Patienten,
die
Bendamustin
allein
erhielten.
ELRC_2682 v1
The
efficacy
data
was
further
evaluated
by
an
Independent
Review
Committee
(IRC)
demonstrating
an
ORR
of
69%,
with
a
21%
complete
response
(CR)
rate
and
a
48%
partial
response
(PR)
rate.
Die
Wirksamkeitsdaten
wurden
von
einem
Ausschuss
unabhängiger
Gutachter
(Independent
Review
Committee,
(IRC))
weiter
geprüft,
der
eine
ORR
von
69%
mit
einer
kompletten
Ansprech-(CR)-Rate
von
21%
und
einer
partiellen
Ansprech-(PR)-Rate
von
48%
feststellte.
ELRC_2682 v1
The
primary
efficacy
outcome
measure
was
progression-free
survival
(PFS)
of
Combo
450
compared
with
vemurafenib
as
assessed
by
a
blinded
independent
review
committee
(BIRC).
Der
primäre
Wirksamkeitsendpunkt
war
das
durch
ein
verblindetes,
unabhängiges
Expertenkomitee
(BIRC)
beurteilte
progressionsfreie
Überleben
(PFS)
unter
Combo
450
im
Vergleich
zu
Vemurafenib.
ELRC_2682 v1
The
primary
endpoint
was
progression-free
survival
(PFS)
according
to
the
2011
International
Myeloma
Working
Group
(IMWG)
Consensus
Uniform
Response
Criteria
as
assessed
by
a
blinded
independent
review
committee
(IRC)
based
on
central
laboratory
results.
Der
primäre
Endpunkt
war
definiert
als
progressionsfreies
Überleben
(PFS)
gemäß
den
Kriterien
der
International
Myeloma
Working
Group
(IMWG)
2011,
bewertet
durch
ein
verblindetes
Independent
Review
Committee
(IRC),
basierend
auf
zentral
erhobenen
Laborbefunden.
ELRC_2682 v1
The
primary
efficacy
endpoint
was
progression-free
survival
based
on
Independent
Review
Committee
(IRC)
assessment.
Der
primäre
Wirksamkeitsendpunkt
war
das
progressionsfreie
Überleben,
das
von
einer
unabhängigen
Prüfungskommission
(Independent
Review
Committee,
IRC)
beurteilt
wurde.
ELRC_2682 v1
The
primary
efficacy
objective
of
the
study
was
best
overall
response
rate
(BORR)
in
the
brain
of
metastatic
melanoma
patients
with
previously
untreated
brain
metastases,
as
assessed
by
an
independent
review
committee
(IRC).
Der
primäre
Wirksamkeitsendpunkt
der
Studie
war
die
beste
Gesamtansprechrate
(BORR)
im
Gehirn
von
Patienten
mit
metastasiertem
Melanom
mit
vorher
unbehandelten
Hirnmetastasen,
bewertet
durch
ein
unabhängiges
Review-Komitee
(IRC).
ELRC_2682 v1
With
a
median
follow-up
of
12.9
months
(range,
0.6
to
20.1),
the
primary
endpoint
of
confirmed
best
overall
response
rate
(CR
+
PR)
as
assessed
by
an
independent
review
committee
(IRC)
was
53%
(95%
CI:
44%,
62%).
Der
primäre
Endpunkt
der
bestätigten
besten
Gesamtansprechrate
(Complete
Response
+
Partial
Response),
durch
ein
unabhängiges
Prüfungskomitee
bewertet,
lag
nach
einer
medianen
Nachbeobachtung
von
12,9
Monaten
(Bereich:
0,6
bis
20,1)
bei
53
%
(95
%
KI:
44
%,
62
%).
ELRC_2682 v1
The
primary
efficacy
endpoint
was
overall
response
rate
(ORR)
as
assessed
by
an
Independent
Review
Committee
(IRC)
using
the
IWCLL
updated
NCI-WG
guidelines
(2008).
Der
primäre
Wirksamkeitsendpunkt
war
die
Gesamtansprechrate
(overall
response
rate,
ORR),
die
durch
eine
unabhängige
Bewertungskommission
(independent
review
committee,
IRC)
auf
Basis
der
vom
NCI-WG
2008
aktualisierten
Richtlinien
des
IWCLL
beurteilt
wurde.
ELRC_2682 v1
For
patients
with
laBCC,
the
Independent
Review
Committee
(IRC)
Composite
Overall
Response
was
integrated
from
centrally
evaluated
MRI
scans,
digital
clinical
photographs
and
histopathology
according
to
mRECIST.
Für
Patienten
mit
laBCC
wurde
das
zusammengefasste
Gesamtansprechen
(Composite
Overall
Response)
vom
Independent
Review
Committee
(IRC)
unter
Einbeziehung
zentral
beurteilter
MRTBilder,
digitaler
klinischer
Fotografien
und
der
Histopathologie
nach
mRECIST
ermittelt.
ELRC_2682 v1
The
major
efficacy
outcome
measures
were
overall
response
rate
(ORR)
and
duration
of
response
(DOR),
as
determined
by
a
blinded
independent
review
committee
(BIRC).
Die
wichtigsten
Wirksamkeitsendpunkte
waren
die
von
einem
verblindeten,
unabhängigen
Expertenkomitee
(BIRC)
bestimmte
Gesamtansprechrate
(ORR)
und
Ansprechdauer
(DOR).
ELRC_2682 v1