Übersetzung für "Indefinite contract" in Deutsch
More
than
88%
of
the
workforce
had
an
indefinite
duration
contract.
Über
88%
aller
Beschäftigten
hatten
einen
unbefristeten
Arbeitsvertrag.
EUbookshop v2
In
certain
cases
a
time-contract
is
automatically
considered
as
an
indefinite
contract.
In
einigen
Fällen
wird
der
befristete
Vertrag
automatisch
als
unbefristet
angesehen.
EUbookshop v2
Have
an
indefinite
employment
contract
with
a
company
legally
established
in
the
country.
Habe
einen
unbefristeten
Arbeitsvertrag
mit
ac
Unternehmen
gesetzlich
im
Land
etabliert.
ParaCrawl v7.1
An
indefinite
work
contract
and
payroll
are
requested!
Ein
unbefristeter
Arbeitsvertrag
und
Lohnabrechnung
sind
erforderlich!
ParaCrawl v7.1
The
contract
engaging
a
member
of
staff,
drawn
up
in
accordance
with
the
specimen
in
Annex
I,
shall
state
the
date
on
which
the
indefinite
contract
takes
effect,
the
category,
level
and
step,
and
the
obligation
of
the
staff
member
to
comply
with
these
Regulations.
In
dem
nach
dem
Muster
in
Anhang
I
abgefassten
Vertrag
zur
Einstellung
eines
Bediensteten
ist
der
Tag
des
Inkrafttretens
des
unbefristeten
Vertrags,
die
Laufbahngruppe,
die
Besoldungsgruppe
und
die
Dienstaltersstufe
sowie
die
Verpflichtung
des
Bediensteten
zur
Einhaltung
dieses
Statuts
aufzuführen.
DGT v2019
Trade
union
stakeholders,
a
number
of
Member
States
and
academic
experts,
warned
against
viewing
the
standard,
indefinite
employment
contract
as
somehow
obsolete,
or
as
an
obstacle
to
the
creation
of
jobs.
Vertreter
der
Gewerkschaften,
eine
Reihe
von
Mitgliedstaaten
und
Experten
aus
dem
akademischen
Bereich
warnten
davor,
den
unbefristeten
Standard-Arbeitsvertrag
als
etwas
Überholtes
oder
als
Hindernis
für
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
zu
betrachten.
TildeMODEL v2018
Some
90%
of
employees
had
an
indefinite
duration
work
contract,
and
in
some
countries
practically
all
employees
enjoyed
this
benefit.
Etwa
90%
der
Lohn-
und
Gehaltsempfänger
hatten
einen
unbefristeten
Arbeitsvertrag,
in
einigen
Ländern
waren
es
praktisch
100%.
EUbookshop v2
As
defined
by
law,
individual
leave
is
directed
more
specifically
towards
employees
having
an
indefinite
contract
of
employment,
whether
full-time
or
part-time.
Den
gesetzlichen
Regelungen
nach
¡st
der
Bildungsurlaub
insbesondere
für
Arbeitnehmer
mit
unbefristetem
Arbeitsvertrag
bestimmt,
unabhängig
davon,
ob
es
sich
um
eine
Vollzeit-
oder
eine
Teilzeitbeschäftigung
handelt.
EUbookshop v2