Übersetzung für "Incremental change" in Deutsch

But this cannot be done by half measures and incremental change.
Dies können wir jedoch nicht durch halbherzige Maßnahmen und schrittweise Veränderungen erreichen.
Europarl v8

The benefit-risk balance remains positive and its incremental change does not warrant any amendment to the indication.
Das Nutzen-Risiko-Verhältnis bleibt positiv und seine schrittweise Änderung erfordert keine Änderung des Anwendungsgebiets.
ELRC_2682 v1

Banks are typically used to incremental change.
Banken sind sich schrittweise Veränderungen gewöhnt.
ParaCrawl v7.1

These formulae are valid in each case for a defined incremental change in the open position.
Diese Formeln gelten jeweils für eine definierte inkrementelle Änderung der Öffnungsposition.
EuroPat v2

Germans value continuity very highly, preferring careful, incremental change instead of big jumps.
Deutsche schätzen Kontinuität sehr und bevorzugen vorsichtige, inkrementelle Änderungen anstatt große Sprünge.
ParaCrawl v7.1

We cannot be satisfied with incremental change.
Wir dürfen uns nicht mit schrittweiser Veränderung zufriedengeben.
ParaCrawl v7.1

Second, we have to change, but incremental change is not going to be sufficient.
Zweitens, müssen wir uns verändern, aber eine Veränderung in Schritten wird nicht ausreichen.
TED2020 v1

We need, especially in technology, we need revolutionary change, not incremental change.
Wir brauchen -- vor allem in der Technikbranche -- revolutionären Wandel, nicht schrittweise Veränderung.
TED2020 v1

C: Fill in the incremental change and page change number you need;
C: Füllen Sie die inkrementelle Änderungs- und Seitenänderungsnummer aus, die Sie benötigen;
ParaCrawl v7.1

The smallest incremental change in a currency pair's price is called a "pip".
Die kleinste inkrementelle Veränderung beim Preis eines Währungspaars wird als „Pip“ bezeichnet.
ParaCrawl v7.1

The reform package that we have before us is not revolutionary, but it amounts to a sensible and incremental change which will contribute towards making this Parliament far more mature, efficient and transparent.
Das vor uns liegende Reformpaket ist nicht revolutionär, doch es führt zu behutsamen und schrittweisen Änderungen, mit deren Hilfe das Parlament eine ausgereiftere, effektiver und transparentere Arbeit leisten kann.
Europarl v8

But of course, the drama is, it clearly shows that incremental change is not an option.
Aber das Drama ist natürlich, dass sich klar zeigt, dass kleinschrittiger Wandel keine Option ist.
TED2013 v1.1

With the right insights, and a commitment to fundamental, if incremental, change, the social and political impact of digital platforms can be made safe – or at least safer – for today’s beleaguered democracies.
Mit den richtigen Erkenntnissen und dem Bekenntnis zu grundlegenden, wenn auch stufenweisen Veränderungen können die sozialen und politischen Auswirkungen digitaler Plattformen auf die bedrängten Demokratien von heute sicher - oder zumindest sicherer - gestaltet werden.
News-Commentary v14

After 30 years of pragmatism and incremental change, it is time for a new tone.
Nach 30 Jahren des Pragmatismus und der allmählichen Änderungen ist es jetzt Zeit für einen neuen Ton.
News-Commentary v14

Some might argue that calling for radical transformation, rather than incremental change, is inappropriate.
Manche könnten behaupten, dieser Aufruf zu radikalem Wandel sei unangemessen, und die Veränderungen müssten schrittweise stattfinden.
News-Commentary v14

Tailored to support reforms and incremental change over a period of time, the policy has faced some challenges in steering partners towards adopting policies that would bring more security, and more democratic and economic reform in moments of abrupt change and rupture of political and social stability.
Da die Nachbarschaftspolitik darauf angelegt ist, Reformen und allmähliche Veränderungen über einen längeren Zeitraum zu unterstützen, ergeben sich dann Schwierigkeiten, wenn es darum geht, in Zeiten abrupter Veränderungen, die die politische und soziale Stabilität beeinträchtigen, die Partnerländer auf einen Kurs zu lenken, der zu mehr Sicherheit und zu weiteren demokratischen und wirtschaftlichen Reformen führen würde.
TildeMODEL v2018

The Commission thus acknowledges the cumulative effects of the frequency of changes to European legislation, as well as the express request of industry for periods of regulatory stability with incremental change, rather than frequent major overhaul of the harmonised legislation on products.
Die Kommission nimmt somit die kumulativen Effekte häufiger Änderungen europäischer Rechtsakte zur Kenntnis und geht auf den ausdrücklichen Wunsch der Industrie ein, längere Zeiträume regulatorischer Stabilität mit inkrementellen Änderungen zu verbinden, anstatt die harmonisierten Rechtsvorschriften für Produkte ständig umfassend zu überarbeiten.
TildeMODEL v2018