Übersetzung für "Incoming company" in Deutsch

Express Accounts is a professional accounting application for Windows and Mac that allows you easily organize, track and report on company incoming and outgoing cash flow.
Express Accounts ist eine professionelle Buchhaltungsanwendung für Windows und Mac, mit welcher Sie eingehende und ausgehende Kassenflüsse verfolgen und ausweisen können, einschließlich Verkäufe, Belege, Zahlungen und Einkäufe für ein oder mehrere Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

Travel Innova is in El Puerto de Santa Maria, an incoming company in the province of Cadiz, specialising in the integrated organisation o...
Travel Innova befindet sich im Hafen von El Puerto de Santa Marà a und ist ein auf Incentive-Tourismus spezielisertes Unternehmen in der P...
ParaCrawl v7.1

Generally it is possible to say that present and incoming tasks of company are aimed on achievement of the utmost quality and effectiveness of all processes with target to present to the clients products and services of the highest quality.
Generell ist es möglich zu sagen, dass jetzige und zukünftige Herausforderungen des Unternehmens auf das Erreichen der bestmöglichen Qualität und Effektivität aller Prozesse ausgerichtet sind, um den Kunden Produkte und Serviceleistungen allerbester Qualität bieten zu können.
ParaCrawl v7.1

On the basis of incoming orders, the Company expects a good final quarter and overall double-digit organic growth rates in revenue for its core business, Analytical Instrumentation.
Für ihr Stammgeschäft Analytical Instrumentation erwartet die Gesellschaft auf Grundlage der Auftragseingänge ein gutes Abschlussquartal und insgesamt zweistellige organische Wachstumsraten im Umsatz.
ParaCrawl v7.1

The attribution of controlled foreign company income shall be calculated in accordance with the arm's length principle.
Die Zuweisung der Einkünfte eines beherrschten ausländischen Unternehmens erfolgt nach dem Fremdvergleichsgrundsatz.
TildeMODEL v2018

The share of income the company received from the state, is very considerable.
Der Anteil der Einkommen erhielt das Unternehmen vom Staat, ist sehr beträchtlich.
ParaCrawl v7.1

Incomes of the company increased by 26 percent, compared to the year before.
Die Einkommen des Unternehmens stieg um 26 Prozent im Vergleich zum Vorjahr.
ParaCrawl v7.1

This position contains commission income from Corporate Companies for issued guarantees.
Diese Position beinhaltet die Kommissionserträge von Konzerngesellschaften für ausgegebene Garantien.
ParaCrawl v7.1

Various business activities can generate the income of a company.
Einnahmen eines Unternehmens können durch verschiedene Geschäftsvorgänge entstehen.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, the taxable income of companies on their domestic activities is subject to a 35 % income tax.
Demgegenüber wird auf die steuerpflichtigen Einkünfte von Unternehmen aus Inlandsgeschäften eine Einkommenssteuer von 35 % erhoben.
DGT v2019

As in 2010, company incomes are decoupled from this positive development.
Wie schon in 2010 sind von dieser positiven Entwicklung allerdings die Erträge der Unternehmen abgekoppelt.
ParaCrawl v7.1

The income from companies consolidated at equity totaled € 22 (48) million.
Das Ergebnis aus at Equity einbezogenen Unternehmen belief sich auf 22 (48) Mio. €.
ParaCrawl v7.1

Unrealised gains and losses on hedging instruments are reported in other comprehensive income until the company is sold.
Unrealisierte Gewinne und Verluste der Sicherungsinstrumente werden bis zur Veräußerung der Gesellschaft im Eigenkapital erfasst.
ParaCrawl v7.1

High qualification of the designer directly affects incomes of any company.
Die hohe Qualifikation des Projektanten wirkt sich auf die Einkünfte einer beliebigen Gesellschaft gerade aus.
ParaCrawl v7.1

We must act quickly because, if nothing is done in this respect, the financing problems being faced by those countries with the largest deficits in the eurozone will lead to the deepening of the recession, a continual rise in unemployment and the loss of income for companies and families.
Wir müssen schnell handeln, denn wenn diesbezüglich nichts geschieht, werden die Finanzierungsprobleme der Länder mit den höchsten Defizitzahlen im Euro-Währungsgebiet zu einer weiteren Verschärfung der Rezession, einem fortschreitenden Anstieg der Arbeitslosenzahlen und zu Umsatzverlusten bei Unternehmen und geringeren Einkünften bei Familien führen.
Europarl v8