Übersetzung für "Income tax act" in Deutsch
In
July
2004,
this
measure
was
removed
from
the
Income
Tax
Act.
Im
Juli
2004
wurde
diese
Bestimmung
aus
dem
Einkommensteuergesetz
gestrichen.
DGT v2019
In
Estonia
the
new
Income
Tax
Act
abolishes
the
tax
on
corporate
reinvested
profits.
In
Estland
wurde
mit
dem
neuen
Einkommensteuergesetz
die
Steuer
auf
reinvestierte
Unternehmensgewinne
abgeschafft.
TildeMODEL v2018
The
new
Income
Tax
Act
2001
came
into
effect
on1
January
2001.
Das
neue
Einkommensteuergesetz
2001
trat
am
1.
Januar
2001
in
Kraft.
EUbookshop v2
In
addition,
the
Income
Tax
Act
limits
the
tax
deductibility
of
certain
other
types
of
expenses.
Das
EStG
schränkt
ebenfalls
die
steuerliche
Abzugsfähigkeit
von
gewissen
Aufwendungsarten
ein.
ParaCrawl v7.1
Basis
represents
the
double
taxation
agreement
with
Austria
and
the
Austrian
and
German
Income
Tax
Act.
Grundlage
stellt
das
Doppelbesteuerungsabkommen
mit
Österreich
und
das
österreichische
und
deutsche
Einkommensteuergesetz
dar.
ParaCrawl v7.1
The
treatment
of
State
Enterprises
with
regard
to
corporate
income
tax
is
laid
down
in
the
Income
Tax
Act.
Die
Behandlung
staatlicher
Unternehmen
in
Bezug
auf
die
Körperschaftsteuer
wird
durch
das
Einkommensteuergesetz
geregelt.
DGT v2019
Under
the
Income
Tax
Act
of
2001,
the
basic
personal
allowance
has
been
replaced
by
theheffingskorting
or
Levy
Rebate.
Unter
dem
Einkommensteuergesetz
2001
wurde
der
persönliche
Steuerfreibetrag
durch
den
heffingskortingoder
allgemeinen
Steuernachlass
ersetzt.
EUbookshop v2
With
the
intended
amendment
of
the
Income
Tax
Act,
the
Federal
Government
is
sending
out
a
clear
signal
in
favour
of
electromobility.
Mit
der
beabsichtigten
Änderung
des
Einkommenssteuergesetzes
setzt
die
Bundesregierung
ein
deutliches
Zeichen
zur
Förderung
der
Elektromobilität.
ParaCrawl v7.1
On
18
September
2019,
Slovak
parliament
passed
an
amendment
to
the
Income
Tax
Act
introducing…
Am
18.
September
2019
verabschiedete
das
slowakische
Parlament
eine
Änderung
des
Einkommensteuergesetzes,
mit
der
eine…
CCAligned v1
According
to
the
Amendment
of
the
Income
Tax
Act,
all
the
payments
of
dividends
and
company
shares
after
1
March
2012
have
become
taxable.
Aufgrund
der
Änderungen
des
Einkommensteuergesetzes
sind
ab
1.
März
2012
alle
Dividenden-
und
Gewinnanteilzahlungen
besteuerbar
geworden.
ParaCrawl v7.1
A
significant
amendment
to
the
Income
Tax
Act
will
be
adopted
as
part
of
the
implementation
of
the
Directive.
Im
Rahmen
der
Umsetzung
der
Richtlinie
wird
eine
bedeutende
Novelle
des
Einkommensteuergesetzes
angenommen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
German
Income
Tax
Act
provides
answers
to
these
and
all
other
questions
concerning
income
and
taxation
in
Germany.
Das
deutsche
Einkommensteuergesetz
beantwortet
diese
und
viele
andere
Fragen
zu
Einkünften
und
Steuern
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
In
connection
with
the
increased
VAT
rate,
a
change
to
the
Income
Tax
Act
was
proposed.
Im
Zusammenhang
mit
der
Erhöhung
des
MwSt.-Satzes
ist
auch
eine
Änderung
des
Einkommenssteuergesetzes
vorgeschlagen.
ParaCrawl v7.1
Endowments
and
donations
entitle
the
benefactors
or
donors
for
deduction
of
special
expenses
pursuant
to
§
10b
of
the
Income
Tax
Act.
Zustiftungen
und
Spenden
berechtigen
den
Zustifter
oder
Spender
zum
Sonderausgabenabzug
gemäß
§
10b
des
Einkommensteuergesetzes.
ParaCrawl v7.1
An
amendment
to
the
income
tax
act
lowers
the
tax
rate
for
legal
persons
from
23%
to
22%.
Die
Novelle
des
Einkommenssteuergesetzes
senkt
den
Steuersatz
für
juristische
Personen
von
23%
auf
22%.
ParaCrawl v7.1